科中英慣用例句:
| - 庫斯科城址
City Site of Cuzco - 現在科研經費占軍事預算中相當大的一部分。
Research and development now take up a sizeable chunk of the military budget. - 必須以寬廣的眼界觀察世界,正確把握時代發展的要求,善於進行理論思維和戰略思維,不斷提高科學判斷形勢的能力;
They must view the world with broad vision, acquire a correct understanding of the requirements of the times and be good at thinking on a theoretical plane and in a strategic perspective so as to improve their ability of sizing up the situation in a scientific way. - 宇宙學把有形的宇宙當做時空中的各種現象的總和來研究的科學
The study of the physical universe considered as a totality of phenomena in time and space. - 甚至那些明確宣稱對動物是否有感情問題持懷疑觀點的人也承認許多動物能體會恐懼。這種感受被許多科學家定義為“原始的”情感,不同於“高一級”的情感,例如愛和悲傷。
Even the most strident skeptics of animal passion agree that many creatures experience fear -- which some scientists define as a " primary" emotion that contrasts with " secondary" emotions such as love and grief. - 自上周某機構宣稱已經成功剋隆出第一個人類後,12月30日該機構負責人宣佈,剋隆寶寶和她的母親已於周一回到自己的傢中。此外,該機構還將在一周內嚮科學家和其他對此事抱懷疑態度的人們提供證據,來證明剋隆寶寶確為剋隆出來的。
The head of a company that says it has produced the first human clone said on Monday that the mother and baby were home following the child's birth last week and genetic proof demanded by scientists and other skeptics should be available in a week. - 意大利一位人類生育學專傢日前宣佈,他的一位實驗對象將於明年年初生下第一個剋隆人。然而,許多科學家,甚至包括剋隆羊"多莉"之父在內,都對此表示懷疑。
An Italian fertility expert says a patient will give birth to a cloned baby early next year but experts, including one who helped create Dolly the sheep, are skeptical. - 許多科學家對動物是否會有情感的問題仍有爭論,持懷疑態度的研究者對動物人格化問題有職業性的反感。人格化是把人類的特性強加到非人類事物上的非常不科學的做法。
Still, the idea of animals feeling emotions remains controversial among many scientists. Researchers' skepticism is fueled in part by their professional aversion to anothropomorphism, the very nonscientific tendency to attribute human qualities to nonhumans. - 工科學生在大學裏學習製圖時,必須記住這點:技術草圖是一種通用語言。
Being taught how to make drawings a college, the engineering students should bear this in mind; technical sketching is a universal language. - 科納剋裏城幾內亞的首都和最大城市,位於該國西南部大西洋沿岸。它坐落於一個通過堤道和大陸相連的島嶼上。人口600,000
The capital and largest city of Guinea, in the southwest part of the country on the Atlantic Ocean. It is on an island connected with the mainland by causeway. Population, 600,000. - 這位科學家已經在人跡罕至的南極待了六個月了。
The scientist has spent six months in the solitudes of the Antarctic. - 86.人造花卉即可用於科學目的,也可用於裝飾目的,它們可以用各種各樣的材料製成,臂如蠟和玻璃;其製作如此精巧,幾乎可以以假亂真。
86. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers. - 海鷗科;剪嘴鷗科;賊鷗科;海雀科。
gull family; skimmer family; jaeger family; auk family. - 剪嘴鷗科的模式屬;剪嘴鷗。
type genus of the Rynchopidae: skimmers. - 這個國傢中最優秀的科學家被選派到軍事用場上去了。
The country's best scientists have been skimmed off for military purposes. - 這個國傢選出了最優秀的科學家來研究發明武器。
The country's best scientists have been skimmed off for the invention of weapon. - 科爾特蘭人一種紅皮膚有教養的身材高大的人
A large, red-skinned cultivated variety of apple. - 熱帶美洲薯蕷科植物,有黃皮的可食塊莖。
tropical American yam with small yellow-skinned edible tubers. - 熱帶喬木大科帶有木質外殼的大果實。
large tropical trees bearing large fruits with woody skins. - 腦骨碎片鑷子用來提起塌陷的顱骨骨折碎片的外科手術器械
A surgical instrument for lifting the depressed fragments of a fractured skull. - 從頭骨中切除部分骨骼的外科器具。
a surgical instrument used to remove sections of bone from the skull. - 雲雀東半球百靈科鳴禽,尤指雲雀,有持久婉轉的叫聲
Any of various chiefly Old World birds of the family Alaudidae, especially the skylark, having a sustained, melodious song. - 雲雀科的模式屬:雲雀。
type genus of the Alaudidae: skylarks. - 對於科莫來說,尚有潛在政治睏難。如果[長]島電費飛漲,或油價竄升,或短期內備用能源不能落實,以避免停電或其他形式的電力不足,目前的贊揚可能變成批評。
But there are potential political difficulties for Mr.Cuomo, too. What is now praise could turn to criticism if electricity rates on the Island wind up skyrocketing or if the price of oil shoots up or if alternative sources of power are not in place soon enough to prevent any blackouts or other power shortages. - 許多看起來不可能的偉大業績現在已經由科學實現了。
Apparently impossible feats are now accomplished by science. - 柏勒羅豐古希臘科林斯的英雄,騎飛馬柏加索斯殺死了吐火女怪喀邁拉
The Corinthian hero who, with the aid of the winged horse Pegasus, slew the Chimera. - 這是毫無根據的惡意中傷,是對中國人民和中國科學家的極大誣衊。
This is a groundless, vicious slander and a grave calumny on the Chinese people and Chinese scientists. - (英俚)忙於軍事研究的科學家或技術員。
(British slang) a scientist or technician engaged in military research. - 透過那一時代表面上的插科打諢和強勁的滑稽動作,人們可以看到身穿燈籠褲、頭戴圓禮帽、踩着鴨子步的小市民查理的性格。
The character of Charlie the little man, the baggy-trousered bowler-hatted tramp, can be seen evolving behind the surface gagging, the energetic slapstick of the day. - 科學家們說,這層令人窒息的煙霧阻擋住了10%到15%射嚮地面的陽光,而且業已改變了南亞地區的氣候,使得地面溫度下降而大氣溫度升高。
By slashing the sunlight that reaches the ground by 10 to 15 percent, the choking smog has also altered the region's climate, cooling the ground while heating the atmosphere, scientists said. - 派來調查的警察說,我傢的大門是根據極其合乎科學的原理給撬開來的。
The policeman who is sent down to examine, says my house has been broken open on the most scientific principle. - 派來調查的警察說,我傢的大門是根據極其合乎科學的原理給撬開來的。
The policeman who was sent down to examine, says me house has been broken open on the most scientific principles.
|
|
|