中英慣用例句:
  • 第二十四條 國傢行煤炭洗選加工,降低煤的硫份和灰份,限製高硫份、高灰份煤炭的開採。
    Article 24 The State promotes the method of dressing coal by washing for the purpose of reducing the sulfur and ash in coal, and restricts the mining of high-sulfur or high-ash coal.
  • 他把我輕輕地到一邊。
    He nudged me aside.
  • 她把樹枝推到一邊。
    She pushed the branches aside.
  • 他的朋友帕薩維諾——三十歲尚未婚,在匹茲堡銀行任銷員——說:“如果最壞的情況出現,我丟了工作,我就開車到阿斯彭去滑上一個鼕天的雪,在餐館做侍應生。”
    Said his friend, Nori Passavino, a 30-year-old marketing officer for a Pittsburgh bank, also single: "If worse came to worst and I lost my job, I'd just jump in my car and head to Aspen, ski all winter and wait on tables."
  • 定以合理的證據為基礎的接受和信任;假設或假定
    Acceptance or belief based on reasonable evidence; assumption or supposition.
  • 基於想法或假設而不是真實例子的理。
    Reasoning based on idea or assumption, not on real examples.
  • 假定他受傷了,我們可以斷他不會參加比賽。
    on the assumption that he has been injured we can infer that he will not to play.
  • 中國自一九七八年行經濟改革和開放政策以來,成績是有目共睹的,而在九十年代所取得的進展,特別令人驚嘆。
    The results of the policy of economic reform and opening since 1978 have been for everybody to see. The progress made in the decades of the 90's had been especially astounding.
  • 我想拜訪一個算命的占星傢,你能嚮我薦一個嗎?
    I want to visit a fortuneteller or an astrologer.Can you recommend one to me?
  • 我想拜訪一個算命的占星傢,你能嚮我薦一個嗎?
    I want to visit a fortuneteller or an astrologer. Can you recommend one to me?
  • 哥白尼,尼科勞斯1473-1543波蘭天文學家,他提出地球及其它行星繞太陽運動的日心說,翻了托勒密的天文學理論即地心體係
    Polish astronomer who advanced the theory that the earth and other planets revolve around the sun, disrupting the Ptolemaic system of astronomy.
  • 埃拉托色尼斯希臘數學家、天文學家、地理學家,他設計了一種世界地圖並測了地球的周長及地球到月球和太陽的距離
    Greek mathematician, astronomer, and geographer who devised a map of the world and estimated the circumference of the earth and the distance to the moon and the sun.
  • 西班牙的宗教狂熱會大大遲科學、天文學的發展,甚至影響到政治思想領域。
    Spain's religious fanaticism would delay science, astronomy, even political thought.
  • 原子能供給該潛艇動力(該潛艇由原子能動)。
    Atomic energy powers the submarine.
  • 完成1500臺燃煤鍋爐改用天然氣,全市天然氣用量超過9億立方米,廣優質低硫煤900萬噸,機動車路檢達標率達到90%。
    the natural gas consumption in the entire municipality is over 900 million m3; nine million tons of high quality coal with low sulfur have been promoted to be used in the city; and the attainment rate of the vehicles examined on road is 90%.
  • 像在溫泉由服務生着。
    usually pushed by an attendant, as at a spa.
  • 我們和反共頑固派為政權問題在華北、華中和西北的鬥爭,帶着動全國建立統一戰綫政權的性質,為全國觀感之所係,因此,必須謹慎地處理這個問題。
    Our struggle with the anti-Communist die-hards over this issue in northern, central and northwestern China can help to promote the establishment of united front organs of political power over the whole country and it is being followed attentively by the whole nation.Therefore, this issue must be handled carefully.
  • 政府一嚮致力廣香港作為投資首選地點的優勢,並提高香港在這方面的吸引力。
    The Government is committed to promoting and enhancing the attractiveness of Hong Kong as a premier investment destination.
  • 我很快翻了我每個周末都是不典型的事實;舉止完全不具有職業的代表性(或非典型性)。
    I soon tumbled to the fact that my weekends were atypical; behavior quite unrepresentative (or atypical) of the profession.
  • 以及廣環境審核和環境監理係統的概念及措施。
    and promoting the concept and practice of environmental audit and environmental management systems.
  • 行國庫集中收付制度,強化各級財政預算、審計監督、財政專戶管理。
    A system of centralized collection and payment by the state treasury will be instituted for this purpose. Control over budgets, auditing and special financial accounts at all levels should be tightened.
  • 強化行政監察、審計和經濟監督,在進依法行政、反腐倡廉和查處大案要案等方面發揮了重要作用。
    We stepped up administrative scrutiny, auditing and economic supervision. All this was of great importance in furthering the conduct of government according to law, fighting corruption and building a clean government, and prosecuting major economic cases and irregularities.
  • 我們要把假期遲到八月。
    We're postponing our holiday until August.
  • 列寧寫道:“翻專製制度衹是革命的第一階段。”
    Lenin wrote that the overthrow of the autocracy is only the first stage of the revolution.
  • 孫中山先生領導的辛亥革命,翻了統治中國幾千年的君主專製制度,對中國社會進步具有重大意義,但也未能改變中國半殖民地半封建的社會性質和人民的悲慘命運。
    The 1911 Revolution led by Dr. Sun Yat-sen, which overthrew the autocratic monarchy that had ruled China for several thousand years, was of great significance in promoting China's social progress. Yes, it did not succeed in altering the semi-colonial and semi-feudal social nature of China and the miserable destiny of the Chinese people , either.
  • 這套係統利用自動賬面記錄係統處理證券交收工作,是一九八七年股災以後行的一項重大風險管理係統改革。
    CCASS is one of the most important reforms to the risk management system introduced after the 1987 market crash. It is an automated book-entry system that handles the settlement of securities.
  • 為了動把更多的應用程序放在現行臺式係統上,微軟公司正在編寫放入office和其它應用程序的activex部件,並把activex部件自動生成作visualbasic(vb)的一部分。
    In order to push more applications onto the active desktop, Microsoft is writing ActiveX components into Office and other applications and making automated ActiveX component creation a part of Visual Basic.
  • 他急急忙忙地把孩子們進汽車。
    He huddled the children into the automobile.
  • 10.抱持警無論多麽遙遠,你必將達到既定目標的態度銷自己,自我暗示是培養熱枕的有力力量。
    10. Keep yourself sold on the idea that you will obtain your definite major purpose, no matter how far away that moment seems. Autosuggestion is a powerful force in developing enthusiasm.
  • 助飛器一種用於起飛時增加力的輔助噴氣裝置
    An auxiliary jet-producing unit providing additional thrust for a takeoff.
  • 我不得不求上天為紀念朱利葉斯·愷撒而祝福,因為他曾大力崇胖子而又討厭瘦個子。
    I cannot but bless the memory of July Caesar, for the great esteem he expressed for fat men and his aversion to lean one.
  • 特區政府去年在樓價飈升的時候,出了房屋長遠發展計劃,目的是要打擊泡沫成份,抑製炒風;
    Last year, when property prices were soaring, the government launched a long-term housing plan to avert the development of a bubble economy and to reduce the level of speculation in the property market.