中英慣用例句:
  • 喜歡工作。和那些創業神話相反,並非一定要是工作狂才能成功。許多企業傢都認為建立合理的工作節奏更重要,在工作和個人生之間建立平衡。除非對工作熱愛,否則不要創業,因為今後會有很多的工作。
    You like to work. Contrary to myth, you don't need to be a workaholic to start a successful business. Many entrepreneurs find that it makes more sense to establish a reasonable working pace -- one that lets them strike a balance between work and their personal lives. That said, don't start a business unless you enjoy work. There's going to be plenty of it.
  • 衹要想想你最近的不愉快對話–無論是與朋友、傢人或陌生人:剛開始一切都很順利,直到對方跨過界綫開始刺探財務狀況、性生或健康問題。不管怎麼努力,你對過分分享者已永遠改觀。
    Just think back to a recent uncomfortable conversation you had with someone -- a friend, family member or total stranger. Things were going well until the other person just laid it all out there: an unnecessary peek into his or her financial situation, sex life or health problems. No matter what you do, your view of an oversharer is forever changed.
  • 健康狀況:法律禁止醫院與人資部門洩漏你的健康資訊。當他人發現你有,或曾有過,健康問題,他們會傾嚮改變態度–待你有如病童或將你屏除生圈。
    Medical history: Hospitals and human resources departments are prohibited by law from giving out your medical information for a reason. People have a tendency to adjust their behavior when they find out you have, or had, a medical condition. They might treat you like a sick child or make you an outcast.
  • 發洩情緒的網站:假如你有使用社交網站或部落格表達你對私人生或工作不滿情緒的習慣,决不要讓同事知道連結。你將必須清除留過的不雅網絡言論,以及從今開始停止這麼做。
    Online venting sites: If you use your social networking profile or a blog to release frustration about your personal and work life, don't send your co-workers a link. You'll have to clean up your digital dirt (even more than it already should be) and censor yourself from now on.
  • 電視肥皂劇很有趣沒錯,但如果在現實生中上演就沒那麼好玩。假如你因分手而淚眼婆娑,然後下星期又因新戀情而手舞足蹈,將會打壞你的名聲。別人對你的愛情生沒那麼感興趣,而且也會導致他人無法分割你的感情和專業生
    Matters of the heart: Soap operas are fun to watch on TV, but they're not fun to live. Your reputation will suffer if you come into the office in tears one day because you broke up with your significant other and then you dance down the hall the next week because you met the love of your life. Your love life isn't as interesting to anyone else as it is to you, and people may be unable to separate your romantic life from your professional one.
  • 私人生:當瑪西擔任職業介紹所的招募人員時,她碰到一名永生難忘的求職者。這位女士一進門就開始解釋因為她沒車而她男友和小孩又正在外面等她,所以面試必須速戰速决。接著又說,她兒子的父親其實另有其人。
    The Rubik's Cube that is your personal life: When Marci Diehl worked as a recruiter, she encountered a job seeker who came in to register with the staffing agency -- and she still remembers her over a decade later. The woman came in and explained that her boyfriend was waiting outside with her child because she didn't have a car and that speed was of the essence. Also, her son was not the boyfriend's child.
  • 你可能會覺得,面對恐怖,打蓮花坐不會有效果。但是很多動都可以緩解焦慮,從鍛煉到按摩。這些技巧有很多已使用了幾十年,甚至數百年
    now advances in science are showing they can reduce the hormones associated with stress and even affect brain activity. The common trait among all: maintaining control and recognizing that our concerns are a natural response to the world we live in.
  • 現在,隨着科學的進步,它們能減少與焦慮有關的荷爾蒙含量,甚至能影響大腦動。所有這些方法的共同點:保持控製,並認識到擔心衹是我們對我們所生的這個世界的一種自然反應。
    You may find the lotus pose hopelessly warm and fuzzy in the face of terror. But there are a host of activities, from working out to going for a massage, that can temper the anxiety. Many of these techniques have been used for decades, if not centuries
  • 現在,隨着科學的進步,它們能減少與焦慮有關的荷爾蒙含量,甚至能影響大腦動。所有這些方法的共同點:保持控製,並認識到擔心衹是我們對我們所生的這個世界的一種自然反應。
    now advances in science are showing they can reduce the hormones associated with stress and even affect brain activity. The common trait among all: maintaining control and recognizing that our concerns are a natural response to the world we live in.
