Chinese English Sentence:
  • 由于这些法规禁止公司为香烟制作商业电视广告——只留给他们推销雪茄烟和烟斗用烟的权力,所以他们将重点放到制作广告画上了,尽管这些公司已同意不再试图揽新的青年吸烟者,而只把对象局限于成年人。
    Since the rules prevented companies from producing commercials for cigarette leaving them only with the right to push cigars and pipe tobacco the stress has been on poster advertising, even though the companies have agreed not to attempt to bring in new young smokers, but restrict themselves to adults.
  • 用预告片来大造声势这一同样也被美国在线的另一家旗下公司华纳兄弟学到了手,他们把这一用在了即将上映的新片《哈里·波特与密室》的宣传上。
    AOL's other moviemaking unit, Warner Bros., used a similar strategy with upcoming film, "Harry Potter and the Chamber of Secrets."
  • 政府规定,国家在少数民族地区的企业要优先收当地少数民族公民进入企业工作,各民族地方政府应有计划地从农、牧区收少数民族家牧民进入国营企业做工等。
    The government requires that state-owned enterprises in minority areas give precedence to local citizens of the minority nationalities over all others when recruiting workers, and that various local governments, when recruiting workers for state-owned enterprises, should employ minority farmers and herdsmen from rural and pastoral areas in a planned way.
  • 警长门肯昨天在112分局举行的记者待会上说:星期五下午8点45分,第112分局的两位均有四年年资的警员海因斯与克拉姆利,拦住了希可曼先生,因为他与所描绘的嫌疑犯一丝不差。
    "On Friday at 8:45 p.m., Officers Steven Haynes and Eric Crumbley of the 112th Precinct, who have been police officers for four years each, stopped Mr. Hickman because he fit the suspect's description to a T", Chief Menken said at a news conference yesterday in the 112th Precinct station house.
  • 魂术为了预测未来而假设地与死者的精神通活的行为
    The practice of supposedly communicating with the spirits of the dead in order to predict the future.
  • 我们相信标委员会将有意于贵公司。
    We believe the tender committee will give preference to your firm.
  • 御前会议由国王主持的正式会议或待会
    A formal meeting or reception presided over by a sovereign.
  • 嗯,我这里有几张电影试映待卷,是一部美国影片,片名叫做“伟大的国家”。
    Well, I've got invitation tickets for the preview the American movie "The Big Country".
  • 满招损。
    Pride will have a fall.
  • 犯人拒不招供。
    The prisoner refused to talk.
  • 他被指控为其生意合伙人妓.
    He was accused of procuring women for his business associates.
  • 他被指控为其生意合伙人妓。
    He is accused of procure women for his business associate.
  • 我们想通过公开标购买1,055万台小型黑白电视机。
    We want to procure through open bidding 10, 550 small black and white TV set.
  • 这些汽车要用公开标的办法购买。
    These cars are to be procured through open tender.
  • 2002年1月,军队全面推行采购制度改革,实行以集中采购和标采购为主,建立分工协作、相互制约的分段管理运行机制。
    In January 2002, the PLA carried out an across-the-board reform of the procurement system, focusing mainly on concentrated procurement and procurement through public bidding, and set up a mechanism for sectional management, which features cooperation with proper division of labor and mutual restriction.
  • 切实贯彻执行《投标法》,项目法人的选择以及规划设计、施工、工程监理、设备材料采购等所有重要环节要公开面向国内外标;
    "The Bidding Law " shall be further enforced, and the selection of project proprietors and contractors for all the important construction stages, including planning and designing, construction, project management, procurement of equipment and materials, shall be made open for national and international bidding.
  • 通过普遍号召与重点发动、组织发动与社会募相结合的方式,建设一支以青年为主体,国内外广泛参与,规模宏大,构成多元,熟练掌握外语,热情奉献的“五环志愿者”队伍。
    With a combination of general encouragement with targeted drafting, and institutional prodding with random recruiting, Beijing shall build up a huge army of “Five Rings Volunteers” made of primarily young people, both Chinese and foreign, who are expected to come from different backgrounds and possess different abilities, all proficient in one or more foreign languages.
  • 从国外引最有专长,富有经验的人才,是有必要的。
    It has been unavoidable, and now even crucial, for Singapore to invite experienced professionals from abroad.
  • 聘和工资顾问说,中国专业人员正谋求把工作期限维持更长一些,这是因为合资企业公司推行了一项稳定员工队伍的计划。按照该计划,公司为员工经常提供培训机会,进行定期的工资调整,给予更多的行政补助。而最重要的是为员工指出清晰明确的职业发展道路。
    Recruitment and compensation consultants say local professionals in China are holding on to jobs longer as joint-venture companies
  • 恭敬地打招呼[行礼]
    make a profound curtsey [reverence]
  • 待员站在门口分发节目单。
    The usher stood at the door giving out programs.
  • 三是新开工项目普遍推行了标投标制、工程监理制、合同管理制。
    3. The systems of tendering and bidding, project supervision and contract management have been adopted and standardized among newly constructed projects;
  • 带…散步摇地带着某人散步
    To take or display on or as if on a promenade.
  • 你该学会正确地打呼。
    You should learn to salute properly.
  • 他的讲话来了一阵猛烈的抗议。
    His remarks drew down a storm of protest.
  • 检验遗嘱执行人的证明,遗嘱是真的正式文件。这样做是为了让待人按遗嘱的条款行动。
    Official document proving that a will is genuine, give to the executor so that they can act on the term of the will.
  • 这种有倾向性 的说法可能致强烈的反对.
    Such tendentious statements are likely to provoke strong opposition.
  • 这人招惹不得。
    You'd better not provoke that fellow.
  • 如果你去惹那只狗,它就会咬你。
    If you provoke the dog , it will attack you.
  • 他强调说他修改过的预算有很多折冲的余地,并暗示议员们尽可略事更改,而不会致再一次否决。
    He stressed that his revised budget had lost of room for give and take and suggested that lawmakers could do a good deal of tinkering without provoking another veto.
  • 请别再打听我的私生活。别忘了,好奇来麻烦。
    Please stop prying into my private life. Remember, curiosity killed the cat.
  • 那天是酒店老板的生日,所以免费待顾客喝酒。
    It was the publican's birthday, so all the drinks were on the house.