中英慣用例句:
  • 衆所周知飛管製員的工作很緊張。
    It is known to all that a controller's job is very stressful.
  • 每次出前,船員們都保證將一切準備就緒,包括製鏈器
    Before each voyage, the crew make sure that everything is in order including the controller
  • 每次出前,船員們都保證將一切準備就緒,包括製鏈器。
    Before each voyage, the crew made sure that everything was in order including the controller.
  • 如管製員可能因為忙於處理其他工作而忘記指揮一個空器下降高度記得忘記他應該發出的管製指令而去忙其他事務。
    If timesharing demands are heavy, a controller may forget his/her intention to issue a clearance to descend an aircraft because s/he has become busy with another task.
  • 空郵政用飛機運送郵件的係統
    The system of conveying mail by aircraft.
  • 幾小時後,驅逐艦就趕上了護艦隊。
    In a few hours, the destroyer drew on the convoy.
  • 該船原訂於上個月15日開,沒有護
    The ship was to sail about the 15th of last month, without convoy.
  • 第二次世界大戰的海軍戰鬥;聯盟軍的地基轟炸機在1943年3月的俾斯麥海破壞一日本護艦。
    World War II naval battle; Allied land-based bombers destroyed a Japanese convoy in the Bismarck Sea in March 1943.
  • 船長把發現的所有材料搜集在一起來進行分析,最後確信卡倫號是在赴俄國執行護任務的途中被敵人潛艇發射的魚雷擊中的。
    The captain was able to piece together all the information that had come to light, making certain that the Karen had been sailing in a convoy to Russia when she was torpedoed by an enemy submarine.
  • 國際航天合作
    international cooperation in space
  • 1995年6月,中國國傢天局正式加入了"機構間空間碎片協調委員會"。
    In June 1995, CNSA acceded to the Inter-Agency Space Debris Coordination Committee.
  • 哥本哈根距離此地要兩天的程。
    Copenhagen is two days' sail from here.
  • 飛往哥本哈根有多少班。
    How many flights are there to Copenhagen?
  • 為此,中技公司準備與美國莫尼托工廠成立合資的機械加工廠。
    For this purpose, CATIC planned to set up a machining-oriented joint venture with the Monitor Corp. of the United States.
  • 衛星跟蹤係統設計用來跟蹤衛星或火箭的綫並將地面站網接受到的無綫電信號相互關聯的電子係統
    An electronic system designed to follow the course of satellites and rockets and correlate radio signals received by a network of ground stations.
  • 載運有毒、含腐蝕性貨物的船舶,排放洗倉水和其他殘餘物,必須按照國傢有關船舶污水排放的規定進行,並如實地記入海日志。
    The discharge of hold-washings and other residues by vessels carrying noxious or corrosive goods must be conducted in compliance with the state provisions for vessel sewage discharge and shall be truthfully recorded in the Logbook.
  • 加加林,尤利·阿列剋謝耶維奇1934-19681961年第一個進入宇宙空間的蘇聯宇員,在一次飛機試飛中遇難
    Soviet cosmonaut. In1961 he became the first person to travel in space. He was killed while flying a routine aircraft training mission.
  • 尤裏·加加林,蘇聯的第一位宇員,進入過一個完全陌生的世界。
    Yuri Gagarin, the first Soviet cosmonaut, was traveling into the unknown.
  • 中國天事業的發展宗旨是:探索外層空間,擴展對宇宙和地球的認識;
    The aims of China's space activities are: to explore outer space, and learn more about the cosmos and the Earth;
  • 在近海內行的權利。
    navigation in costal waters.
  • 水上行物行時經常走的路綫。
    the usual course taken by vessels through a harbor or costal waters.
  • 情報員報導俄國和西班牙艦隊已嚮這個海域出
    A courier reports that the Russian and the Spanish fleets have sailed for these waters.
  • 我們是朝正北方向行。
    Our course was straight to the north.
  • 標有主要河流道的地圖
    a map that shows the courses of the chief rivers
  • 飛機更改了航綫。
    The plane altered course.
  • 行,前進保持行進方向
    To hold a course.
  • 畫出船的航程圖
    Plot a ship's course.
  • 他造成偏並失去比賽。
    he caught a crab and lost the race.
  • 位於希臘和土耳其之間的地中海的海灣;在剋利特島和希臘以及羅馬和波斯的古文明中的一個主要的商用路。
    an arm of the Mediterranean between Greece and Turkey; a main trade route for the ancient civilizations of Crete and Greece and Rome and Persia.
  • 使飛機作嚮偏流修正
    To direct an aircraft into a crosswind.
  • 使(飛機)作嚮偏流修正以防飄流
    To direct(an aircraft) partly into a crosswind to eliminate drift.
  • 自由通對於海上貿易是至關重要的。
    Freedom of navigation is crucial to maritime trade.