中英惯用例句:
  • 在年代较近的上部文化层,继续发现绳纹陶器和磨琢石器,而一种新的几何印纹陶器,也同时现,这个阶段在公元前2500年开始。该文化层的石器全部经过磨琢,手工较佳,种类繁多;有些石器呈现有段和有肩的修饰,这大概与装柄技术的进步有关。
    Cord-marked pottery and chipped stone tools continue into the higher, later levels, in which appears a new ceramic form decorated with a wide range of impressed geometric patterns. In this phase, beginning in themid-3rd millennium BC, polished stone tools show better workmanship and a proliferation of forms, some with steps and shoulders - features probably connected with improvements in hafting techniques.
  • 我还记得初次离家的时候,我的姐姐,特地替我准备一块“灶底土”,那是从远年的厨灶中剔来经过炉火煅炼几乎成为瓦片了的泥土。
    I still remember the first time I left home, my elder sister specially prepared for me a piece of "stove bottom earth". This is a piece of earth taken from the spot on which the kitchen stove stands; over the years, the heat from the stove had so thoroughly baked the earth that it has been transformed virtually into ceramic tile.
  • 认真研究了轮状物后,陶瓷技师把模具制成圆形,后来碗就现了。
    Working at the wheel , the ceramist rounded out the form , and the bowl appeared finished.
  • 中国粮油食品进口总公司
    China National Cereal, Oil And Foodstuffs Import & Export Corporation
  • 权杖一种典礼仪式上用的棍棒,佩带或展示来作为立法机构权力的象征
    A ceremonial staff borne or displayed as the symbol of authority of a legislative body.
  • 他们礼节性的欢迎看起来并不是于真心的
    Their ceremonious greetings did not seem heartfelt.
  • 一旦现了特别激烈的家庭论战——比如,一个女儿不顾第二天的学校考试想去赴个约会——里奇便会煞有介事地把大药片放到餐桌中间,以缓和每个人刚被引发的头痛。
    During particularly heated family discussions--for example, when one daughter wanted to go on a date despite school exams the next day-Rich would ceremoniously place the tablet in the middle of the table to soothe everyone’s incipient headache.
  • 当地所有的牧师席了仪式.
    All the local clergy attended the ceremony.
  • 我们明天肯定可以发。
    We'll be able to start tomorrow for a cert.
  • 因为某种原因,我不能席这次会议。
    For certain reasons I will be unable to attend the meeting.
  • 每星期都留一定的数量;到某种程度;某些驯养方式并不能造就好的宠物;某些成员没有交费;一定范围内受欢迎的教师;某个琼斯夫人。
    set aside a certain sum each week; to a certain degree; certain breeds do not make good pets; certain members have not paid their dues; a certain popular teacher; a certain Mrs. Jones.
  • 他一定是坐租汽车来的。
    He certainly sits the taxi.
  • 可以肯定的一点是,战争是必须付牺牲的。
    War has no certainty except the certainty of sacrifice.
  • 我无法肯定说我的计划内容。
    I can't say with certainty what my plans are.
  • 现在终于有了听起来相当真实的说法:现已证实来自火星的一块陨石携带着一种化学物质,它们可能反映火星上生命新陈代谢的某些特微。
    But here at last, it seemed, was a claim that bad the ring of truth: A meteorite, certifiably from Mars, carried the chemical signature of what could be the by-products of Martian metabolisms.
  • 出生证明
    A certificate of birth.
  • 请出示健康证明书。
    Please show your health certificate.
  • 示您的护照及体验证书。
    Your passport and your health certificate, please.
  • 该署执行各项贸易政策及协议,并办理进口签证和产地来源签证。
    It implements trade policies and agreements, and conducts import and export licensing and origin certification.
  • 香港特区实施产地来源证制度,目的是方便本港货品口往海外市场。
    The HKSAR maintains a certification of origin system to facilitate Hong Kong exports to overseas markets.
  • 制度部负责执行纺织品口管制制度、产地来源签证、生产通知书制度、来源证及纺织品贸易文件电子数据交换服务的规划和实施工作、贸易署来源证和签证制度的电脑化工作、战略贸易管制制度及食米管制方案。
    The Systems Division is responsible for the textiles export control system, origin certification, production notification arrangements, planning and implementation of Electronic Data Interchange on certification and textiles trade documents, computerisation of the department's certification and licensing systems, strategic trade control system and the rice control scheme.
  • 第十九条商检机构可以根据国家商检部门同外国有关机构签订的协议或者接受外国有关机构的委托进行进口商品质量认证工作,准许在认证合格的进口商品上使用质量认证标志。
    Article 19 The commodity inspection authorities may undertake the quality certification of import and export commodities on the basis of agreements signed between the State Administration for Commodity Inspection and the foreign bodies concerned or upon entrustment by the foreign bodies concerned. They may permit the use of quality certification marks on import and export commodities which have been given quality certification.
  • 制度部负责实施纺织品口管制制度并协调有关政策,以及处理产地来源签证等事宜。
    The Systems Division looks after the implementation and policy co-ordination of the textiles export control system and origin certification.
  • 香港海关负责贸易管制方面的执法工作,包括产地来源证签发制度、纺织品进口管制制度、战略物品管制制度及进口报关制度等的执法工作。
    The Customs and Excise Department is responsible for enforcing various trade control systems, including the certification of origin system, the textiles import and export control system, the strategic commodities control system and the import and export declaration system.
  • 香港海关贸易管制处负责执行各项贸易管制制度,包括签发产地来源证、纺织品进口管制、战略物品管制及进口报关等制度。
    The Trade Controls Branch of the Customs and Excise Department is responsible for enforcing various trade control systems, including the certification of origin system, the textiles import and export control system, the strategic commodities control system and the import and export declaration system.
  • 工业贸易署负责处理香港特区对外贸易关系,执行各项贸易政策及协议(包括签发产地来源证和入口货品签证),以及支援本港工业和中小型企业的发展。
    The Trade and Industry Department is responsible for handling the HKSAR's commercial relations with its trading partners, implementing trade policies and agreements, including the issue of certification of origin and export and import licences, as well as supporting the industrial sector and the development of SMEs.
  • 年内,犯人数目仍然很多,平均超认可收容额22%。挤迫的情况以成年犯人监狱为甚。
    In 1997, the prison population remained high and averaged22 per cent over the certified accommodation, with prisons for adults being the major pressure points.
  • 该副本经原受理申请的机关证实无误后,不应要求任何认证,并且无论如何可以在提后一申请后三个月内随时提交,不需缴纳费用。
    The copy, certified as correct by the authority which received such application, shall not require any authentication, and may in any case be filed, without fee, at any time within three months of the filing of the subsequent application.
  • 他已由医生具证书证明为精神错乱。
    He was -fied (as) insane.
  • 可否示能证明年纪的文件?
    Can you show me something to certify your age?
  • 兹证明李力(男)1990年3月3日生于天津市和平区。
    This is to certify that Li Li( male), was born on March 3, 1990 at Heping District of Tianjin.
  • 干草屑从干草中撒落来的草屑或麦秸
    Pieces of chaff or straw that fall from hay.