然中英惯用例句:
| - 他们的意见截然相反。
Their opinions are as wide as poles apart. - 我们的观点截然相反.
Our points of view are at opposite poles. - 领导美国参加第二次世界大战的罗斯福总统,在39岁时患了脊髓炎,以致下身瘫痪。然而,这位备受尊敬的总统还在世时,很少美国人知道这个事实。
The late Franklin Roosevelt, who led the United States during World War II, suffered from poliomyelitis when he was 39 and never regained the use of his legs, a fact that few Americans were aware of when the well-respected president was still alive. - 他彬彬有礼地听了十分钟,然后训起人来了。
He listened politely for ten minutes and then launched out. - 老鼠皱着眉头说,但仍然很有礼貌地问:“你有什么话吗?”
said the Mouse, frowning, but very politely: `Did you speak?' - ”然后,她再礼貌地停顿一下,等待回应。
" At that point, she politely paused and waited for a response. - "然后他礼貌地向他们致谢,接着朝坡下滑去。
And then he politely thanked them for their time and took off down the slopes. - 要有礼;要按外交辞令写;即使在宣战文告里,依然是要遵循礼节的。
Be polite; write diplomatically; even in a declaration of war one observes the rules of politeness. - 我以为大多数人在政治上是幼稚的,当然不包括在座各位。
I think that most people are politically na?ve, present company excepted of course. - 当然,也有的是去经商、从政或者作演员等等。
Of course, some will be engaged in business, polities or acting. - 当然可以,水球是两队之间的对抗,每队共有11名队员,其中4名是替补队员。
Of course. Water polo is played between two teams. On each team there are 11 players, of whom four are substitutes. - 如今,人们可以参观庞贝城。沿着它的街道仍然可以看到那些被挖掘出来的人还保持着1900多年前被火山灰埋葬时的姿态。
Today it is possible to visit Pompeii and walk down the streets and still see the figures in the same positions as they were when the ash enveloped them over 1900 years ago. - 他可是个正人君子,虽然有时略显得傲慢了些.
He's a real gentleman, if a little pompous at times. - 给他时间,去安静地思索自然界中永恒的神秘:空中的小鸟,阳光下的蜜蜂,青山上的花朵。
Give him quiet time to ponder the eternal mystery of birds in the sky, bees in the sun, and flowers on the green hill. - 他坐在那儿发表他对法制的高论, 虽然他对此一窍不通.
He sat there pontificating about the legal system although it was clear that he knew very little about it. - 他坐在那儿发表他对法制的高论,虽然他对此一窍不通。
He sit there pontificate about the legal system although it was clear that he knew very little about it. - 既然具有与家犬大抵相当的智商,乌鸦的形象理应看好。
So with an IQ roughly equivalent to that of the family pooch, the crow's image should be looking up. - 这株常春藤在其他常春藤已凋谢时依然青翠。
This is was green at a time when other ivies had pooped out. - 那个人昨天突然死去。
The man popped off yesterday. - 他在两分钟内突然出现。
He popped in for two minutes. - 他们突然向他提出一个问题。
They popped a question at him. - 刚才突然想出一条妙计。
A wonderful idea has just popped up. - 他从门边突然探出头来。
He popped his head round the door. - 我突然来访只是为了向你问好。
I just popped in to say Hullo. - 约翰突然把头转向了门。
John popped his head round the dour. - 那个姑娘什么没说就忽然走开了。
The girl popped off without saying anything. - 他突然把头伸进门里。
He popped his head in at the door. - 我突然把头移向窗外。
I popped my head out of the window. - 我突然进来是要还你的书。
I've just popped in to return your book. - 那个突然起来喊“够了”的人是谁?
Who's that popping up to shout "Enough"? - 赛尔福公司然后将这些复制的胚胎以低温储存起来,在需要秧苗的时候将这些胚胎植人地里以售给木材公司。
The company then stores the copies cryogenically, popping them into the ground when needed to produce seedlings that then are sold to timber companies. - 激增突然的增长,如人口激增
A sudden increase, as in popularity.
|
|
|