特中英惯用例句:
| - 罗伯特连续有效地击中威廉斯。
Robert has effectively hit Williams repeatedly. - (数学中)通过重复特殊的数学操作来表达新产生的术语的方式。
(mathematics) an expression such that each term is generated by repeating a particular mathematical operation. - 被告(特别是在离婚诉讼中被指控与共同被告有通奸行为的人)。
the defendant (especially in a divorce proceeding who is accused of adultery with the corespondent). - 作为吉祥符,这些燧石箭头被认为有吸引爱情、抵挡恶毒眼光的独特能力。
As lucky charms,these flints were believed to have special power to attract love and to repel the effects of the evil eye. - 这里的特点是包括了资产阶级,这是因为资产阶级在今天的环境下,又有重新参加抗日的可能,所以无产阶级政党不应该拒绝他们,而应该招致他们,恢复和他们共同斗争的联盟,以利于中国革命的前进。
The salient feature here is the inclusion of the bourgeoisie; the reason is that in the present circumstances there is a possibility that the bourgeoisie will once again co-operate with us and join in the resistance to Japan, and the party of the proletariat should therefore not repel but welcome them and revive its alliance with them for the common struggle, so as to help the Chinese revolution forward. - 掺假的以掺假为特征的;伪造的
Characterized by adulteration; spurious. - “四人帮”,特别是所谓理论家张春桥,歪曲、篡改毛泽东思想。
But the Gang of Four, and especially their so-called theoretician Zhang Chunqiao, distorted and adulterated Mao Zedong Thought. - 选举权过去是白人成年男子的特权。
suffrage was the prerogative of white adult males. - 也有人在“信仰要复兴”的集会上强调忏悔和个人自救。这种集会已经成为美国宗教活动的一种特征,特别是在中部和南部各州。
Repentance and individual salvation are stressed in the "revival" meetings which have been a feature of American religious practice, particularly in the central and southern states. - 斯特劳斯警告说,这种经历会对孩子有严重的影响。他在美国社会学联合会召开的会议上提交了这项研究结果。
The episodes can have serious repercussions,warns Straus,who presented the findings at the American Sociological Association meeting. - “双学双比”活动历经十年,以其鲜明的时代特征、丰富的活动内容、显著的社会效果,得到了国务院领导的充分肯定,各级政府的有力支持和广大农村妇女的普遍欢迎,成为在农村妇女中持续时间长、参与范围广、社会反响大的一项成功的群众实践活动。
With its distinctive modern features, abundant activities and prominent social effect, "Learning and Competing Campaign" so far has undergone ten years and fully affirmed by leaders of the State Council. It has been strongly supported by governments and well received among women in rural areas. With a wide-ranging participation, this mass practice has proved a successful one sustaining long among rural women and evoking great repercussions in society. - 在那些非常杰出而成为人们所喜爱的各种音乐形式的乐曲中,只有贝多芬和莫扎特才能在数量上同柴可夫斯基相匹敌。
Only Beethoven and Mozart can rival Tschaikovsky in the number of compositions in various musical forms that stand out as repertory favorites. - 为了得到特殊的强调或者延伸句义的重复。
repetition to gain special emphasis or extend meaning. - 利用位置或者重复,标明特殊和重要的着重。
special and significant stress by means of position or repetition e.g.. - 西方文化的另一个特点是强调个人的贡献,或许这有历史与宗教的原因。以个人为主是西方传统风格,演变到今日表现在西方文化和创造发明中往往是制造个人英雄,并将其英雄作风和贡献突出于集体之上。
Another characteristic of Western culture is the emphasis on individual contribution. Perhaps there may be some historical or religious reasons, but the mainstay of Western culture is the individual. This trait is manifested in the adulation of individual heroes in Western culture and creativity. The individual's heroic exploits and contributions are placed above collective effort. - 迪斯科音乐特点是强烈重复基本旋律的一种流行舞蹈音乐
