中英惯用例句:
  • 注意走步!这儿滑。
    Watch your step! It's slippery here.
  • 注意走步!这儿滑。
    Watch your step! it 's slippery here.
  • 过这条湿滑的路真需要体操运动员的本领
    Had to go through gymnastics to cross the slippery walk.
  • 亨:而且,马路经常是滑得可怕,起路来感到很不舒服。
    Besides, the streets were often terribly slippery and it made walking rather unpleasant.
  • 他慢慢地,怕会滑倒。
    He walks slowly lest he were slipping.
  • 他在冰上可以连带跑的滑行。
    his slipping and slithering progress over the ice.
  • 我悄悄溜出村,向吉安县城去。
    Slipping out of the village I headed for the city of Jian.
  • 我在黑夜中溜出村子,朝吉安向去。
    Slipping out of the village in the dark, I headed for Ji'an.
  • 路或攀缘时防止在冰上打滑的镶在鞋上的铁钉。
    an iron spike attached to the shoe to prevent slipping on ice when walking or climbing.
  • 尖铁钉在冰上行或爬山时防止滑倒而装在鞋上的铁钉
    An iron spike attached to the shoe to prevent slipping when walking on ice or climbing.
  • 爱可以爱在心里,可以远在过去,也可以近在眼前,还可以从手指缝里溜,不管怎么做,可就是抓不住。
    Love is in the mind, in the past, round the corner, slipping through the fingers. You can't win.
  • 一直,直到你到金银街的拐角处。
    Keep going until you come to the corner of Golden and Sliver street.
  • 那个男孩在泥泞中去。
    The boy slopped about in the mud.
  • 、说、学、反应得慢
    Walk, speak, learn, react slowly
  • 他喘着气走上陡坡。
    He puffed up the steep slope.
  • 指私酿的烈酒(威士忌)或私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.
    moonshine Or: mountain dew
  • 她手插在口袋里懒洋洋地从我身边了过去。
    She slouch past me with her hand in her pocket.
  • 这个小村望而却步的农民整天在街角慵散地动着。
    The farmers in the small village slouch about at street corner all day.
  • 那个疲惫的人垂头弯腰地着。
    The exhausted man slouched along.
  • 像一袋破布一样零零散散、没精打采地过排练场,你们以为你们在干什么?
    What do you think you are doing slouching across the parade ground like a bay of rags?
  • 我和博进她的房间时,床边的小灯亮着,遮阳窗帘拉着,她背朝着我们,低头垂肩坐在轮椅上,对着看不到任何景色的窗子。
    When Beau and I walked into her room,a small light was on next to her bed and the shades were pulled.She was sitting in her wheelchair,her back toward us,slouched over,facing the viewless window.
  • 走慢好儿好吗?
    Slow down, will you?
  • 常在河边,哪有不湿鞋。
    Touch pitch, and you will be defiled.
  • 以这种速度我是跟不上你的,慢些吧。
    I can't keep pace with you at this rate. Go slower.
  • 你可以慢点吗?我跟不上你。
    Can you walk a little slower? I can't keep up with you.
  • 如果我们比其他人得慢,我们就会落在他们后面。
    If we walk slower than the others we shall lag behind them.
  • 列车已在减速,我们往门口吧。
    The train is slowing down, so let's walk down the corridor.
  • 我们慢慢走回家。
    We walked slowly home.
  • 我们走慢些吧。
    Let's walk more slowly.
  • 她在台上慢慢地着。
    She walked slowly on-stage.
  • 过去的改变慢、行动慢、要好好考虑的决策方式,必须因应科技的进步、资讯传播的速度而改变,但是的方向还是要实实在在,这才是我们要推广的新价值观。
    Given the ever-changing technologies and fast-flowing information, we should do away with the slow changes, sluggish actions and time-consuming decision-making in the old days. Yet we must maintain a steady orientation for our growth. This is the new value we need.
  • 会上有人建议从大堤分洪排这些水。
    It is proposed at the meeting that this quantity of water shall be sluiced out through the great embankment.