  • 最近,Wisconsin-Madison大學的RichardDavidson發現由心神貫註研究中心首創的一種冥想呼吸法能夠對大腦産生影響。在一個小範圍進行並即將發表的研究中,Davidson對一傢生物技術公司的25名員工的大腦進行了成像,這些員工每周練習冥想6天,共練習了8周。他發現他們大腦額葉前部的左側激的情況有所增加,而這一部位與較低的焦慮水平、積極的情緒和大腦恐懼中心扁桃核的抑製相關。
    Richard Davidson at the University of Wisconsin-Madison recently found that a form of meditative breathing pioneered at the Center for Mindfulness can affect the brain. In a small, soon-to-be-published study, Davidson took brain images of 25 members of a biotech firm who practiced meditation six days a week for eight weeks. He found increased activation in the left side of the prefrontal part of the brain, an area associated with lower anxiety, positive emotion and inhibition of the amygdala, the brain's fear center.
  • 研究者們說,儘管做起來很難,但是在多事之秋,人們需要從生的最簡單的快樂中獲取安慰。在Rochester大學醫學院進行的一次小範圍調查中,O.J.Sahler博士發現在骨髓移植病人中,那些聽音樂的反應感到的疼痛和惡心程度比較輕,而且他們移植的骨髓也更早就開始工作。另外,笑可能確實是良藥。LomaLinda大學公共衛生學院的LeeBerk博士發現一組看了一小時喜劇錄像的學生其腎上腺素和皮質醇水平都出現了顯著下降。“如果你非常害怕,”Berk說,“那就看小醜表演吧。”這纔是值得我們好好考慮的東西。
    It may be difficult, but in troubled times, researchers say, people need to take comfort from life' s simplest pleasures.In a small study at the University of Rochester School of Medicine, Dr. O. J. Sahler found that bone-marrow transplant patients who listened to music reported less pain and nausea, and their transplants took less time to become functional. And, yes, laughter may be good medicine, too. Dr. Lee Berk, of the Loma Linda University School of Public Health, discovered that a group of students who watched a comic video for an hour had marked reductions in epinephrine and cortisol levels. "If fear is too great, " says Berk, "send in the clowns." Now that's something we can all meditate on.
  • 衹要不是幹,他幹什麽都行。
    He will do anything but work.
  • 但是這些傢務誰來做呢?
    But who will do all the house work?
  • 電子計算機正漸漸成為我們日常生的一部分。
    Computers are becoming a part of our everyday life.
  • 老太太和她的傢人安享寧靜的生
    The old lady enjoys a quiet life with her family.
  • 你能告訴我長時間地過着快樂的生的秘訣嗎?
    Could you tell me your secret for a long, happy life?
  • 現在的醫療保健使得人們得更長。
    And now medical care helps to keep people alive longer.
  • 心情開朗壽命長。不惱不愁,到白頭。
    A light heart live long.
  • 活到老學到老
    It's never too late to learn./ Live and learn.
  • 將下意識的精神動作為描寫對象,多運用夢幻意象的藝術形式。
    A style using subconscious mental activity as its subject matter, characterized by dreamlike, halluncinatoyy imagery.
  • 我纍得說不出活來。
    I am too tired to speak.
  • 我女兒為體驗當地生,去美國了。
    My daughter had a homestay in America.
  • 許多人都在祈求好運,盼能在和平的世界裏生
    Many people have been keeping their fingers crossed that we can live in a peaceful world.
  • 美國成千上萬的失業者靠領取政局救濟金生
    Thousands of Americans are out of jobs and may go on the dole.
  • 有些人多年來就是靠政府救濟生的。
    Some people have gone on the dole for years.
  • 無形資産是指應用於企業的經營動,但沒有實物形態且非流動的資産。
    The term intangible assets is used to describe assets which are used in the operation of the business but no physical substance, and non-current.
  • 學生可完全自主籌辦動。
    Students will be given full autonomy to organise activities.
  • 哈羅德要求老闆別再干涉他的私生
    Harold asked his boss stop meddling in his personal life.
  • 他過着豬狗不如的生
    He's leading a dog's life.
  • 幾天後他又會生竜虎。
    He'll be up and running in a few days.
  • 他仰賴他的父母生
    He lives off his parents.
  • 簡喜歡過刺激興奮的生
    Jane likes to live life in the fast lane.