中英慣用例句:
  • 教條主義教條主義認為所有的宗教真理都來源於自界和自原因,而不是源於上天的啓示
    The doctrine that all religious truths are derived from nature and natural causes and not from revelation.
  • 這一泄露出來的事實不但令吉姆感到震驚,而且使他懷疑他至今仍敬重的長者中還有多少是偽君子。
    The revelation not only shocked Jim, but made him wonder how many of his hitherto respected elders might be whited sepulchers.
  • 神論以理性為基礎的神學理論,認為上帝創造了世界後就拋棄了它,不再支配生命,不再嚮自現象施加影響力,也不再給超凡的啓示
    The belief, based solely on reason, in a God who created the universe and then abandoned it, assuming no control over life, exerting no influence on natural phenomena, and giving no supernatural revelation.
  • 這本書並未有大發現,但仍有許多迷人的有趣珍聞。
    Although the book contains no grand-scale revelations, it is full of fascinating tidbits.
  • 他突産生了一種復仇的欲望。
    He was seized with a desire for revenge.
  • 關於謀殺和復仇的最可怕、最毛骨悚的故事。
    the most terrible and shuddery...tales of murder and revenge.
  • 新疆石油、天氣及石化工業的發展也為新疆財政增加了大量收入,僅“西氣東輸”項目,每年可為新疆增加10多億元的財政收入,為促進新疆各項事業的發展作出了極大的貢獻。
    The development of the petroleum, natural gas and petrochemical industries in Xinjiang has boosted Xinjiang’s revenues considerably. The project of “transporting western natural gas eastward” alone will increase Xinjiang’s yearly revenue by over one billion yuan, making a great contribution to promoting the development of various undertakings in the autonomous region.
  • 我是看到你很不快活,而我又很關心你,僅此而已,既你認為我懷有什麽私心,那就再見吧,我親愛的朋友,你自己想辦法解决這事吧。”
    I saw you were unhappy, and your unhappiness interested me; that's all; but since you believe I act for my own account, adieu, my dear friend, get out of the affair as best you may;"
  • 現在我們來復習上周的功課,首先復習區域盯人,後復習補防。
    Now we will review last week's lesson. First, review the match-up zone; secondly, review filling-in.
  • 他是西格蒙·弗洛伊德學說的信徒,自也就相信解析的功效
    He is an adherent of the theories of Sigmund Freud and had a concomitant belief in the efficacy of psychoanalysis.
  • 而,公司不想全部重寫已有舊的應用程序,或者使其禁錮在一個僵硬的係統中,他們要eai快速完成,並要它非常靈活。
    What a company doesn't want, however, is to completely rewrite legacy applications or to lock itself into a rigid system.They want this done quickly, and they want it to be flexible.
  • 而,一天晚上,一個幽靈般巨大的陰莖出現在廟宇中,並讓雷亞懷了孕。
    One night, however, a ghostly and very large phallus appeared in the vestals' temple and impregnated Rhea.
  • 論這樣運動或其擁護者的原則和方法
    The principles and methods of such a movement or of its adherents.
  • 哈菲茲波斯詩人,其詩多為押韻華美的兩行詩體,其中許多描寫愛情,美酒和大自,蘇菲派穆斯林因循傳統地對它們作了寓言式闡釋
    Persian poet whose sensuous rhyming couplets, many of which concern love, wine, and nature, are traditionally interpreted allegorically by Sufic Moslems.
  • 後,上帝從亞當身上取下一根肋骨又造了一個女人--夏娃。亞當和夏娃被安置在天堂看管伊甸園。
    Then he took a rib from Adam's body and out of it created the first woman, Eve, Adam and Eve were put to look after the Garden of Eden, Paradise.
  • 富爸爸仍平靜地問我。
    asked rich dad calmly.
  • 那件化裝服僅僅是一條被單,但效果很好。
    Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective. After putting it on, Mrs Richards went downstairs.
  • 而它使層次更豐富的經典音樂對訓練有素的人來說變得素無味。
    It makes richer classical music sound dull to trained ears.
