中英慣用例句:
  • 剋裏米亞戰後,南丁格爾不計個人的美名,繼續養護士,並一直與人們對護士的偏見進行着鬥爭。
    Following the war,Nightingale avoided fame and continued to train nurses,ever battling against what she herself declared “ a commonly received idea.
  • 芥菜歐亞大陸蕓苔屬中的各種植物的一種,特別是棕芥和芥菜(因其辛辣的種子而被栽
    Any of various Eurasian plants of the genus Brassica, especially B. nigra and B. juncea, which are cultivated for their pungent seeds.
  • 奧林匹剋精神不但有助於增強人體的耐力和活動,而且有助於養人們的崇高、純潔的精神道德。
    Olmypism in a school of moral nobility and purity as well as of physical endurance and energy.
  • 亞洲蠟瓣花屬的數種落葉灌木的任一種,先花後葉,因其下垂的黃色總狀花序而被栽
    any of several Asiatic deciduous shrubs cultivated for their nodding racemes of yellow flowers that appear before the leaves.
  • 大力提高競技體育水平,造就一批國傢級優秀教練員和科研人員,養一批具有國際水準的優勢運動項目群體和競技運動拔尖人才,力爭北京競技體育總體水平位居全國前列,力爭北京運動員獲得奧運金牌總數有新的較大的突破,綜合實力明顯增強,使北京競技體育在展示城市形象,和市民精神風貌方面發揮重要作用。
    Make great efforts to raise the level of the competition sports, bring up a number of national outstanding coaches and scientific research personnel, train outstanding groups and top-notch athletes in a number of sports and events with good winning chances at world class tournaments, strive to rank Beijing’ overall competition sports level among the top places in the country, strive to ensure that Beijing’s athletes will win more Olympic gold medals than ever before and its overall sports strength will increase notably so that Beijing’s competition sports will play an important role in displaying the city’s image and the citizen’s mental outlook.
  • 一國的最大部分消耗,是應該用於後一代的教育,應該用於國傢未來生産力的促進和養的。
    The greatest portion of the consumption of a nation is used for the education of the future generation, for promotion and nourishment of the future national productive powers.
  • 她知道許多有關根的軼事。
    She knows many anecdotes of Bacon.
  • 這所大學養出很多出名的人。
    This college has been the nurse of many famous men.
  • 在苗圃裏是育樹苗和植物的地方。
    A nursery is where young plants and trees are raised.
  • 他們培養她當護士。
    They trained her for nursing.
  • 他一直在培養幼苗。
    He has been nursing young plants.
  • 由血液作為全部營養物的養基。
    a culture medium containing whole blood as the nutrient.
  • 養在特殊製備的營養養基中養(微生物或其它生物)
    To grow(microorganisms or other living matter) in a specially prepared nutrient medium.
  • 養在經過特殊準備的營養養基中的微生物、組織細胞或其它生物的
    The growing of microorganisms, tissue cells, or other living matter in a specially prepared nutrient medium.
  • 用可溶解的養料在水裏養植物的技術(沒有土壤)。
    a technique of growing plants (without soil) in water containing dissolved nutrients.
  • (微生物學)有復雜的營養需求;特別是衹能生長在人工養的環境中。
    (microbiology) having complicated nutritional requirements; especially growing only in special artificial cultures.
  • 為了讓它們的肉質更佳,人們將營養豐富的飼料以“導管輸送”的方式,“喂養”他們精心育的未來“盤中餐”。
    For higher quality meat, we "feed" our future "dishes" with nutritious animal feed using ducts and conduits.
  • 為了讓它們的肉質更佳,人們將營養豐富的飼料以“導管輸送”的方式,“喂養”他們精心育的未來“盤中餐”。
    For their higher quality meat, we "feed" our future "dishes" with nutritious animal feed using ducts and conduits.
  • 這傢公司所有雇員都有被養得極為順從。
    All the employees in the firm are well schooled to obedience.
  • 為了一個新的職業而訓。
    training for a new occupation.
