中英惯用例句:
  • 这一发现为生物学家展示了新的研前景。
    This discovery open up new vista of research for biologist.
  • 各生物体之间及其它们与环境之间的关系的生物学家。
    a biologist who studies the relation between organisms and their environment.
  • 梅达瓦系,彼得·布赖恩1915-1987巴西裔英国生物学家。因其对后天免疫耐性的研而获1960年的诺贝尔奖
    Brazilian-born British biologist. He shared a1960 Nobel Prize for his work on acquired immunological tolerance.
  • 普林斯顿大学生物学家劳拉·兰德韦伯领导的另一个研小组报告了一种利用核糖核酸(rna,dna的一种化学同类物)完成类似计算的方法。
    Another group, led by biologist Laura Landweber at Princeton University, reported on a way to use RNA(chemical cousin of DNA)to perform a similar calculation.
  • 沃森,詹姆斯·杜威生于1928美国生物学家,与法朗西斯·克里克共同提出了脱氧核糖核酸分子结构的双螺旋模型。由于其在基因研上的进展于1962年与人分享诺贝尔奖
    American biologist who with Francis Crick proposed a spiral model, the double helix, for the molecular structure of DNA. He shared a1962 Nobel Prize for advances in the study of genetics.
  • 克里克,弗朗西斯·亨利·康普顿生于1916英国生物学家,他与詹姆士·d。沃森一起为脱氧核糖核酸的分子结构提出了双螺旋这种螺旋模型。他因在遗传学研方面的进展而获得1962年诺贝尔奖
    British biologist who with James D. Watson proposed a spiral model, the double helix, for the molecular structure of DNA. He shared a1962 Nobel Prize for advances in the study of genetics.
  • 他研究生物学。
    He goes in for biology.
  • 她研究生物学。
    She goes in for biology.
  • 生物学中研动物的分支。
    the branch of biology that studies animals.
  • 生物学中研植物的分支。
    the branch of biology that studies plants.
  • 生物伦理学对新的生物学发现和生物医学上的进步的伦理道德上的含义的研,如在基因工程和药物研领域的研
    The study of the ethical and moral implications of new biological discoveries and biomedical advances, as in the fields of genetic engineering and drug research.
  • 他说,"一些最恶毒的批评我的人说,我只不过把事情进展的速度加快了一年--甚至对生物医学的研也是如此--而最乐观的批评者则说,我之所为造成了10年的差距。
    “ Some of my worst critics have said I only speeded things up by a year-- and even that would have biomedical research--while the most optimistic ones have said I made 10 years' difference.
  • 在2002年5月20日提交给美国胸科学会会议上的研报告中,布法罗大学医学和生物医学学院的医学、社会医学和预防医学系助理教授霍尔格·舒内曼医学博士报告称,近期以及终生饮用葡萄酒与肺部功能的改善有关。
    In research presented on May 20,2002 at a meeting of the American Thoracic Society, Holger Schunemann, M.D., Ph.D.,assistant professor of medicine and social and preventive medicine in the UB School of Medicine and Biomedical Sciences, reported that drinking wine recently and over a lifetime was associated with better lung function.
  • 美国联邦政府迅速以前所未有的巨大规模增加了对自然科学和生物医学研的投入。
    The federal government of the United States of America rapidly increased the support for research in the natural sciences and biomedicine on a vast, unprecedented scale.
  • 免疫学研免疫系统的结构和功能、先天或后天的免疫能力、身体对同类和异类的辨别以及带特殊抗体的抗原相互作用的实验技术等的生物医学分支
    The branch of biomedicine that is concerned with the structure and function of the immune system, innate and acquired immunity, the bodily distinction of self from nonself, and laboratory techniques involving the interaction of antigens with specific antibodies.
  • 仿生学是研生物的,也就是探索可以应用于工程的生物学原理的研
    Bionics is the study of living creatures, a study in search of principles applicable to engineering.
  • 这项研成果表明,仿生学眼睛也许能使盲人恢复一定程度的视力,从而给大约1000万患有盲眼病而影响视觉的美国人带来希望。
    The findings show that the bionic eye may restore some sight for the blind and raise hopes for the estimated 10 million Americans afflicted with blinding eye diseases.
  • 为了研自然界,一门叫仿生学的新型科学已经兴起了。
    It's for the purpose of learning from nature that a new science called bionics has grown up.
