中英惯用例句:
  • 好,请给我们一杯威士忌打和一杯金酒汤力克。
    Well, please bring us a whisky soda and a gin with tonic water.
  • 树木园移植栽种植物319种,有铁、银杏、金钱松、秃杉、华盖木、珙桐等珍品;
    In the tree garden, one can find 319 types of plants species such as Cycas revoluta, ginkgo tree, Chinese dove tree, etc.
  • 这一片地形,现在只是湖泊化石沉积矿,被称为冰川湖密拉。
    This piece of geography, now just a fossil lakebed, is known as glacial lake Missoula.
  • 菲亚穿了一件漂亮的衣服,更增添一份迷人的美。
    Sophia add a touch of glamour by wear a beautiful dress.
  • 虽然我们仍要面对一些不明朗的因素,但我相信亚洲金融危机会在数年内消除,届时,我们会看到地区经济慢慢稳步复
    Some glaring uncertainly still needed to be resolved, but I would expect the Asian financial crisis to bottom out in a number of years and we shall then witness a slow but sure road towards recovery.
  • 虽然我们仍要面对一些不明朗的因素,但我相信亚洲金融危机会在数年内消除,届时,我们会看到地区经济慢慢稳步复
    Some glaring uncertainties still need to be resolved, but I would expect the Asian financial crisis to bottom out in a number of years and we shall then witness a slow but sure road back to recovery.
  • 格斯格的格兰格斯格的或与其有关的
    Of or relating to Glasgow, Scotland.
  • 安德鲁斯先生是格兰格拉斯哥人。
    Mr Andrews is a Scot, he belongs to Glasgow.
  • 东基尔布莱德格兰中南部一城镇,位于格拉斯哥东南方,1946年为吸引格拉斯哥增长的人口而建立。人口70,600
    A town of south-central Scotland southeast of Glasgow. It was established in1946 as a new town to absorb the growing population of Glasgow. Population,70, 600.
  • 一种格兰高地的活泼的舞蹈;具有圆圈式转动和流畅的舞步的特征。
    a lively dance of Scottish highlanders; marked by circular moves and gliding steps.
  • 财政大臣不但得要全体内阁确信他的预算是合理的,他还得使黎世的银行家们信服。
    The Chancellor of the Exchequer doesn't only have to convince the cabinet that his budget is sound, he has to convince the gnomes of Zurich.
  • 努努乘私家喷气机来回,衣阿华州共和党部支付两千元,其余由一家保险公司代付。
    Sununu flew there and back on a private jet for which the Iowa GOP paid $ 2,000 - while an insurance corporation picked up the rest of the tab.
  • 中国与前联签署了《在边境地区相互裁减军事力量和加强军事领域信任的指导原则协
    China and the former Soviet Union signed an Agreement on Principles Governing
  • 一种丹高粱具有大而软的白色种子为特征。
    a Sudanese sorghum having exceptionally large soft white grains.
  • 当时一些军官纷纷购买猴子当作吉祥物。太有意思啰!我却把把钱省下来买(格兰)威士忌酒喝,省下来给俺爷爷用。
    Some officers were buying monkeys for mascots. Big deal! I was saving my money for Scotch and old Granddad.
  • 珊将珍珠项链送给了孙女。她觉得,珍珠配在孙女年轻脖子上会显得更加漂亮。
    Susan gave her pearls to her granddaughter, round whose young throat she felt they would be displayed to greater advantage.
  • 我的两个孪生姐姐爱上了音乐。哈丽特·安妮学弹祖母留下的那台竖式钢琴,珊娜学拉父亲的那把小提琴。
    When my older twin sisters began showing an interest in music, Harriet Anne learned to play Grandma’s upright piano, while Suzanne turned to Daddy’s violin.
  • 猎鹿犬格兰培育的一个古老品种的猎犬,形态象灵提,但较高较大,有一身硬直的皮毛,最初常用于猎鹿
    A dog of an old breed developed in Scotland, related to and resembling the greyhound but taller and larger and having a wiry coat. It was originally bred for hunting deer.
  • 我看见你的珊正和食品商店那个有教养的年轻男子谈恋爱呢。
    I see your Susan is walking out with that nice young man from the grocer's shop.
  • 导游:州还有其它一些古迹,游客经常光顾的地方有寒山寺、虎丘、沧浪亭和狮子林。
    The popular haunts are Hanshan Temple, Tiger Hill, Gentle Waves Pavilion and Lion Grove.
  • 圭亚那南美洲东北部一地区,包括委内瑞拉东南部、巴西北部的部分地区及法属圭亚那、利南和盖亚那
    A region of northeast South America including southeast Venezuela, part of northern Brazil, and French Guiana, Suriname, and Guyana.
  • 产于从新格兰到西印度群岛以及墨西哥海湾。
    from Nova Scotia to West Indies and Gulf of Mexico.
  • 铁树目裸子植物一种掌状裸子植物的结有球果的常绿植物,是铁亚纲植物的,原产于热带地区而且长有较大的羽状复叶
    Any of various palmlike gymnospermous cone-bearing evergreen plants of the division Cycadophyta, native to warm regions and having large pinnately compound leaves.
  • 珊有把握自己知道单子上每样东西的确切价钱,回家后定会把找回的钱一分一厘都清点清楚。
    Susan felt sure that she knew exactly the price of everything on the list and would count the change to the last halfpenny when she returned.
  • 你好,西,实际上我们已经见过面了。
    Hallo, Susi, actually, we have already meet.
  • 你好,西。实际上我们已经见过面了。
    Hallo, Susi, actually, we have already met.
  • 冈羊栖菜,钾猪毛菜,打猪毛菜两种地中海的猪毛菜之一(钾猪毛菜或打猪毛菜),或一种类似的植物(盐生草属阿打草),,燃烧以获得生打灰
    Either of two Mediterranean saltworts(Salsola kali or S. soda) or a similar plant(Halogeton sativus), burned to obtain a crude soda ash.
  • 伊洛伊洛菲律宾班乃东南部一城市,位于伊洛伊洛海峡边沿,禄海湾。伊洛伊洛是一以精细的手工纺织品而闻名世界的重要港口。人口244,827
    A city of southeast Panay, Philippines, on Iloilo Strait, an inlet of the Sulu Sea. Iloilo is a major port noted for its delicate, handwoven fabrics. Population,244, 827.
  • 一个被雇佣来在印度洋为英国海运护航,后来又被控告有海盗行为而被绞死的格兰商船;船长。
    A Scottish sea captain who was hired to protect British shipping in the Indian Ocean and then was accused of piracy and hanged (1645-1701).
  • 原产于格兰的黑色健壮牛。
    breed of hardy black chiefly beef cattle native to Scotland.
  • 兰多夫斯卡,旺达1879?-1959波兰裔的大键琴演奏家,对于现代古钢琴演奏的复起了决定性作用
    Polish-born harpsichordist who was largely responsible for the modern revival of interest in the harpsichord.
  • 珊,这是你的帽子吗?
    Is this hat yours, Susan?