  • 此外健全高等院校的海洋專業,加強職業教育,育多層次的海洋科技人才,同時也加強公衆海洋知識傳播。
    Furthermore, the discipline of oceanography will be further emphasized in institutions of higher learning, including vocational education, and oceanographic personnel of various levels will be trained. At the same time, oceanographic knowledge will be spread among the general public.
  • 批評要采取民主的說理的態度,這是必要的,但是决不能把批評看成打棍子,這個問題一定要弄清楚,這關係到養下一代人的問題。
    In criticizing, we must be democratic and reason things out, but criticism should never be dismissed offhand as using the "big stick". We must get clear on this whole question of criticism and self-criticism, for it is important in bringing along the next generation.
  • 該人員主要負責分析區內毒品走私趨勢,訓區內其他海關組織的人員。
    The officer is mainly responsible for the analysis of regional drug trends and training officers of other customs administrations.
  • 改革院校、訓練機構體製編製,減少院校數量,擴大單所院校辦學規模,提高軍官訓層次和調學比例。
    The reform of educational and training institutions has resulted in the reduction of military academies and schools, expansion in the scope of individual institutions, upgrading in officer training and greater percentages of officers selected for training.
  • 新聞及藝術部長兼貿工部第二部長楊榮文准將7月4日為南洋理工大學與國傢藝術理事會主辦的雲南園文藝營主持開幕,強調擁有中文文學知識的重要性,以便養更大的自信心面對未來的挑戰。
    Minister for Information & the Arts and Second Minister for Trade & Industry, BG George Yeo, who officiated at the Nanyang Technological University/National Arts Council Literary Camp on 4 July, stressed the need to promote Chinese literature in Singapore and how it can provide us with greater confidence to face future challenges.
  • 新聞及藝術部長兼貿工部第二部長楊榮文准將7月4日為南洋理工大學與國傢藝術理事會主辦的雲南園文藝營主持開幕,強調擁有中文文學知識的重要性,以便養更大的自信心面對未來的挑戰。
    Minister for Information and the Arts and Second Minister for Trade and Industry, BG George Yeo, who officiated at Yunnan Yark Literary Camp held by the Nanyang Technological University and National Arts Council on 4 July, stressed the need to promote Chinese literature in Singapore and how it can provide us with greater confidence to face future challenges.
  • 多年生洋蔥中的一個普通品種,主要被用作珍奇品栽或作早熟的色拉用洋蔥;以花序中珠芽代替花的繁殖。
    type of perennial onion grown chiefly as a curiosity or for early salad onions; having bulbils that replace the flowers.
  • 空斑一種透明的,常為圓形裂解細胞的斑,位於細菌或細胞養物中全然不同且不透明的層中
    A clear, often round patch of lysed cells in an otherwise opaque layer of a bacteria or cell culture.
  • 同時,組織新型裝備使用和管理集訓,養裝備管理和技術保障人才,完善管理配套設施,做好武器裝備成建製、成係統形成作戰能力和保障能力的工作。
    At the same time, they have organized training courses in the use and management of new-type equipment, trained personnel in equipment management and technological support, improved the management of support facilities, and succeeded in developing the combat and support capabilities of military equipment organically and systematically.
  • 除上述四個程度的資訊科技訓外,教育署亦不斷為教師舉辦以科目和技能為本的資訊科技教育復修課程,進一步推廣在教與學上應用資訊科技。
    Besides the four levels of IT training, the Education Department will continue to organise subject-based and skill-based IT in Education refresher training courses to further promote the use of IT in teaching and learning.
  • 尤其是“填鴨式”的教育方式,讀書衹是着重以會考成績為目的,卻不能養學生思考能力、組織能力或辦事能力。
    In particular,under the "spoon-feeding" education system, one studies mainly with the examination results as an end. The system does not cultivate the student's thinking power nor his ability to organise and work.
  • 尤其是“填鴨式”的教育方式,讀書衹是着重以會考成績為目的,卻不能養學生思考能力、組織能力或辦事能力。
    In particular, under the "spoon-feeding" education system, one studies mainly with the examination results as an end. The system does not cultivate the student's thinking power nor his ability to organise and work.