刚中英慣用例句:
| - 我們特區的經濟從內嚮轉到外嚮,現在還是剛起步,所以能出口的好的産品還不多。
We have only just begun to shift the economy of our special economic zones from a domestic orientation to an external orientation, and so we still don't have many good, exportable products. - 我剛纔把你的一個瓷器裝飾品弄掉了。
I've just dropped one of your china ornamental. - 她看起來彷佛剛從外太空回來似的。
It looks as if she had just come back from outer space. - 剛剛起步,就遇到了睏難
Problems arose at the very outset. - 很明顯,在這種情況下進行涉及面很廣的調整工作,如果沒有強有力的集中領導和嚴格的組織性紀律性,如果不大力加強穩定社會政治秩序的工作和教育,如果不堅决搞好黨風,進一步恢復黨的實事求是、群衆路綫和艱苦奮鬥的優良傳統,就可能出現一些本來可以避免的大大小小的亂子,使我們的現代化建設在剛剛邁出第一步的時候就遇到嚴重的障礙。
It is quite obvious that under these circumstances extensive readjustment may be accompanied by small or big disturbances.We can avoid them only if we have strong, centralized leadership and a strict sense of organization and discipline, only if we strengthen our efforts to maintain public and political order and to educate people in this regard, and only if we firmly improve the style of work in the Party and take further steps to restore its fine traditions of seeking truth from facts, following the mass line and working hard.Otherwise, these disturbances could become serious obstacles to our modernization programme at its very outset. - 這個派是剛從烤箱拿出來的。
The pie is fresh from the oven. - 這些面包剛出爐。
These bread are fresh out of the oven. - 這些面包剛出爐。
These bread is fresh out of the oven. - 老太太:年輕人,我剛纔聽見了你們變話,我倒不是有意的。
Senior Young man, I couldn't help but overhear your conversation just now. - 對不起,我是無意中聽到的,你剛纔好象提到了那次事故,是嗎?
Sorry, I can not help overhear, do you mention something about the accident? - 對不起,我剛纔無意中聽到你好像提到傑剋.戴維森。
Sorry, I couldn't help overhearing.Did you mention Jack Davidson just now? - 對不起,我無意中聽到的,你剛纔提到懷特先生了嗎?
Sorry, I couldn't help overhearing. Did you mention Mr. White just now? - 對不起,我是無意中聽到的,你剛纔好像提到了那次事故,是嗎?
Sorry, I couldn't help overhearing, did you mention something about the accident? - 對不起,我無意中聽到的,你剛纔提到電腦病毒?
Sorry, I couldn't help overhearing—did you mention something about the computer viruses? - 對不起,我無意中聽到你們剛纔提到千年蟲問題,是嗎?
Sorry, I couldn't help overhearing. Did you mention something about Y2K just now? - 對不起,打擾一下,我剛纔無意中聽到你好像說218次航班晚點了,對嗎?
Sorry to interrupt you, but I couldn't help overhearing.Did you say just now that Flight 218 has been delayed? - 彬格萊小姐連忙招呼她們說:“我不知道你們也想出來散散步,”她說這話的時候,心裏很有些惴惴不安,因為她恐怕剛纔的話讓她們聽見了。
"I did not know that you intended to walk," said Miss Bingley, in some confusion, lest they had been overheard. - 我剛剛收到我的銀行結單,恐怕我已有赤字,我已超支50美元。
I've just got my bank statement and I'm afraid I'm in the red. I've overspent by $ 50. - 真覺寺金剛寶座(五塔寺塔)
Diamond Throne in the Zhenjue Temple(Pagodas of the Five-pagoda Temple) - 真覺寺金剛寶座塔
Vajra-Basod Pagoda at Zhenjue Temple - 正覺寺金剛寶座塔
Pagoda with Vajra-base in Zhengjue Temple - 主要是海生的環節動物,有兩性,成對的附肢上長有剛毛。
chiefly marine annelids possessing both sexes and having paired appendages (parapodia) bearing bristles. - 可她卻是個女人,一個剛開始覺察到女人的矛盾的女人。
but she was woman, and she was just beginning to learn the paradox of woman. - 鳥目,由鸚鵡、巴西鸚鵡、葵花鸚鵡、小五彩鸚鵡、五彩鸚鵡、金剛鸚鵡、長尾鸚鵡等組成。
an order of birds including parrots and amazons and cockatoos and lorikeets and lories and macaws and parakeets. - 你剛纔提到巴黎。
You mentioned Paris just now. - 一輛大轎車剛開過去。
A coach passed by just a moment ago. - 大學甚至會給那些剛剛及格的人頒發奬學金。
Universities hand out academic awards to anyone with even a passable performance. - 選舉剛結束,羅帕特-帕斯特就急急忙忙找到王文科詢問原因。
After the election, Robert Paster asked Wang the reason for his failure. - 代表團剛剛抵達重慶時,雙方的寒暄還未結束,美方突然提出在按預定計劃觀摩朱傢橋村人大代表選舉的同時,希望能夠分一半人馬,由卡特中心前中國項目主任羅伯特-帕斯特博士帶隊前往觀摩別的村的選舉。
Immediately after arriving in Chongqing, the American party suddenly asked the Chinese hosts if it was possible to let Prof. Robert Paster, former director of the Carter Center's China Village Election Activities, lead half of the delegation's members to inspect another village election while the other half of the delegation still followed the planned activities in Zhujiaqiao. - 我剛在一所大學完成了任教期,後被聘到張士柏英語網(pen)任教。
I just finished teaching in a college and was invited to PEN (Patrick English Network). - 剛纔準是下雨了。人行道都濕了。
It must have been raining. The pavement is all wet. - 剛好在發薪日前我已一文不名。
I am broke now that it's just before payday.
|
|
|