约中英慣用例句:
| - 我們在機場的大廳裏等約翰。
We waited for John in the lobby of the airport. - 納斯達剋名下的上市公司在數量上超過了包括紐約證券交易所和美國證券交易所在內的任何一傢美國證券交易所。
The number of companies listed on NASDAQ is more than that on any of the other stock exchanges in the United States, including the New York Stock Exchange (NYSE) and the American Stock Exchange (AMEX). - 紐約證券交易所
New York Stock Exchange. - 發生了一些急事。我倆的約會能不能延期?
Something urgent has come up. Could I postpone our appointment. - 我想取消和史考特先生的約會。
I'd like to cancel my appointment with Mr. Scott. - 我想要跟史考特先生約個時間見面。
I'd like to make an appointment with Mr. Scott. - 在同巴西隊的那場比賽中,大約2萬名中國球迷為中國隊搖旗助威,中國隊在球場上展示了非凡的實力,衹不過由於場上組織過於鬆散,而且臨門射門不夠準確,中國隊在c組兩場比賽中都沒能進球。
Cheered on by some 20,000 Chinese fans, China showed moments of real potential in the Brazil game, and were unlucky not to score, but they were plagued by sloppy organisation on the pitch and poor finishing in both group C games. - 可不可改到下次?(例如有人請你吃飯,你未能赴約,衹好請他改到下一次。)
May I take a rain check? - 現在幾點鐘?可別誤以為人傢要約你出去。
Do you have "the" time? - 太陽微係統公司招聘部主任約翰·費瑟斯通說,公司計劃今年春天招聘40~50名工商管理碩士生來做財務、市場營銷以及營運工作--此數約為過去數年每年招聘的人數。
Sun Microsystems Inc.plans to hire 40 to 50 M.B.A.’s this spring to fill slots in finance,marketing,and operations about the same number it has hired in each of the past several years,says John Featherstone,director of corporate employment. - 節約時間就是延長生命。
To save time is to lengthen life. - 在對外貿易方面,受亞洲金融危機的衝擊,出口增長明顯放慢;受國內需求等因素的製約,進口下降。
In the area of foreign trade, the growth of export slowed down significantly as a result of Asian financial crises, and the sluggish domestic demand led to a decline of import. - 我剛剛發現我的男朋友偷偷地與瑪麗約會啦。
I just found out that my boy friend has been dating Mary on the sly. - 不久前有一天,我看到薩姆同那個酒吧女招待員一起出去,這個狡猾的傢夥甚至從未提起過他正同她約會!
I saw Sam out with that barmaid the other day; the sly dog never even mentioned that he was dating her! - 她把頭低下,約翰在她的臉上響亮的一吻。
She inclined her cheek , and John gave it a smacking kiss. - 約翰該好好挨一通駡,幹的活兒竟這個樣子。
John deserves to be thoroughly smacked down, offering work like that! - 一想到要去巴黎,約翰就樂滋滋的。
John smacked his lips at the prospect of going to Pairs. - 約翰和他父親一樣精明。
John is as smart as his father. - 約翰打扮得非常漂亮。
John is smart as a new pin. - 自然法即神靈法,衹是用來約束每一個個體的法律,我們必須堅定地拒絶遵守。我們應該堅定地遵守忽視神靈法的規章制度,因為規章制度賦予我們和平、比較好的政府和穩定,因而對我們來說,規章制度比神靈法更好,因為如果我們采用神靈法的話,他會將我們陷入迷惑、無序和無政府狀態。(美國作傢 馬剋·吐溫)
The laws of Nature, that is to say the laws of God, plainly made every human being a law unto himself, we must steadfastly refuse to obey those laws, and we must as steadfastly stand by the conventions which ignore them , since the statutes furnish us peace, fairly good government and stability, and therefore are better for us than the laws of God, which would soon plunge us into confusion and disorder and anarchy if we should adopt them. (Mark Twain, American writer) - 我不喜歡工作——沒有人會喜歡工作。但是我喜歡在所從事的工作中——找到發現自己的機會。(英國小說傢 約瑟夫.C.)
I do not like work ---no man does --but I like what is in the work -----the chance to find your self. (Conrad Joseph, British novelist) - 利用廢棄的易拉罐再次提煉鋁來生産新的易拉罐節約約95%的成本。
The aluminum recovered in this smelting furnace exclusively from used cans saves almost 95% for the production of the new cans. - 小約翰史密斯是約翰史密斯之子。
John Smith Junior is the son of John Smith. - 我是約翰·史密斯。
I am John Smith. - 他叫約翰史密斯。
His name is John Smith. - 我是約翰史密斯。
My name is John Smith. - 身教勝於言教。(英國作傢、批評傢 約翰遜 S)
Example is always more efficacious than precept. (Samuel Johnson, British writer and critic) - 一個由液態氮,柏油和煙霧形成的勇敢新世界的非常危險的將來-紐約人。
an extremely dicey future on a brave new world of liquid nitrogen, tar, and smog- New Yorker. - 在倫敦、東京、紐約和其他一些城市,如遇到一種稱為逆溫的天氣,煙霧在城市上空一罩就是幾天。
In London, Tokyo, New York and other cites, a weather condition called a temperature inversion allows smog to hang over the city for several days at a time. - 煙霧曾經是洛杉磯的大景觀。如今,從蒙大拿州的比尤特到紐約城,全國各地隨處可見;人們對污染的空氣的越來越習為常,以至於要讓他們吸呼別的空氣反倒十分睏難。
Smog, which was once the big attraction of los Angeles, can now be found all over the country from Butte, Mantama, to New York city, and people are getting so used to polluted air that it's very difficult for them to breathe anything else. - 約翰過去抽煙。
John used to smoke. - 約翰原來煙抽得非常厲害,但他最終醒悟了,6個月前戒了煙。
John used to be a heavy smoker but he finally saw the light and gave up smoking six months ago.
|
|
|