Popular dance music characterized by strong repetitive bass rhythms. - 运动障碍限制运动能力的障碍,以痉挛或频繁重复的动作或缺乏协调性为特征
An impairment in the ability to control movements, characterized by spasmodic or repetitive motions or lack of coordination. - 乡土音乐一种综合了爵士乐、布鲁斯歌曲和爵士灵歌特性的流行音乐,以多切分音的节奏和低沉、经常重复的低音线为特征
A type of popular music combining elements of jazz, blues, and soul and characterized by syncopated rhythm and a heavy, repetitive bass line. - 借助化学作用力而不是物理作用力的吸附作用(特别是在不可逆的情况下)。
adsorption (especially when irreversible) by means of chemical instead of physical forces. - 设计用来代替或者节省人的劳动,特别是体力的劳动。
designed to replace or conserve human and especially manual labor. - 我们让他来替代艾略特。
We get him as a replacement for eliot. - 特别熟练的钢琴家;熟练的技师;他对质问者敏捷的反击使他赢得了许多追随者;熟练的谈判代表。
an exceptionally adroit pianist; an adroit technician; his adroit replies to hecklers won him many followers; an adroit negotiator. - 小麦的一种病症特征是黑色油脂有异味的东西代替粮。
disease of wheat characterized by replacement of the grains with greasy masses of smelly smut spores. - 如今莱文已经离开了,接替他的理查德·帕森斯把特纳接了回来,安置在一个副董事长的新位置上。
Levin is gone now,and his replacement,Richard Parsons,has brought Turner back into the fold in a new vice-chairman position. - 当然,人们总是对地外生命的说法持特别警惕的态度,过去一提到地外生命,人们就充满痴心与妄想,这个提法总是以讲究实际的实验科学的面目出现。
the history of the subject is replete with wishful thinking masquerading as tough-minded empirical science. - 托莱多利用自己印第安人特有的黝黑的皮肤,轮廓分明的脸庞和不高的身材,向此次大选发起了冲击。他的竞选过程中处处充满了获胜的印加帝国国王的肖像,充满了颂扬印第安人荣耀的赞歌。
Toledo capitalized on his dark, chiseled Indian features and short stature to mount a campaign replete with imagery of triumphant Inca emperors and with odes to Indian glory. - 斯普里特南斯拉夫西部城市,位于爱琴海的德莫森海岸。罗马殖民者建立,后在公元后4世纪早期戴克里先(罗马皇帝)在其周围建成宫殿。人口193,600
A city of western Yugoslavia on the Dalmatian coast of the Adriatic Sea. Founded as a Roman colony, it later grew around a palace built by Diocletian in the early fourth century a.d. Population,193, 600. - 巴里意大利东南部、亚得里亚海沿岸的城市。相继被希腊人、罗马人、哥特人、伦巴第人、拜占庭人、诺曼人和威尼斯人统治,1557年成为那不勒斯王国的一部分。人口370,781
A city of southeast Italy on the Adriatic Sea. Controlled successively by the Greeks, Romans, Goths, Lombards, Byzantines, Normans, and Venetians, it became part of the kingdom of Naples in1557. Population,370, 781. - 动力体在特定的原生物中位于鞭毛某部附近的独立复制的细胞结构
An independently replicating structure lying near the base of the flagellum in certain protozoans. - lotus发展公司的产品的爱好者们说,notes的安全性和复制特性以及已备的开发工具使notes成为在公司墙外推广worldwideweb(而公司内部用notes)和支持关键任务应用程序的最佳选择。
Fans of Lotus Development Corp.'s product say its security and replication features and ready development tools make Notes the best choice for populating the World Wide Web outside company walls and for supporting mission-critical applications. - dsml标准背后的想法是,btob交易应用程序能利用web目录服务的可扩性、复制性、安全性和管理能力,而无须重新改造因特网的基础设施或者现有的软件。
The idea behind the DSML standard is that business-to-business exchange applications can make use of the scalability, replication, security and management strength of Web directory services without having to re-engineer either the Internet's infrastructure or existing software. - ——《洛杉矶时报》5月30日报道说,美国军事问题专家罗伯特诺里斯对《考克斯报告》提出了尖锐的批评。
--The Los Angeles Times reported on May 30 that Robert Norris, a military expert, had criticized the Cox Report sharply.
|
|
|