中英惯用例句:
  • 一九九八年,地下铁路平日的平均载客量达230万人次。
    It carried an average of 2.3 million passengers per weekday in 1998.
  • 他会努力在一月去几次华盛顿,而她在查帕夸镇度周末。
    he tries to get to Washington several times a month, and she spends long weekends in Chappaqua.
  • 对少数幸运的人来说,例如好莱坞的巨星60岁的拉克尔·韦尔奇,66岁的索菲娅·罗兰和64岁的罗伯特·雷德富,他们体相关元素的均衡性正好让他们能青春永驻。
    For the lucky few, such as Hollywood greats Raquel Welch, 60, Sophia Loren, 66, and Robert Redford, 64, the chemical balance appears just right to help retain their youthful looks.
  • 政和威尔士事务大臣
    Secretary of State for the Home Departmentand Minister for Welsh Affairs
  • 犯罪故事片及西部影片通常有许多暴力和流血的容。
    Crime movies and westerns usually have lots of blood and thunder.
  • 基韦斯特市基韦斯特岛上美国佛罗里达州南端一城市,是墨西哥湾佛罗里达群岛的最西端。渔业和旅游业是其经济的重要方面。人口24,832
    A city of extreme southern Florida on the island of Key West, the westernmost of the Florida Keys in the Gulf of Mexico. Fishing and tourism are important to its economy. Population,24, 832.
  • 他们部分掉了3000美元的红利。
    They whacked up the $3000 profit among themselves.
  • 克拉克斯堡美国西弗吉尼亚州的一座城市,位于惠灵的东南偏东。是美国战时重要的联军供应基地。人口18,059
    A city of northern West Virginia south-southeast of Wheeling. It was an important Union supply base during the Civil War. Population,18, 059.
  • 如果敌在根据地久踞不去,我可以倒置地使用上述方法,即以一部留在根据地围困该敌,而用主力进攻敌所从来之一带地方,在那里大肆活动,引致久踞之敌撤退出去打我主力;
    Should the enemy stay put in our base area, we may reverse the tactics, namely, leave some of our forces in the base area to invest the enemy while employing the main force to attack the region whence he has come and to step up our activities there, in order to induce him to withdraw and attack our main force;
  • 收押罪犯后在3日以通知罪犯家属,使其家属及时了解罪犯的去向。
    Within three days after a criminal is incarcerated, members of his or her family must be notified so that they promptly learn of his or her whereabouts.
  • 2.参议员或众议员不得在其当选任期担任合众国政府任何新添设的职位,或在其任期支取因新职位而增添的俸给;
    Clause 2:No Senator or Representative shall, during the Time for which he was elected, be appointed to any civil Office under the Authority of the United States, which shall have been created, or the Emoluments whereof shall have been increased during such time;
  • 公元755年,中原地区爆发“安史之乱”(唐代安禄山、史思明发动的叛乱),大批驻守西域的唐军调往地,吐蕃乘机占领南疆及北疆部分地区。
    In 755, An Lushan and Shi Siming raised a rebellion in the Central Plains, and Tang troops stationed in the Western Regions were withdrawn to battle the rebels, whereupon the Tubo took the opportunity to occupy southern Xinjiang and part of northern Xinjiang.
  • 他们要求在公司部获得相似能力的愿望,随着看到一种容易使用、自行定向的开放式数据接口而得到加强。
    Their appetite for similar internal capabilities was whetted by exposure to an open data interface that was easy to use and self-directed.
  • 9.如果某产品系在某成员域依照上文第八条(1)项而提交的专利申请案中的容,则不论本协议第六部分如何规定,在该产品于该成员地域获投放市场许可后5年或该产品专利之申请被批准或被驳回之前(以二者中时间居短者为准),该成员应授予该产品以独占投放市场权,只要在“建立世界贸易组织协定”生效之后,该专利申请案已在另一成员提交、并已在该另一成员域获产品专利及获准投放市场。
    9. Where a product is the subject of a patent application in a Member in accordance with paragraph 8(a), exclusive marketing rights shall be granted, notwithstanding the provisions of Part VI, for a period of five years after obtaining marketing approval in that Member or until a product patent is granted or rejected in that Member, whichever period is shorter, provided that, subsequent to the entry into force of the WTO Agreement, a patent application has been filed and a patent granted for that product in another Member and marketing approval obtained in such other Member.
