刚中英惯用例句:
| - 我们特区的经济从内向转到外向,现在还是刚起步,所以能出口的好的产品还不多。
We have only just begun to shift the economy of our special economic zones from a domestic orientation to an external orientation, and so we still don't have many good, exportable products. - 我刚才把你的一个瓷器装饰品弄掉了。
I've just dropped one of your china ornamental. - 她看起来彷佛刚从外太空回来似的。
It looks as if she had just come back from outer space. - 刚刚起步,就遇到了困难
Problems arose at the very outset. - 很明显,在这种情况下进行涉及面很广的调整工作,如果没有强有力的集中领导和严格的组织性纪律性,如果不大力加强稳定社会政治秩序的工作和教育,如果不坚决搞好党风,进一步恢复党的实事求是、群众路线和艰苦奋斗的优良传统,就可能出现一些本来可以避免的大大小小的乱子,使我们的现代化建设在刚刚迈出第一步的时候就遇到严重的障碍。
It is quite obvious that under these circumstances extensive readjustment may be accompanied by small or big disturbances.We can avoid them only if we have strong, centralized leadership and a strict sense of organization and discipline, only if we strengthen our efforts to maintain public and political order and to educate people in this regard, and only if we firmly improve the style of work in the Party and take further steps to restore its fine traditions of seeking truth from facts, following the mass line and working hard.Otherwise, these disturbances could become serious obstacles to our modernization programme at its very outset. - 这个派是刚从烤箱拿出来的。
The pie is fresh from the oven. - 这些面包刚出炉。
These bread are fresh out of the oven. - 这些面包刚出炉。
These bread is fresh out of the oven. - 老太太:年轻人,我刚才听见了你们变话,我倒不是有意的。
Senior Young man, I couldn't help but overhear your conversation just now. - 对不起,我是无意中听到的,你刚才好象提到了那次事故,是吗?
Sorry, I can not help overhear, do you mention something about the accident? - 对不起,我刚才无意中听到你好像提到杰克.戴维森。
Sorry, I couldn't help overhearing.Did you mention Jack Davidson just now? - 对不起,我无意中听到的,你刚才提到怀特先生了吗?
Sorry, I couldn't help overhearing. Did you mention Mr. White just now? - 对不起,我是无意中听到的,你刚才好像提到了那次事故,是吗?
Sorry, I couldn't help overhearing, did you mention something about the accident? - 对不起,我无意中听到的,你刚才提到电脑病毒?
Sorry, I couldn't help overhearing—did you mention something about the computer viruses? - 对不起,我无意中听到你们刚才提到千年虫问题,是吗?
Sorry, I couldn't help overhearing. Did you mention something about Y2K just now? - 对不起,打扰一下,我刚才无意中听到你好像说218次航班晚点了,对吗?
Sorry to interrupt you, but I couldn't help overhearing.Did you say just now that Flight 218 has been delayed? - 彬格莱小姐连忙招呼她们说:“我不知道你们也想出来散散步,”她说这话的时候,心里很有些惴惴不安,因为她恐怕刚才的话让她们听见了。
"I did not know that you intended to walk," said Miss Bingley, in some confusion, lest they had been overheard. - 我刚刚收到我的银行结单,恐怕我已有赤字,我已超支50美元。
I've just got my bank statement and I'm afraid I'm in the red. I've overspent by $ 50. - 真觉寺金刚宝座(五塔寺塔)
Diamond Throne in the Zhenjue Temple(Pagodas of the Five-pagoda Temple) - 真觉寺金刚宝座塔
Vajra-Basod Pagoda at Zhenjue Temple - 正觉寺金刚宝座塔
Pagoda with Vajra-base in Zhengjue Temple - 主要是海生的环节动物,有两性,成对的附肢上长有刚毛。
chiefly marine annelids possessing both sexes and having paired appendages (parapodia) bearing bristles. - 可她却是个女人,一个刚开始觉察到女人的矛盾的女人。
but she was woman, and she was just beginning to learn the paradox of woman. - 鸟目,由鹦鹉、巴西鹦鹉、葵花鹦鹉、小五彩鹦鹉、五彩鹦鹉、金刚鹦鹉、长尾鹦鹉等组成。
an order of birds including parrots and amazons and cockatoos and lorikeets and lories and macaws and parakeets. - 你刚才提到巴黎。
You mentioned Paris just now. - 一辆大轿车刚开过去。
A coach passed by just a moment ago. - 大学甚至会给那些刚刚及格的人颁发奖学金。
Universities hand out academic awards to anyone with even a passable performance. - 选举刚结束,罗帕特-帕斯特就急急忙忙找到王文科询问原因。
After the election, Robert Paster asked Wang the reason for his failure. - 代表团刚刚抵达重庆时,双方的寒暄还未结束,美方突然提出在按预定计划观摩朱家桥村人大代表选举的同时,希望能够分一半人马,由卡特中心前中国项目主任罗伯特-帕斯特博士带队前往观摩别的村的选举。
Immediately after arriving in Chongqing, the American party suddenly asked the Chinese hosts if it was possible to let Prof. Robert Paster, former director of the Carter Center's China Village Election Activities, lead half of the delegation's members to inspect another village election while the other half of the delegation still followed the planned activities in Zhujiaqiao. - 我刚在一所大学完成了任教期,后被聘到张士柏英语网(pen)任教。
I just finished teaching in a college and was invited to PEN (Patrick English Network). - 刚才准是下雨了。人行道都湿了。
It must have been raining. The pavement is all wet. - 刚好在发薪日前我已一文不名。
I am broke now that it's just before payday.
|
|
|