南Chinese English Sentence:
| - 到了1992年,加拿大校友发起在多伦多举办第一届全球南大校友联欢会,接着每年轮流在各地举行,1995年起才改为两年一次,前后10年就举办了8届的联欢会,次数相当频繁。
Then, in 1992, alumni in Canada initiated the First Global Reunion of Nantah Alumni in Toronto. Thereafter, the event was held every year at different venues until 1995, when it was decided that it would instead be organised once every two years. Over a period of 10 years, eight worldwide reunions have been held, a number that all alumni could feel proud of. - 是什么因素促使各地的南大校友不畏艰难,不怕辛苦,出钱出力争取主办联欢会?
What motivates Nantah alumni associations all over the world to put in money and hard work to vie for the honour of hosting a reunion? - 南洋大学于1955年开学,1980年与新加坡大学合并为国立大学,1983年新加坡南洋大学毕业生协会发起举办“南大之夜”,除了本地校友参加之外,马来西亚各州的校友也来赴会。
Founded in 1955, Nantah merged with the University of Singapore in 1980 to become the National University of Singapore.In 1983, the Nantah Alumni Association in Singapore began organising a series of “Nantah Nights” which were attended by both local alumni as well as those from the various states in Malaysia. - 因此,从1983年起,从未间断地举行聚会,从新马校友轮流举行的“南大之夜”到全球南大校友联欢会。
The gathering of Nantah graduates has been a regular event since 1983 - from the early “Nantah Nights” which culminated in a global reunion of alumni. - 6月10日的亚庇机场,南大校友济济一堂,有的回返吉隆坡,有的回返新加坡,有的回印尼,有的回香港,有的续程到山打根或沙巴的其他旅游地点。
On June 10, Kota Kinabalu Airport was packed with Nantah alumni who were returning either to Kuala Lumpur, Singapore, Indonesia or Hong Kong. Some were on their way to visit Sandakan or other tourist spots in Sabah. - 南大、钟灵、华中以及中正等的校友都曾在自力更生的学校就读,都曾接受过中华文化的熏陶,也许文化上的共识把他们结合在一起,产生浓浓的凝聚力。
Alumni of Nantah, Chung Ling High School, Chinese High, Chung Cheng High and other schools had all studied in an environment that stressed self-reliance and had also received an education steeped in Chinese culture. Perhaps a sense of cultural identification has created a unique bond among them. - 当然,南大精神的召唤是最重要的因素,南大校友从第一届的老大哥和老大姐到最后一届的“关门子弟”都是在不安定的环境求学,早期生活设施不完善,学位不受承认。
There is no doubt that the Nantah spirit is the key factor that bonds the alumni. Right from the first to the last batch, all former Nantah students had studied in an environment that was less than secure. In the early years, facilities were poor and Nantah degrees were not recognised. - 桑德贝加拿大安大略省西南部一城市,濒临苏必利尔湖西北岸的一个水湾桑德湾。是重要的港口和工业中心,1970年由亚瑟堡和威廉堡两座兄弟城市合并而成。人口112,486
A city of southwest Ontario, Canada, on Thunder Bay, an inlet on the northwest shore of Lake Superior. A major port and industrial center, it was created in1970 by the amalgamation of the twin cities of Port Arthur and Fort William. Population,112, 486. - 非洲南部的一种具有鳞茎的植物,花呈白色或粉红色,具芳香味。
amaryllis of South Africa often cultivated for its fragrant white or rose flowers. - 图皮族居住在巴西,亚马孙河河谷和巴拉圭的南美洲印第安人的一个民族的成员
A member of any of a group of South American Indian peoples living along the coast of Brazil, in the Amazon River valley, and in Paraguay. - 图皮-瓜拉尼语族一种广泛散布于亚马孙河河谷、巴西沿岸地区和南美洲东北部的一个语族
A language family widely spread throughout the Amazon River valley, coastal Brazil, and northeast South America. - 亚马孙河流域南美洲北部宽广的亚马孙河盆地,大部分地区仍无人居住且尚未被开发,特别是其内陆地区