  • 他专门研生物物理学。
    He specializes in biophysics.
  • 在霍利斯的研日程表上,最后一个大问题在于细胞在发光后是否能够重新设定,按照研小组最近对手动探测仪的设想,这个问题可能并不太重要:人们拟利用光电盒读取可交换的一次性生物探测芯片发出的光子,而光电盒只需要花费几美元。
    The last big question on Hollis's research agenda -- whether the cells will reset after having fired -- may not even matter in the group's latest vision for a handheld biosensor: a proposed optical-electronic box would read the photons emitted by a swappable and disposable biosensor chip, which would cost just a few dollars.
  • “玻璃屋”的导游描述了最新的研方案,并且生物圈2号在气候变化及珊瑚礁的进化方面也有很好的表现。
    The "Under the Glass" tour guides describe some of the current research. projects, and Biosphere 2 has verg good displays on climate change and on the evolution of reefs.
  • 例如国家生物技术信息基因库中心的建立就是为了从事基础研
    such as the National Center for Biotechnology Information's GenBank, assembled for basic research purposes.
  • 该院制定了研计划,重点范围包括资讯科技、电子及生物科技。
    The ASTRI has formulated its research programme which focuses on the fields of information technology, electronics and biotechnology.
  • 通用cpu芯片“龙芯一号”研制成功,水稻基因组研成果显著,“神舟”三号、四号飞船成功发射并返回,这些成果标志着我国在信息技术、生物技术和载人航天技术方面取得重大突破。
    Important breakthroughs were made in the areas of IT, biotechnology and manned space technology, represented by the successful development of the CPU chip ?°Dragon I?±, remarkable achievements in the genetic code of rice and the successful launching and returning of the spacecraft Shenzhou III and Shenzhou IV.
  • 如今想起,我不禁感到惊奇,一个大老爷们把自己置于如此屈辱和压力之下该需要多大勇气,他竟是怎样做到的呀——没有痛苦,也没有埋怨。
    When I think of it now, I marvel at how much courage it must have taken for a grown man to subject himself to such indignity and stress. And at how he did it---without bitterness or complaint.
  • 忆苦思甜当然要搞,但只搞忆苦思甜就不够了,要研如何在新的历史条件下提高战士的政治觉悟。
    The practice of recalling bitterness in the old society and contrasting it with happiness in the new should, of course, continue.But this in itself is no longer enough.We must study ways of raising the political consciousness of the troops in our new historical circumstances.
  • 去年,北京的一个研小组在老鼠背部培养出了狗的膀胱组织,这正是培养出人体组织的前奏。
    Last year a Beijing team grew dog? bladder tissue on a mouse's back, a prelude to generating human tissue.
  • 我们一般地对于新区的复杂情况既不知道,进入之后又不研,凭着老经验(而又忽视了最重要的抗日时期的经验)、老作风(而又抛弃了许多有用的好作风),盲目地乱干,这种恶劣的经验主义,使我们遭受了严重的损害。
    In general, we knew little about the complicated situation in new areas and did not analyze it after we entered. We acted blindly, employing prior experience (while ignoring the most important experience acquired during the anti-Japanese war) and out-dated work style (while forsaking many useful ways of doing things). This kind of destructive empiricism caused us to suffer a great deal.
  • 那么詹姆斯·卡梅隆的这部首次总收入超过10亿美元的轰动之作竟是怎样的一部电影呢?即使考虑到物价上涨因素,这部电影甚至也明显地超过了《飘》的票房收入。
    So what was it about James Cameron's blockbuster which has become the first film to gross more than $1 billion worldwide, apparently surpassing even "Gone with the Wind" adjustments for inflation notwithstanding.
  • 愚蠢的重庆发言人没有想一想,竟到那里去叛变谁呢?
    That blockhead of a Chungking spokesman did not stop to think. Against whom would the New Fourth Army be mutinying in that area?
  • 他研的对象之一是位于田纳西州布里斯托尔的南方布鲁默尔制造公司的老板唐纳德·索奈尔。
    One of his case studies is Donald Sonner, the 64- year-old head of Southern Bloomer Manufacturing Co. in Bristl, Tenn.
  • 美丽只是盛开的花朵,终要凋谢。
    Beauty is but a blossom.