中英惯用例句:
  • 面包的技术;铁匠的技术
    The art of the baker; the blacksmith's art.
  • 整个村庄都去参加面包的葬礼。
    The whole village went to the baker's funeral.
  • 面包傅不喜欢去这个红头发的自负的傻小子那里拿原料。
    Baker loathe go to this red- hair young pup for supplies.
  • 丈夫面包,妻子空腹睡。
    She go to sleep hungry, although her husband is a baker.
  • 丈夫面包,妻子空腹睡。
    She goes to sleep hungry, although her husband is a baker.
  • 昨天发布的报告——“何人照顾孩子”——里,另一个案子是一位曼哈顿母亲雇了一位介绍所说曾替珠宝大亨家里做过并且是一流的厨的女人。结果她对看顾幼儿经验有限并且从街角面包店买来点心冒充自己做的。
    In another case cited in the report released yesterday—"Who's Watching the Kids?" —One Manhattan mother hired a woman, an agency said, once worked for a diamond baron's family and was a cordon bleu chef. It turned out she had little child care experience and was getting desserts from the corner bakery and passing them off as hers.
  • 理发把他剃成光头。
    A barbershaved him bald.
  • 海泽,这位现年60岁的已经谢顶的老教,在这起二战后德国历史上最严重的古腾堡校园枪击案中英勇地挺身而出,控制了年轻的凶手,让他从疯狂的状态中清醒过来,从而避免了更多的伤亡,因而被人们视为英雄。
    Heise, balding and 60, has emerged as the hero of Germany's worst postwar massacre for the way he seized the initiative from the young gunman, shaking him out of his frenzied trance and preventing yet more deaths at Erfurt's Gutenberg high chool.
  • 古典芭蕾舞大师
    A poet of the classical ballet.
  • 倘若上面提到的那位教现在每年挣l.5万美元,那位棒球队员大约可挣40万美元,管子工也提高了他每一小时的工钱。
    If the same teacher is now making $ 15, 000 a year, the ballplayer may be getting around $ 400, 000 and the plumber has raised his hourly rate.
  • 孩子们合起来为他们的老买了一件礼物。
    The children banded together to buy a present for their teacher.
  • 肖特女士把平克形容成一个略带绅士气派的强盗。她在她的家庭律奥戴的办公室举行记者招待会时说,“他并没有充满敌意、蛮横或作威作福。”
    She described Mr.Pink as something of a gentleman bandit. "He wasn't hostile, pushy or throwing his weight around," Mrs.Schott said at a news conference at the office here of her family lawyer, David J.O'Dea.
  • 有此爵士乐队中的乐还受过高等教育。
    Some jazz bands have included musicians with university education;
  • 河上许多船只都载有新奥尔良乐组成的舞蹈伴奏乐队。
    Many of these boats carried dance bands made up of New Orleans musicians.
  • 想要把中外文法硬塞进我脑袋里。
    My teacher tried to bang Chinese grammar into my head.
  • 你是律师还是银行家?
    Are you a lawyer or a banker?
  • 你是律还是银行家?
    Be you a lawyer or a banker?
  • 我既不是律也不是银行家。
    I am neither a lawyer nor a banker.
  • 当老(工程,医生,石油工人,理发,经理,律,银行家)
    Be a teacher( an engineer, a doctor, an oil worker, a hairdresser, a manager, a lawyer, a banker)
  • 上星期天,吉米已请求牧预告了他的婚事。
    Jimmy had his banns called last Sunday.
  • 刚刚在教堂宣布了结婚公告。
    The minister has just published the banns of marriage at the church.
  • 同学们对老用风趣的方式讲解他们的错误很感兴趣。
    The students enjoyed their teacher's bantering them about their mistakes.
  • 安德鲁斯是圣马蒂奥浸礼会的年轻牧
    Andrews is youth pastor of the First Baptist Church of San Mateo.
  • 其父是埃比尼泽洗礼堂的牧,和他父亲一样,他也被叫做“马丁.路德”,他与父母,兄妹同住在亚特兰大。
    His father was the minister of the Ebenezer Baptist Church, as was his father before him "M.L." as he was called, lived with his parents, his sister and brother in Atlanta, Ga.
  • 教育署、香港浸会大学、香港中文大学、香港教育学院和香港大学(包括各院校的持续专业教育单位)、香港公开大学,以及一些专业组织,也有为教开办在职专业进修课程。
    In-service professional development courses for teachers are provided by the Education Department, the Hong Kong Baptist University, the Chinese University of Hong Kong, the Hong Kong Institute of Education (HKIEd) and the University of Hong Kong (including their respective continuing and professional education units), the Open University of Hong Kong and professional organisations.
  • 取得高级律师资格
    To be called to the bar
  • 她正在接受当律的培训。
    She's training for the bar.
  • 唯一的一帮不讨人喜欢而适宜当讽刺幽默靶子的人是律
    The only group detested enough to be a suitable butt for barbed humor is lawyers.
  • 当理发师
    To work as a barber.
  • 我请理发为我修面。
    I had a barber shave me.
  • 理发把他头发剪短了。
    The barber cropped his hair short.
  • 理发的刀浅刻了他的脸颊。
    The barber's knife nicked his cheeck.