中英慣用例句:
  • 孩子把窗戶打破了, 但是讓他在屋裏踢足球是他父母的過.
    The child broke the window, but it was his parents' fault for letting him play football indoors.
  • 如果你以為我會因失戀而傷心……那你就大了……溫莎小姐……對我來說,從來就是無足輕重的。
    You are quiet wrong…in supposing that I have any call…to wear the willow, …Miss Windson…never has been to me more than a bubble.
  • 用來改正計算機程序中誤的一套命令。
    a short set of commands to correct a bug in a computer program.
  • 它也使內核成為巨大而復雜的軟件,這就很難做到不增加誤而得到升級。
    It also makes kernels huge, complex pieces of software that are hard to enhance without adding bugs.
  • 隨着標簽在一個程序裏數量的增多,他發現産生誤的機會也越來越多。
    He observed that the number of bugs seems to increase with the number of labels in a program.
  • 結果,成千上萬的自願者不斷地研究linux,為它增加新的特色並除蟲糾
    As a result, thousands of volunteers are constantly working on Linux, adding new features and winkling out bugs.
  • 這樣做可保證主類型的成員變量肯定得到了初始化(c++不具備這一功能),可有效遏止多種相關的編程誤。
    This ensures that member variables of primitive types will always be initialized (something C++ doesn’t do), reducing a source of bugs.
  • 在變量存在時間上糾纏不清會造成大量的程序誤。在下面的小節裏,將闡示java如何幫助我們完成所有清除工作,從而極大了簡化了這個問題。
    Confusion over variable lifetimes can lead to a lot of bugs, and this section shows how Java greatly simplifies the issue by doing all the cleanup work for you.
  • 但若微內核真正像支持者所說的那樣靈活和可維護,那末微內核的體係結構對及時推出沒有什麽誤的新操作係統可能大有幫助。
    But if the microkernel really is as flexible and maintainable as its proponents say, microkernel architectures could be a big help in hetting new operating system releases out the door on time and with fewer bugs.
  • 消防部門的報告指出了飯店建造者所犯的誤。
    The report of the ride department pointed out the mistake made by the builder of the hotel.
  • 消防部門的報告指出了飯店建造者所犯的誤。
    The report of the ride department point out the mistake make by the builder of the hotel.
  • 體型確實不的舞蹈演員
    A dancer who is really built.
  • 樂觀的人,等於是把(自己身體上)凸出來的部分也認作麯綫的女孩子。
    An optimist is a girl who mistakes a bulge for a curve.
  • 樂觀的人,等於是把(自己身體上)凸出來的部分也認作麯綫的女孩子。
    An optimist si a girl who mistakes a bulge for a curve.
  • 他犯了一個任務上糟糕的誤。
    he made a bad bull of the assignment.
  • 一個從未犯過誤的管製員讓人感覺象防彈的一樣。
    A strong controller who hasn’t had an error feels bulletproof.
  • 上次考試他給我指點了,所以我沒及格。
    He gave me a bum steer on the last exam that I failed.
  • 買進那些股票的建議結果是誤的——自從我買進後,價格持續下跌。
    The advice to invest in those shares turned out to be a bum steer-their value has fallen steadily since I bought them.
  • 爸爸在我作文裏找出一大堆拼寫誤。
    Dad find a bundle of spelling mistake in my composition.
  • 他那最後一次愚蠢的誤使我再也無法容忍了。
    That last stupid bungle of his is the end.
  • 嘿,你出的差使工程推遲了一個月。現在你休想一笑了之。
    Well, your bungling has set the project back a month. Now try laughing that off!
  • ,你的話有點道理,但是誰應對這次失竊負責呢?
    Well, you have a point there, bur who's responsible for the theft?
  • ,你的話有點道理,但是誰應對這次失竊負責呢?
    Well, you have a point there, bur who 's responsible for the theft?
  • 我們的政權性質,依然是無産階級領導的人民大衆的反帝反封建反官僚資本的人民民主政權的性質,拋棄中央的“三三製”政策是誤的。
    In nature, our political power remains a people's democratic political power of the masses opposed to imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism under the leadership of the proletariat, so it would be a mistake to discard the "three-thirds system" formulated by the Central Committee.
  • 這種命令主義的誤,在黨的基層組織和基層幹部中表現得較為突出,但是,下面的命令主義誤,往往是同上級領導機關的主觀主義和官僚主義的領導分不開的。
    Mistakes of authoritarianism are more glaring among the grass-roots Party organizations and their cadres, but mistakes of this kind in the lower organizations are often inseparable from the subjectivist and bureaucratic methods of leadership employed by the leading bodies above them.
  • 黨內犯官僚主義誤的同志,有些也是很努力的,所以有個新名詞叫“辛辛苦苦的官僚主義”。
    Some of the Party comrades who are guilty of bureaucratism also work very diligently, hence the new expression, "busy work bureaucratism".
  • 也就是說,關鍵在於黨是不是善於學習,學習得好就可以避免犯大誤,就可以少花一點錢辦很多的事;關鍵在於黨能否依靠群衆,不斷地剋服自己隊伍中的主觀主義、官僚主義和宗派主義,特別是教條主義。
    In other words, successful development depends on whether the Party is good at learning (if it is, it will avoid major mistakes and get more done on less money), and whether the Party relies on the masses and constantly works to root out subjectivism, bureaucratism, sectarianism and, in particular, dogmatism from its ranks.
  • 權力過分集中於個人或少數人手裏,多數辦事的人無權决定,少數有權的人負擔過重,必然造成官僚主義,必然要犯各種誤,必然要損害各級黨和政府的民主生活、集體領導、民主集中製、個人分工負責製等等。
    Over-concentration of power in the hands of an individual or of a few people means that most functionaries have no decision-making power at all, while the few who do are overburdened. This inevitably leads to bureaucratism and various mistakes, and it inevitably impairs the democratic life, collective leadership, democratic centralism and division of labour with individual responsibility in the Party and government organizations at all levels.
  • 他因盜竊被捕,但在認定是屬於認了人的情況後,他被釋放。
    He is arrested for burglary, but release after it have be establish that it be a case of mistake identity.
  • 使他察覺到了他的誤;我察覺到,提及的這樣一種情況也許並不重要——亨利·哈勒姆;知道有很多事還沒有做成——埃德蒙·伯剋。
    made sensible of his mistakes; I am sensible that the mention of such a circumstance may appear trifling- Henry Hallam; sensible that a good deal more is still to be done- Edmund Burke.
  • 同學們叫我不要因過聽伯頓教授的課而感到惋惜,因他講的東西我已學過。
    My classmates told me not to feel sorry about missing Professor Burton’s lecture since he was only covering old ground.
  • 我們承認雙方都有誤,我們將既往不咎,重新開始。
    Let's admit there are mistakes on both sides; We'll bury the past and try to make a fresh start.