公中英惯用例句:
| - 非法侵占不公平地或非法地拿取或挪用某物
To take or appropriate something unfairly or illegally. - 圣加蒙河美国伊利诺斯中部一河流,流程约402公里(250英里),流向西南和向西注入伊利诺斯河
A river, about402 km(250 mi) long, of central Illinois flowing southwest and west to the Illinois River. - 为了更好地保障公民受教育的权利,近几年,中国制定并实施了《义务教育法》、《扫除文盲工作条例》、《残疾人教育条例》等教育法规。
To better protect citizens' right to receiving an education, China in recent years has formulated and put into effect the Law on Compulsory Education, Regulations for the Work of Eliminating Illiteracy, Regulations of Education for the Disabled and other educational regulations. - 为保障公民的受教育权利,提高全民族的科学文化素质,国家计划到2000年实现基本普及九年义务教育和基本扫除青壮年文盲。
To guarantee citizens' rights to receive education and improve the scientific and cultural quality of the nation as a whole, the country has planned to make the nine-year compulsory education universal and basically wipe out illiteracy among the young and adults by the year 2000. - 盛夏酷暑会造成公路上有水的幻觉。
Extreme heat can create an illusion of water on a highway in the summer. - 这个公司的银行报告说明了它的成功。
The company 's bank statements illustrate its success. - 现寄上一份适合贵公司业务的,并附有图解的机械目录副本。
We have pleasure in sending here with a copy of our illustrated catalogue of the machine suitable for your business. - 让我介绍您一些本公司所制作的机械说明书。
Les me show you some illustrations of the machines we made. - 同时,图像公司和只做工作流软件生意的供应商都在提供独立的、“独立于图像”的工作流设计工具。
At the same time, both imaging companies and purebred workflow vendors are offering stand-alone, "image independent" workflow design tools. - 然而,多数图像用户为证实他们在文档管理上的投资合理性,他们不只需要电子形式的办公室文件柜。
Most imaging customers, however, needed more than just an electronic version of the office filing cabinet to justify their investment in document management. - ”在2000年,德国的一家医疗成像公司开始在美国销售一种蛀牙探测器用来补充传统的x光和牙医锋利的探针。
In 2000, KaVo, a medical-imaging company in Germany, began selling a simple decay de tector in the United States that supplements conventional X rays and the dentist's sharp explorer probe. - 模仿作品公开地模仿其它艺术家以前的作品且常带有讽刺意图的戏剧、文学或音乐作品
A dramatic, literary, or musical piece openly imitating the previous works of other artists, often with satirical intent. - 公妻制无需共产党人来实行,它差不多是一向就有的。
The Communists have no need to introduce community of women; it has existed almost from time immemorial. - 西区海底隧道是一条双程三线沉管行车隧道,连接西九龙快速公路与港岛西区。
The WHC is a dual three-lane, immersed-tube road tunnel linking the West Kowloon Expressway with the Western District. - 他曾是一个移民孩子,由贫至富,成为公司的董事长,并在全国各地拥有几十家商店。
He was an immigrant boy who went from rags to riches and became chairman of his own company, owning dozens of shops throughout the country. - 由于移民局方面令人讨厌的繁琐公事程序,我误了联程航班。
Because of all the red tape at immigration I missed my connecting flight. - 调查及研究结果显示,这种流感病毒不会对公众卫生即时构成重大威胁。
Investigation results suggested that the virus did not appear to pose an imminent major threat to public health. - 公司因一连串的罢工而陷於瘫痪.
The firm has been immobilized by a series of strikes. - 既然所有的教会都斥责私人邪行、伪君子和伪善者,难道公众能够被诱哄去投票选他吗?
Could the public be induced to vote for him with all the churches fulminating against private immorality, hypocrites, and whited sepulchers? - 2.各成员应保证其对保护纺织品外观设计的要求,特别是对成本、检验或公布的要求,不至于不合理地损害求得保护的机会。
2. Each Member shall ensure that requirements for securing protection for textile designs, in particular in regard to any cost, examination or publication, do not unreasonably impair the opportunity to seek and obtain such protection. - 认定法轮大法研究院会及政策,不得反对宪法确定的基本原则,不得损害国家利益、社会公共利益以及其他组织和公民的合法权益,不得违背社会道德风尚。
No organization should contravene the basic principles of the Constitution, nor should it impair the interests of the state, the public interests, or the lawful rights and interests of other organizations and citizens, or go against the prevailing social morality. - (二)违反当地公安机关的规定,在城市市区街道、广场、公园等公共场所组织娱乐、集会等活动,使用音响器材,产生干扰周围生活环境的过大音量的;
Using, in violation of the regulations of the local public security organ, audio apparatus which produce such excessive sound volume as to impair the living environment of the neighbourhood when offering entertainment or holding gatherings in such public places as streets, squares or parks in urban areas; - 在城市市区街道、广场、公园等公共场所组织娱乐、集会等活动,使用音响器材可能产生干扰周围生活环境的过大音量的,必须遵守当地公安机关的规定。
Where audio apparatus that might produce such excessive sound volume as to impair the living environment of the neighbourhood are used for entertainments arranged or gatherings held at such public places as streets, squares or parks in urban areas, the regulations of the local public security organ must be observed. - 这个城市的人们都很尊敬这位公正的法官。
People in the city held the impartial judge in high regard. - 他是一位公正的法官。
He is an impartial judge. - 他不是公正的见证人, 因为他与被告有姻亲关系.
He was not an impartial witness because of his affinity with the accused. - 他公正无私。
He is impartial and disinterested. - 公正的,公平的;无偏见的
Just and impartial; not prejudiced. - 公正的事物公平、不偏袒、公正的事物
Something that is just, impartial, and fair. - 关于公正判决的冷静中立状态。
the cold neutrality of an impartial judge. - 一面是公平竞争,和平参与;
On one side is impartial competition, peaceful participation; - 让某人获得公平和无偏见的审理
To give someone a fair and impartial hearing
|
|
|