中英惯用例句:
  • 他被剥夺一切誉之后,就从公共生活中消声匿迹了。
    Having been stripped of all his titles, he disappeared from public life.
  • 美国和中国为加强我们之间的纽带,为两国人民享有更高度的繁而合作,为争取世界更可靠和公正的和平,曾接受过时代的挑战。
    America and China accepted the challenge to strengthen the ties that bind us, to cooperate for greater prosperity among our people, and to strive for a more secure and just peace in the world.
  • 我们要制定一个适合香港的模式,让社会更趋繁安定,并达到立法会和行政长官均由全民普选产生这个最终目标。
    We need to develop a model suitable for Hong Kong, one which promotes stability and prosperity and is in line with the ultimate aim of having a Legislative Council and a Chief Executive elected by universal suffrage.
  • 物质繁荣之外观
    the superficies of a material prosperity
  •  坚持走改革和发展的道路,以全面实施全民健身计划和奥运争光计划为工作基点,推动北京体育发展模式由局部赶超型向整体推进型转变,管理方式由直接、微观管理向间接、宏观管理转变,参与方式由政府动员向大众自主消费转变,北京体育要展现北京高度、北京特色、北京风格、北京气派,成为2008年北京奥运会为中国及世界体育留下独特遗产的重要组成部分,为全面促进首都经济发展、城市繁和社会进步做出突出的贡献。
    Adhere to the road of reform and development, implement the National Physical Fitness Programme and the Programme for Olympic Honours in an all-round way as the base point for the work, promote the change of Beijing’s sports development pattern from surpassing the advanced level in part of the sports to an overall improvement of all sports, the change of the management mode from direct and micro management to indirect and macro management, the change of the mode of participation from government mobilization to people’s voluntary consumption. Beijing sports should display Beijing’s elevation, Beijing’s characteristics, Beijing’s style and Beijing’s manner as an important component part of the unique legacy left by the 2008 Olympics in Beijing to the Chinese and world sports and make an outstanding contribution to promoting the economic development, urban prosperity and social progress in the capital city in an all-round way.
  • 这个女孩子的虚心使我吃惊。
    The girl's vanity surprised me.
  • 该国几世纪以来均在繁兴萧条间递。
    The country had swung between prosperity and depression for centuries.
  • 科学园按组群概念发展,为租户提供适切的工作环境及其他支援服务,促进租户之间的合作,发挥协作效应,务求令香港的长远经济发展更见繁
    Built under the concept of clustering, the Science Park will provide an effective working environment and support services to facilitate collaboration and synergy among its tenants and ultimately enhance Hong Kong's long-term economic success.
  • 其二,自大心理与国家优越感作祟,使人们对于自身的脆弱懵然无知或视而不见,却偏偏还带着有色眼光看待对于我国继续繁昌盛影响颇大的外来人才。
    Besides, conceit and a sense of superiority have either blinded us to our own weaknesses or made us ignore them. We go on viewing foreign talent who have much to contribute to our continued prosperity with tainted glasses.
  • 万荣东岳庙
    Dongyue Taoist Temple in Wanrong
  •  在新北京,有许许多多精彩纷呈的事情在恭候您,这是一座充满活力的现代都市,3000年的历史文化与都市的繁相互交织。
    There are a lot more wonderful and exciting things waiting for you in New Beijing, a dynamic modern metropolis with 3,000 years of cultural treasures woven into the urban tapestry.
  • 袁华在悉尼奥运会上获78公斤以上级别的柔道金牌,而她的队友唐琳在78公斤级中也喜获金牌。
    Yuan Hua won the gold medal in the 78kg plus class at the Sydney Olympic Games, while her teammate Tang Lin won the gold medal in the 78kg class.
  • 个人简历中最引以为的事情:布利克斯十几岁时曾经在服装部兼职工作。
    Resume highlights: As a teenager, the Bronx native worked part-time in the garment district.
  • 并且喜怒无常的人。
    a vain and temperamental person.
  • 你们得克萨斯人从未享有过像今天这样的繁与进步。”
    You Texans are blessed more than ever with prosperity and progress."
  •  新加坡长期被誉为世界上最廉洁的10个国家之一,我们应该引以为并心存感激。
    We in Singapore have every reason to be proud and thankful that our country has been rated one of the ten least corrupt in the world.
  • 天才是上帝给予的——请谦虚!誉是他人给予的——请感激!自信是自己给予的——请小心!
    Talent is God given --- Be Humble! Fame is other given --- Be Thankful! Confidence is self given --- Be Careful!
  • 让我不至羞辱您吧,父亲,您在您的孩子们身上显出您的光
    Let me not shame thee, Father, who displayest thy glory in thy children.
  • 而是为了要给自己取得利益、乐趣、或誉、或类此的事情的。
    but thereby to purchase himself profit, or pleasure, or honour, or the like.
  • 最初骄傲像一股海浪奔涌着,伴随着虚心带来的甜甜的细细的喜悦席遍全身。
    First a wave of pride and a sweet little thrill of vanity went all over her;
  • 欢迎你们随时再来,亲眼看看香港实行「港人治港」后,如何继续保持繁兴旺。
    And for those who are overseas, I welcome you to come back to Hong Kong, as often as you can, to see for yourselves how Hong Kong continues to thrive and flourish under the administration of the Hong Kong people.
  • 这地方由原来的渔港发展成一个繁的旅游胜地.
    The place has developed from a fishing port into a thriving tourist centre.
  • 许多现代娱乐设施也已在西藏出现,传统文化活动与现代文化活动并存共
    Many modern recreational facilities have been built in Tibet .
  • 我很幸结识了杨、李和丁这三位诺贝尔得奖人。
    I had the great honor of befriending the first three ethnic Chinese Nobel Prize winners: Yang, Li and Ting.
  • 正因为这亲,长期以来中国政府始终把宣传教育工作放在首位,通过坚持不懈地向群众进行宣传教育,使全国人民真正懂得实行计划生育是关系到国家富强、民族繁、家庭幸福的根本大计,从而自觉地实行计划生育。
    Given these factors, the government has always given priority to tireless publicity and educational work among the masses to enhance public awareness that birth control, as a fundamental policy, has a direct bearing on the nation's prosperity and people's happy family life.
  • 小客栈老板对贵族客人来店好像不胜幸,他妻子还为这位客人亲手铺了床。
    The landlord of the inn seemed flattered to have a titled guest, and his wife made a bed for the guest with her own fair hands.
  • 这样的人是他国家的光
    Such a man is an honor to his country.
  • 汤米获得许多誉,但他对工誉的态度很得体。
    Tommy has worn many honors, but he wears them well.
  • 汤米获得许多誉,但他对工誉的态度很得体。
    Tommy has worn many honors, but he wears them well.
  • 发展哲学社会科学,注重研究全局性、前瞻性、战略性的重大课题。
    We will develop philosophy and social sciences and focus on research on topics of long-term, strategic importance, and topics that affect the overall interests of the country.
  • carey拥有14首单曲曾经在billboard排行榜中登榜首,其成绩紧跟猫王和甲克虫乐队。
    Carey has scored 14 number one singles in her career, trailing only Elvis Presley and the Beatles.
  • 中国人民和各国人民,都不愿看到世界上任何地区再发生新的热战、冷战和动乱,都渴望世界持久和平和稳定安宁,渴望世界共同发展和普遍繁
    The Chinese people, like the people of all other countries, do not want to see any new war, hot or cold, and turbulence in any region of the world, but yearn for lasting peace, stability and tranquility, as well as common development and universal prosperity in the world.