中英惯用例句:
  • 我不想说得过于观,不过恐怕我们正在输掉这次竞选运动。
    I do not want to sound too pessimistic, but I am afraid we is lose the campaign.
  • 剩下的一点小小的力量,若仅依据某些现象来看,自然要使同志们(作这样看法的同志们)发生观的念头。
    The remaining forces are very small and those comrades who judge by appearances alone naturally feel pessimistic.
  • 我不想说得过于观,不过恐怕我们正在输掉这次竞选运动。
    I don't want to sound too pessimistic, but I'm afraid we're losing the campaign.
  • 伯恩先生,你不必这么观,即使是15.90美元,你还能获得合理的利润。
    Mr Bowen, you needn't be so pessimistic. Even at $15.90, you can still make reasonable profit.
  • 我不想表示很观,但恐怕我们没有时间处理这个项目。
    I don't want to sound pessimistic, but I'm afraid we have no time to handle this project.
  • 特罗亚妮发现,“观的、情绪低落的人容易受到那些老爱打击人的家伙的影响,让他们把自己脑海里积极想法一扫而空。
    "Pessimistic and depressed people allow emotional vampires to suck their positive feelings right out of their skulls," observes Troiani.
  • 观地估计自己活下来的可能。
    he evaluated his chances for survival rather pessimistically.
  • 从那以后,皮特形影相吊,万分痛。
    Since then, Pete had lived too much with his grief in solitude.
  • 贝纳尔,撒拉1844-1923法国女演员。被认为是那个时代的浪漫和剧演员,因其在菲德拉(1874年)中的表现而首获声誉
    French actress. Considered the romantic and tragic actress of her day, she first achieved fame for her performance in Ph鑔re(1874).
  • 对…表示惋惜或悲伤
    To express pity or grief for.
  • 我听到一声伤的哭泣。
    I heard a plaintive cry.
  • 鸣一样的长而尖的声音。
    long and high-pitched like a whine or plaintive crying.
  • 她唱歌时也保持着淡淡的微笑。我最易受这种情形的打动,于是热泪滚滚。
    She kept this faint smile even when singing plaintive songs. I'm a sucker for this kind of thing and the tears rolled.
  • 对别人来说很可能如此,可是阿尔芒不会。他当时那种痛欲绝的声调是非常真诚的。因此我从这一个极端又想到了另外一个极端,我想阿尔芒一定是哀伤成疾,我得不到他的消息,是因为他病了,兴许已经死了。
    Such a hypotheses would have been plausible enough with anybody else, but in Armand's despair there had been a note of real sincerity and, moving from one extreme to the other, I imagined that his grief could well have turned into sickness and that, if I had not heard from him, then it was because he was ill, dead even.
  • 英奇,威廉·拉尔夫1860-1954英国高级教士和作家,因其充满观论调的传道和文章而被称为“忧伤教长”
    American playwright whose dramas explored the hopes and fears of small-town Midwesterners. His play Picnic(1953) won a Pulitzer Prize.
  • 她的命运一直与哀相连。
    Sorrow has always been her portion.
  • 基恩,埃德蒙1789?-1833英国演员,以扮演莎剧中伟大的剧角色著名
    British actor known for his portrayals of Shakespeare's great tragic characters.
  • 既有剧成分又有喜剧成分的戏剧作品,通常剧成分占主体。
    a dramatic composition involving elements of both tragedy and comedy usually with the tragic predominating.
  • 我见到一片惨的景象:黑夜提前降临,天空和群山混杂在一团寒冽的旋风和使人窒息的大雪中。
    A sorrowful sight I saw: dark night coming down prematurely, and sky and hills mingled in one bitter whirl of wind and suffocating snow.
  • 我们的心中充满痛,
    Sadness prevailed in our mind.
  • 亲密的举动;不宜公开的
    Private behavior; a private tragedy.
  • 他自称感到伤,但外表却看不出来。
    He professes himself to be sad but does not look it.
  • 他那观的预测已证明是错误的.
    His gloomy prognostications proved to be false.
  • 当他读到克朗代达河金矿勘探者的惨遭遇时,决定拍摄《淘金记》,该片后来成为他最知名的作品之一。
    He had been reading about the sufferings of the gold prospectors in the Klondike. He decided to make Gold Rush, which was to be one of his most famous films.
  • "年轻妈妈的孩子患肺炎而死去,这使她痛欲绝。"
    The young mother was prostrate with grief at her baby's death from pneumonia.
  • 痛的寡妇;关于死亡和绝望的痛的故事;令人痛的消息;甚至在欢笑时,内心仍然痛苦-《箴言》14:13。
    sorrowful widows; a sorrowful tale of death and despair; sorrowful news; even in laughter the heart is sorrowful- Proverbs 14:13.
  • 能表明他的深沉的个人痛的一首诗
    a poem revelatory of his deep, personal sorrow
  • 那个老处女很悲伤。
    The spinster is very sad.
  • 葬礼是一种令人伤的场合。
    A funeral is a sorrowful occasion.
  • 成全我们的愿望,是为命运之神的最可的玩笑。
    Granting our wish is one of Fate's saddest jokes.
  • 她没有明显的理由而却深深叹息、渴望、烦闷、极端伤地望着天空。这就是灵魂。
    She sighs deeply for no conspicuous reason, yearns, suffers and looks in the air extremely sadly. This is soul.
  • 他没有明显的理由而却深深叹息、渴望、烦闷、极端伤地望着天空。这就是灵魂。
    She sighs deeply for no conspicuous reason, yearn, suffer and looks in the air extremely sadly. This is soul.