经中英惯用例句:
| - 我问她愿不愿意搬到夏威夷,佩特森正筹集经费准备在那儿建一个大猩猩保护区。
I asked her if she was looking forward to moving to Hawaii, where Patterson is raising money to build a gorilla refuge. - 中国政府把工业污染防治作为环境保护工作的重点,经过20多年的不懈努力,中国工业污染防治取得了较大进展。
The Chinese government regards prevention and control of industrial pollution as the focal point of environmental protection. Thanks to unremitting efforts over the past 20-odd years, China has made great progress in this regard. - 美国近年来的实践就充分证明了这点:电脑、电子、电讯和航天等高科技、知识密集型产业已成为美国社会经济文化发展的龙头。
The fact that the US has enjoyed high economic growth all these years proves this point: those high-technology and knowledge-based industries such as computers, electronics, telecommunications and aerospace are now the driving forces of the country's economy. - 美国近年来的实践就充分证明了这点:电脑、电子、电讯和航天等高科技、知识密集型产业已成为美国社会经济文化发展的龙头。
The fact that the US has enjoyed high economic growth all these years proves this point: those high-technology and knowledge-based industries such as computers, electronics,telecommunications and aerospace are now the driving forces of the country's economy. - 关于赤字开支效应的新经济学理论
New economic theories regarding the effects of deficit spending. - 第六十八条 对已经非法入境的固体废物,由省级以上人民政府环境保护行政主管部门依法向海关提出处理意见,海关应当依照本法第六十六条的规定作出处罚决定;
Article 68 With regard to illegally imported solid waste, the competent administrative department of environmental protection of the people's government at or above the provincial level shall, according to law, put forward suggestions to the Customs regarding its disposition, the Customs shall make a decision on punishment in accordance with the provisions of Article 66 of this Law. - 无论如何,总之不管已经或将要发生什么
Regardless of what has occurred or will occur. - 在经济问题上,他同意我们的看法。
As regards economic issues, he agreed with our view. - 采伐护堤护岸林木的,须经河道、湖泊管理机构同意后,依法办理采伐许可手续,并完成规定的更新补种任务。
If anyone intends to fell them, he must obtain the consent from administrative agencies for river courses and lakes, go through the formalities for a felling licence and complete the task of regeneration and planting of trees a s required. - 做好地表植被的保护与恢复,植被难以生长的地段、路基和施工车辆所经之处的草皮要保留下来,逐段移植,易地保存,待后覆盖到已完成的路基边坡或施工场地表面,使地表植被的损失减少到最小程度。
Attention is to be paid to the protection and regeneration of ground vegetation. In places difficult for plants to grow and on the construction sites and transportation routes, the turf should be preserved and replanted in other places section by section, to be moved back to cover the slopes of the roadbeds and construction sites, so as to minimize the loss of ground vegetation. - 西藏地处青藏高原,地理环境特殊,生态环境比较脆弱,保护自然资源的再生能力,改善生态环境质量,确保自然生态系统的完整性及良好的调节能力,确保生态安全和经济、社会、生态的和谐统一、协调发展,是西藏现代化发展的重要内容和可持续发展的战略选择。
Located on the Qinghai-Tibet Plateau, Tibet has a peculiar geographical environment and a fragile ecosystem. Therefore, it is an important part of Tibet’s progress to modernization and a strategic choice for sustainable development that Tibet should protect the regenerative capacity of its natural resources, improve the quality of its ecological environment, preserve the integrity and self-adjustment ability of its natural ecosystem, and ensure the safety of the ecosystem and the harmonious unity and coordinated development of Tibet’s economy, society and ecosystem. - 1940年,当时任中央政府首脑的蒋介石,经特派蒙藏委员会委员长吴忠信到拉萨察看后,同意西藏地方摄政热振关于免于金瓶掣签的申请,由国民政府主席正式颁布命令,批准拉木登珠为十四世达赖喇嘛。
After an inspection tour in Lhasa by Wu Zhongxin, chief of the Commission for Mongolian and Tibetan Affairs, in 1940, Chiang Kai-shek, then head of the central government, approved Tibetan Regent Razheng's request to waive the lot-drawing convention, and the chairman of the national government issued an official decree conferring the title of the 14th Dalai Lama on Lhamo Toinzhub. - 含氯氟烃由碳、氢、氯及氟构成的卤烃化合物,曾经作为喷雾容器中推进剂及致冷剂被广泛使用,含氯氟烃被认为会导致大气臭氧层的枯竭
Any of various halocarbon compounds consisting of carbon, hydrogen, chlorine, and fluorine, once used widely as aerosol propellants and refrigerants. Chlorofluorocarbons are believed to cause depletion of the atmospheric ozone layer. - 对一压制人民的政体实行经济制裁
Apply economic sanctions against a repressive regime - 俄国彼得一世的经济改革
economic reform under Peter Ⅰ regime in Russia (1697~1725) - 全军经过撤销、合并、降级、改制,共减少团级以上单位5900多个。
More than 5,900 units above the regimental level were dispersed through dismantling, merging, demoting or reforming. - 从排长、连长里选好的来学,经过一定时间学习才去当营长、团长。