  • 在美国战前期辉格党成员。
    a member of the Whig Party in the US in pre-Civil-War times.
  • 在中国广大的农村,这些不规范行为在一定范围也依然存在着,但在经济水平和文化程度较高的城市中,情况要好得多。
    As a result, non-standard behavior in elections, such as whispering and collective ballot casting, are still quite common in rural areas. The situation is much better in cities as they enjoy higher economic and cultural levels.
  • 给教材糊弄上些新
    to whistle up some new ideas for lessons
  • 他只好勉强给上课的教材添些新
    He had to whistle up some new ideas for lessons
  • 木材呈白色的纤维皮桉。
    stringybark having white wood.
  • 我不会再压抑自己心的激情,也不会再逃避自己的心,因为我已经无处可逃.
    I won’t hold it back again, this passion inside Can’t run from myself There’s nowhere to hide —I have nothing(Whitney Huston)
  • 该处正计划发展长沙湾副食品批发市场第二期,把九龙区所有新鲜副食品批销活动集中于同一市场
    Plans are under way for the development of Phase II of the Cheung Sha Wan Wholesale Food Market to reprovision all fresh food produce wholesale activities in Kowloon under one roof.
  • 对如此大数量的订购,本公司希望以比价目表所订价格为低的批发折扣来采购。
    For an order of this large quantity we expect a wholesale discount off your price-list.
  • 的总渔获量达127780公吨,批发总值估计为15亿元。
    The total catch in 1999 amounted to 127 780 tonnes, with an estimated wholesale value of $1.5 billion.
  • 被他国属地包围的领土,飞地领土全部或局部完全位于另一国家国境的某国领土,被围于他国领域中的领土
    A country or part of a country lying wholly within the boundaries of another.
  • 此专辑首度荣登排行榜之冠,在第一星期就卖到了令人咋舌的240万张,创下了单周发行量的历史新高。
    The album debuted at the top of the charts with a whopping 2.4 million copies sold in its first week of release,setting a new all-time single-week sales record.
  • 旋的象玛瑙的壳一样具有遮住了中轴的螺旋线或其它旋状物的
    Having whorls that obscure the axis or other volutions, as the shell of a cowrie.
  • 产于澳大利亚的几种紫龙骨豆属的常绿灌木之一,具有有毒的轮生复叶,花美丽、黄色至略带微红的橙色,荚果有两粒种子。
    any of various Australian evergreen shrubs of the genus Gastrolobium having whorled compound leaves poisonous to livestock and showy yellow to deep reddish-orange flowers followed by two-seeded pods.
  • 根据无线保真联盟所进行的调查,主要由于以上提到的种种努力,今年全球范围与无线保真相关的硬件销售额估计是21亿美元,明年将超过30亿美元。
    Driven in large part by those efforts,worldwide sales of Wi-Fi-related hardware are estimated to total $ 2.1 billion this year and more than $ 3 billion next year,according to research compiled by the Wi-Fi Alliance.
  • 单打与双打界线间空地网球场边的平行狭长地带,加宽了界场地,可进行双打比赛
    Either of the parallel lanes at the sides of a tennis court, which widen the inbounds area for doubles play.
  • 有关容包括社群、康乐和社区活动,以协助青少年增广知识、发挥技能、体验人际关系、认识本身的社区,以及提高对社区的责任感。
    Social, recreational and community activities are held for participants to widen their knowledge, develop their skills, appreciate human relationships, understand the community in which they live and enhance their sense of responsibility to the community.
  • 我内心越来越快乐。
    The happiness widened out within me.
  • 您认为你们能够在更广泛的范围推销产品吗?
    Do you think you are able to market the product on a wider range?