  • 但是,雖社會不能靠非生産性勞動變富,個人卻能靠非生産性勞動變富。
    But though society grows no richer by unproductive labour, the individual may.
  • 而你卻很盲目地忽略了這個讓人頗令人感興趣的話題中無數各種可能性。
    You have blindly ignored the endless potential of a richly satisfying subject.
  • 峨特藝術恰好不偏不倚地在華麗與簡樸之間保持了平衡,不幸的是這些文物幾乎已蕩無存了。
    Unfortunately,hardly anything remains of these monuments, where Gothic art combined with so just a balance, richness and economy.
  • 此外,還有許多漂亮的街道,式樣繁多,盎生趣,裏沃黎街便是一例。我可以滿懷信心地說,從氣球上俯瞰巴黎,總有一天它會呈現出豐富的綫條,多采的細節,萬般的面貌,簡樸中見某種難以名狀的偉大,優美中見某種有如奕棋般的出奇製勝的絶招。
    Let us add a quantity of fine, amusing, and varied streets, like the Rue de Rivoli,and I do not despair of Paris presenting to the eye, when viewed from a balloon, that richness of line, that opulence of detail, that diversity of aspect, that grandiose something in the simple, and unexpected in the beautiful, which characterizes a checker-board.
  • 雷諾:當,裏剋,一切照你的吩咐辦。
    Renault: Certainly,Rick.Anything you say.
  • 雷剋仰嚮椅子的後背,很顯感興趣了。
    Rick leaned back in his chair duly impressed.
  • 橋雖有點搖晃,但還不會馬上有危險。
    Though the bridge is a bit rickety, there is no immediate danger.
  • ,邁剋的爸爸推開那扇搖搖晃晃的門走進了門廊。
    Suddenly, Mike's dad burst through the rickety screen door and onto the porch.
  • 當電燈保險絲燒斷、傢具變得搖搖晃晃、水管變得堵塞時,妻子們便會自地認為丈夫總會設法修好的。
    When lights fuse, furniture gets rickety, pipes get clogged, wives automatically assume that their husbands will somehow put things right.
  • 搖晃的桌子;一把不穩的椅子;梯子有一點搖晃;橋雖竪立在那,但有一個拱門卻是搖晃的。
    a rickety table; a wobbly chair with shaky legs; the ladder felt a little wobbly; the bridge still stands though one of the arches is wonky.
  • 至於土匪,則我所走過的各縣全絶了跡,哪怕從前是出土匪很多的地方。
    But in the counties I visited, even including those that were formerly bandit-ridden, there was no trace of bandits.
  • 西班牙原來是既富且強,不過是備受專製和佰侶勢力的折磨的,雖它的國內環境比較地和平,但是總不能擺脫貧睏,而且越陷越深。
    while rich and mighty but despot- and priest-ridden Spain, notwithstanding her comparative enjoyment of internal peace,(1*) has sunk deeper into poverty and misery.
  • 而迎接努斯的並不是什麽印度家庭,而是一群武裝分子。他們用鏈子把努斯鎖在一間令人窒息的、蚊子滿天飛而且沒有窗戶的房間裏,用槍指着他的腦袋,並拍下了當時的情形,以此要挾釋放他們在同控製剋什米爾地區的印度軍隊的激戰中被俘的同伴。
    But the family turned out to be a gang of militants who chained Nuss to the floor of a stifling, mosquito-ridden windowless room, took photos of him with a gun to his head and demanded the release of comrades jailed for fighting Indian rule in Kashmir.
  • 在這種制度下,雖大部分居民都在受苦,但政府依靠從民衆那裏收取貢物,如果政治上還算過得去,就能顯示出一種與社會一般狀況完全不相稱的富裕狀況。
    Under the rime in question, though the bulk of the population are ill provided for,the government, by collecting small contributions from great numbers, is enabled, with any tolerable management, to make a show of riches quite out of proportion to the general condition of the society;