Outstanding platoon and company commanders should be selected for these schools and be appointed to battalion or regimental command only after a set period of study. - 现在,县以上的主要骨干,军队团以上的主要骨干,大多数是经过长期革命斗争锻炼的。
Most of the chief ones at and above the level of county Party committee or regimental rank in the army have gone through long years of revolutionary struggle. - 军队曾经有这样的规定,现在也正在向这方面走,就是团级三十岁左右,师级四十岁左右,军级五十岁左右。
The army has drafted some guidelines that it is now trying to apply. It has suggested age limits for regimental, divisional and army-level cadres of around 30, 40 and 50, respectively. - 那些连排干部(当然都是挑选好的)经过几年锻炼,和营团干部一样胜任,都是很好的县委书记。
Tempered through several years of work, those platoon and company cadres (all of whom were good to begin with, of course) became as competent as those of battalion and regimental rank, and they made very good county secretaries. - 我经常讲,进军西南的时候,地方干部少,有排长当县委书记的,有连指导员当县委书记的,也有营团干部当县委书记的。
I have often reminded people that during our advance into southwestern China in the War of Liberation [1946-49], when there weren't enough local cadres some of our platoon leaders, company political instructors and battalion and regimental cadres had to serve as secretaries of county Party committees. - 我们业经规定红军每营用四连制,每连步枪七十五枝,加上特务连,机关枪连,迫击炮连,团部和三个营部,每团有步枪一千零七十五枝。
We have laid it down that each battalion of the Red Army should consist of four companies, each with 75 rifles, and, counting the rifles of the special task company, machine-gun company, trench-mortar company, regimental headquarters and the three battalion headquarters, each regiment will have 1,075 rifles. - 我作为公司的地区销售经理,此刻向公司提出辞职,心情十分复杂。
It is with mixed feelings that I submit my resignation as Reginal Sales Manager for our company. - 东部与中西部地区经济技术合作进一步加强。
Economic and technological cooperation between the eastern region and the western and central regions was increased. - 通常在一个飞机里装有两个、三个或四个已经足够了,但一些大的飞机要装六个。
Usually two, three or four are enough for an aeroplane; but some big aircraft have six. - 首先,由于受东南亚、东亚金融危机的影响,这些国家和地区经济不景气,减少了进口量,因而使中国对这一地区的出口减少,人民币贬值并不能扩大中国对这一地区的出口;
Affected by the financial crisis, economies of countries and regions in Southeast and East Asia have slumped, resulting in their reduced imports. This has forced China to cut its exports to the region The devaluation of the RMB, however, cannot expand China's export to this region. - ?国家财政从1955年起就设立“民族地区补助费”,1964年又设立“民族地区机动金”,并采取提高民族地区财政预备费的设置比例等优惠财政政策,帮助少数民族地区发展经济和提高人民生活水平。
The state set up ``ethnic region subsidies'' in 1955, and the Flexible Ethnic Region Fund in 1964, and adopted the preferential financial policy of raising the proportion of the financial reserve fund of the ethnic regions to help minority areas develop their economies and improve the local people's livelihoods. - 中央各部门、各省、自治区、直辖市如需在香港特别行政区设立机构,须征得香港特别行政区政府同意并经中央人民政府批准。
If there is a need for departments of the Central Government, or for provinces, autonomous regions, or municipalities directly under the Central Government to set up offices in the Hong Kong Special Administrative Region, they must obtain the consent of the government of the Region and the approval of the Central People's Government. - 第一百三十二条凡涉及中华人民共和国其他地区同其他国家和地区的往返并经停香港特别行政区的航班,和涉及香港特别行政区同其他国家和地区的往返并经停中华人民共和国其他地区航班的民用航空运输协定,由中央人民政府签订。
Article 132 All air service agreements providing air services between other parts of the People's Republic of China and other states and regions with stops at the Hong Kong Special Administrative Region and air services between the Hong Kong Special Administrative Region and other states and regions with stops at other parts of the People's Republic of China shall be concluded by the Central People's Government. - 我相信该组织的进一步成长和扩大,将会有利于世界和地区的和平、稳定,也会为推进区域经济合作发挥越来越重要的作用。
We believe that this Organization will serve regional and world peace and stability. It will also play an increasingly important role in advancing regional economic cooperation. - 积极参与地区经济合作,促进开放的地区主义;
actively participates in regional economic cooperation and promotes an open type of regionalism; - --亚太经合组织应在尊重多样性的基础上,向实现茂物目标迈出更加坚实的步伐。继续秉承"开放的地区主义"原则,为促进多边贸易体制的发展作出贡献。
APEC should take firmer steps toward the Bogor Goals on the basis of respect for diversity and, at the same time, help develop the multilateral trading system in line with the principle of " open regionalism".
|
|
|