相Chinese English Sentence:
| - 那年轻姑娘演奏小提琴使所有的竞争者相形见绌。
The young girl violinist outshone (ie was much better than) all the other competitors. - 在公众心目中,她的丈夫的名声比她大得多。因此,在守寡以后,她根本不相信人们会为了她的缘故来探望她。
She was so outshone publicly by her husband that, as his widow, she could scarcely credit that people might want to come and visit her for her own sake. - 虽然在工作岗位上有上下级之分,但不应顾忌这种区别,无论上级对下级,下级对上级,都要坦白直率,互相帮助。
Although in our work we are divided into higher and lower positions, you do not need to worry about this difference. People holding higher posts should be frank and outspoken with those holding lower ones, and vice versa; they should also help each other. - 撒切尔首相在第三任期即将结束挂冠而去才算聪明,否则,她将冒不再受欢迎之险。如此,她将给她那连政敌都承认出色的政绩染上污点。
Prime Minister Thatcher would be wise to call it a day toward the end of her third term. If not, she runs the risk of outstaying her welcome, and, by so doing, tarnishes a political career that even her enemies must admit go being remarkale. - 相互之间都明白他/她不是十全十美的,而且都明白伴侣的优点盖过了缺点。
Each knows he or she is not perfect. Both understand that their partner's virtues outweigh his or her flaws. - 这条消息可被理解为英国政府已同意利用所谓的弗兰肯斯泰因技术,相信其益处胜于伦理方面的忧虑。
It is understood that the Government has already agreed to the use of the so- called Frankenstein2 technology,believing the benefits outweigh ethical concerns. - 与拥有一辆自行车相比,人们更愿意拥有一辆汽车,但拥有后者涉及的问题远远超过前者。
Owning a car might be preferable to owning a bicycle , but the problems associated with owning the former far outweigh those of the latter. - 另一方面,支持者认为它的好处,例如对洪水控制的改善、发电能力的提高和对相关地区经济发展的影响将远远超过它坏处。
Supporters , on the other hand , contend that the advantages—i.e.improved flood control , increased power generation capacity and desirable impact on economic development in related areas —will far outweigh the disadvantages. - 在法国,情况大不相同。
In France, we go overboard the other way. - 人口外溢人们从过于拥挤的城市向人口相对稀疏的地区的迁移运动
Movement of people from overcrowded cities to less populated areas. - 在超载的火车里的乘客互相挤拥。
The passengers in the overcrowded train jostled against each other. - 这首诗虽为一惜别诗,但和一般典型的“依依不忍,流泪满襟”那种惜别诗大不相同,此诗虽“惜别”但不“诉伤”,反而多处用肯定的语气去鼓励小舅,是此诗的一大特点。
Although it expresses the sentiments of a sorrowful parting, it is not overdone. On the contrary, in many places the poem encourages and exhorts the younger brother-in-law to go forward in life. This is the most distinctive point about the poem. - 1997年行政长官董建华上台后,委任以他的变相内阁行政会议成员梁锦松为首的教统会,全盘检讨教育制度,制定新世纪的教育目标。
After taking over as Chief Executive of Hong Kong SAR, Mr Tung Chee Hwa entrusted EC then headed by Mr Anthony Leung Kam-chung, member of his de-facto Cabinet, with the task of overhauling the education system and setting goals for the 21st century. - 偶尔偷听到自己邻居的谈话使她知道了事实的真相。
Overhearing her neighbors' conversation opened her eyes. - 他的职责和我的相同。
His duties and mine overlap. - 历史与政治有相同之处,应该一起来研究。
History and politics overlap and should be studied together. - 安排计算机桌面上的窗口使互相重叠,标题栏可见。
arrange (open windows) on a computer desktop so that they overlap each other, with the title bars visible. - 而游戏是他们上网的最大目的,他们会在网上寻找一切与他们感兴趣的游戏相关的内容。
And there will be an overlap of communities for consoles and PC players.Games will be their entree to the Net,so they'll be looking for games content. - 护臀甲由相互交迭的甲片构成的铠甲,用来保护臀部
Armor consisting of overlapping plates used to protect the buttocks. - 铠甲由相互叠加的小金属环、环状链子或金属鳞片构成的可弯曲的盔甲
Flexible armor composed of small overlapping metal rings, loops of chain, or scales. - 石鳖生活在礁石上的任何多板纲的海洋软体动物,外壳由八片互相搭接的钙质板样结构组成
Any of various marine mollusks of the class Polyplacophora that live on rocks and have shells consisting of eight overlapping calcareous plates. - 卡农,卡农曲一首乐曲或乐段,其中同样的旋律被一个或多个声部重复,同一调或相关调彼此在时间上重合
A composition or passage in which the same melody is repeated by one or more voices, overlapping in time in the same or a related key. - 也许您不相信,一旦这是事实,您是否放弃象这样大的好机会?
You won't believe it-but it is true. Can you afford to overlook an opportunity as big as this? - 任何以“老爷”自居的人,都以为党是少不了他们的,事实上恰恰相反,我们党不但不需要,而且不允许有任何在遵守党员义务方面与众不同的老爷。
People who conduct themselves like "overlords"tend to think they are indispensable to the Party, but the truth is quite to the contrary. Our Party, far from having any use for such persons, does not permit the presence in its ranks of any "overlords" who behave differently from ordinary members in fulfilling the duties of a Party member. - 尽管她事业有成,但和丈夫相比总觉逊色。
Despite her professional success, she is always overshadow by her husband. - 尽管她事业有成,但和丈夫相比总觉逊色。
Despite her professional success, she was always overshadowed by her husband. - 不要夸大自己的情况, 要不没人相信你的话.
Don't overstate your case or no one will believe you. - 她把她的情况夸大了,所以我们没有相信她。
She overstated her case, so we didn't believe her. - 但是,剥削分子、剥削行为、变相的剥削行为和剥削思想,在我国目前的社会中,还是存在着的。
However, in present-day Chinese society there are still exploiters, overt and covert practices of exploitation, and ideas of the exploiting class. - 情人节虽然有着浓重的浪漫色彩,但不仅仅是相爱的人之间的节日,也是一个家庭的节日。
Valentine's Day, despite its heavy romantic overtones, is not just about love between couples, but also family. - 他们用相当缓慢的速度演奏那首序曲.
They played the overture at a fairly slow tempo. - 主动姿态为保证相识,利益或协议而提出的初步建议;主动的表示
Opening approaches made to secure acquaintance, favor, or an agreement; overtures.
|
|
|