中英慣用例句:
  • 使提前或突發生使發生,尤指突或過早地發生
    To cause to happen, especially suddenly or prematurely.
  • 除此之外,根據《自》雜志令天所報道的研究結果,多莉看上去健康、正常,沒有跡象表明她會過早衰亡。
    Otheiwise, Dolly appears to be healthy arid normal, and there is no indication that she will die prematurely according to findings reported today in the journal Nature.
  • ,我知道你希望我回答一聲‘是的’那你就會蔑視我的低級趣味,好讓你自己得意一番,衹可惜我一嚮喜歡戳穿人傢的詭計,作弄一下那些存心想要蔑視人的人。
    You wanted me, I know, to say "Yes," that you might have the pleasure of despising my taste; but I always delight in overthrowing those kind of schemes, and cheating a person of their premeditated contempt.
  • 從這番講話中可以看出,朱鎔基總理對李資政的欽佩之情油而生。
    Clearly, the Chinese Premier has great admiration for SM Lee.
  • 伴隨三段論的大前提和小前提必得到的命題。
    the proposition that must follow from the major and minor premises of a syllogism.
  • (邏輯)指推理;從一般的前提得出必的、特定的結論。
    (logic) of reasoning; proceeding from general premisses to a necessary and specific conclusion.
  • 政府想要改變國人功利和物質主義至上的思想,當是件好事。
    It is good that the government wants to do something about the country's preoccupation with material success.
  • 我試圖使他對我們的風險企業感興趣,但他好像一心想着別的事情,顯另有有利可圖的事。
    I tried to interest him in our venture, but he seemed preoccupied with something else. No doubt he has other fish to fry.
  • 而,“凡事預則立,不預則廢”,沒有事先的計劃和準備,就不能獲得戰爭的勝利。
    Yet, since "preparedness ensures success and unpreparedness spells failure", there can be no victory in war without advance planning and preparations.
  • 儘管口頭上宣揚的是另外一套,决策依是最高層經理的特權。
    Despite much lip service to the contrary, decision making remains the prerogative of top managers.
  • 它們希望看到的,是媒體享有不受約束的權力,利用公開辯論的名義,嘲弄、譴責甚至詆毀國傢領袖,美國的情形就是最好的例子。而,這是新加坡和許多國傢所不能接受的。
    What they like to see happening here is the virtual unfettered prerogative of the media to ridicule, condemn or even defame its leaders under the banner of fostering more open debate, as epitomised in the United States,and which Singapore and many other countries will not accept.
  • 他突對即將到來的危險有了一種預感。
    Suddenly he had a presage about the near danger.
  • 加利福尼亞州,索薩利托的長老會牧師雷弗倫德·瓊·卡特說:"對自問問題,很少立刻得到答案,但晚些時侯,我會突從不曾考慮到的另一個角度去思考這個問題。
    "Rarely do I get an immediate answer to my questions," says Reverend Joan Carter, a Presbyterian minister in Sausalito, California. "But later that day I suddenly find myself thinking about a problem from a perspective I never considered before."
  • 男子的主要事故率由學齡前到入學的前幾年開始有所下降,後驟上升,居高不下從10歲出頭一直持續到20多歲。
    The major accident rate for males fell slightly from preschool into early school years,and then rose rapidly to a plateau lasting from early teens into the twenties.
  • 今晚大傢似乎喝酒喝得太多了,當在座的各位除外。
    People seem to have drunk far too much tonight, present company excepted of course.
  • ,有一張面孔她决不會搞錯。
    One face,of course,presents no problem at all.
  • 我們必須保護自資源。
    We must preserve our natural resources.
  • 我們每個人都應有保護我們的自環境的責任。
    Everyone of us shall have the obligation of preserving our natural environment.
  • 這使得總統競選成一場全不同的競爭。
    This has made the presidential election a whole new ball game.
  • 這種風俗依然流行。
    This custom, still prevails.
  • “三民主義果興得起來嗎?”
    "Can the Three People's Principles prevail?"
  • 在新年這一天下决心是一個依流行的習俗。
    Making resolution on new year's day is a custom that still prevail.
  • 用馬耕作的現象在貧苦農民中仍十分普遍。
    The use of horse for plough still prevail among the poor farmer.
  • 這自是很好的,全世界將來都要實行社會主義的民主。
    Of course, it is very good, and will eventually prevail throughout the world.
  • 我們不能阻止你去。
    Of course we can't prevent your going.
  • 巫術,魔力被認為是控製着自或超自力量的東西或是可以作為預防性藥物或治療物的東西,例如宗教儀式或聖物
    Something, such as a ritual practice or sacred object, believed to control natural or supernatural powers or serve as a preventive or remedy.
  • 玫瑰雖多刺,但還是有人采摘。
    What tough the rose have prickles, yet it is plucked.
  • ,我們從小學就是朋友了。
    Sure. We are friends since primary school.
  • 前任總理在政界仍相當活躍。
    The late primer minister is still quite active in politics.
  • 面對電子出版等新興媒體的競爭,但本港印刷商仍繼續大量投資購置先進機器和設備,近年更陸續把勞工密集的生産工序遷往內地進行。
    Despite competition from new media such as electronic publishing, Hong Kong printers are investing substantially in advanced machinery and equipment. In recent years they have shifted the labour-intensive production processes to the Mainland.
  • 那人突然逃出監獄。
    The man burst out from prison.
  • 私人機構的叁與仍是必需的。
    Private sector participation is essential.