The vast basin of the Amazon River in northern South America. It remains largely unpopulated and undeveloped, especially in the interior. - 阿拉瓦克族生活在南美地区的一支广泛分布的印第安人的一支,该地区包括哥伦比亚、委内瑞拉、圭亚纳,巴西亚马孙盆地,巴拉圭,玻利维亚,秘鲁的部分区域,和早期大安的列斯群岛大部
A member of a widespread group of Indian peoples living in an area of South America that includes parts of Colombia, Venezuela, Guiana, the Amazon basin of Brazil, Paraguay, Bolivia, Peru, and formerly most of the Greater Antilles. - 琥珀绿的圆叶葡萄,产于美国南部。
amber-green muscadine grape of southeastern United States. - 来源于西班牙南部赫雷斯地区的琥珀色的甜酒或其他地区制造的类似的酒。
dry to sweet amber wine from the Jerez region of southern Spain or similar wines produced elsewhere; usually drunk as an aperitif. - 它与新加坡存在这种关系已经好多年了,这个南面的城市国家曾经雄心勃勃,通过补贴和惠赠的方法,企业获得资金管理人才,芯片制造者和软件销售商,新加坡现在仍然在继续追赶香港,但并没有严重的威胁香港的亚洲商业中心地位。
It has had that relationship with Singapore for years . The southern city?state has ambitiously courted fund managers, chip markers a nd software vendors with subsidies and freebies, but Singapore continues to chas e without seriously threatening Hong Kong's Asian business?hub status. - 南美洲地质
geology of South America - 连接中美洲和南美洲的一个地峡。
the isthmus that connects Central America and South America. - 美洲,包括北美和南美洲。
North and South America. - 北美南方的一种露莓。
of southern North America. - 南美洲和北美洲是相连在一起,北美洲亚洲只相隔一条狭窄的海峡。
South America is joined to North America, and only a narrow strait separates North America from Asia. - 常见于南美洲的菜粉蝶。
common North American form. - 存在的南美洲贫齿目动物。
extinct South American edentates. - 但弗尔南多对这个友好的表示毫无反映,依旧象一尊石像似的一动也不动。
But Fernand, instead of responding to this amiable gesture, remained mute and trembling. - 吴作栋总理在南大举办的“总理论坛”上指出当其他国家对我国发出攻击性的言论时,大学生之间应有一股“沉默的忿怒”。
In a forum held in the Nanyang Technological University , Prime Minister Goh Chok Tong pointed out that when other countries make offensive remarks about Singapore, there should be a sense of silent indignance amongst our university students. - 南美洲无尾的两栖类啮齿动物,体型大小如猪,部分蹼足;最大的现存啮齿动物。
pig-sized tailless South American amphibious rodent with partly webbed feet; largest living rodent. - 雷龙一种泰坦龙,食草的水陆两栖蜥脚类恐龙,在白垩纪的南美尤为常见
Any of various plant-eating, amphibious sauropod dinosaurs of the genus Titanosaurus, common during the Cretaceous Period especially in South America. - 2001年春夏季节,南京、广州军区部队分别组织了以联合登陆作战为背景的实兵演习,演练了诸军兵种联合登陆作战的协同方法,总结了联合训练、陆军部队两栖训练、国防后备力量快速动员训练等方面的一整套训练、保障和管理经验。
In the spring and summer of 2001, both Nanjing and Guangzhou military area commands organized field exercises with joint landing operations as the backdrop, focusing on the coordination of joint and combined arms landing operation, and drew useful lessons on how to organize, support and manage joint training, ground force amphibious landing training, and training of rapid reserve mobilization. - 乌特勒支荷兰中部的城市,在阿姆斯特丹的东南偏南方向。在罗马人入侵之前的中世纪这里是重要的纺织业和商业中心,“乌得勒支协约”结束了西班牙继承权之战(1701-1713年)。人口230,414
A city of central Netherlands south-southeast of Amsterdam. Dating to pre-Roman times, it was an important textile and commercial center during the Middle Ages. The Treaty of Utrecht ended the War of the Spanish Succession(1701-1713). Population,230, 414. - 新阿姆斯特丹(现在的纽约)的荷兰人对后到的英国人持怀疑态度,英国人不相信德国人,德国人拒绝雇佣爱尔兰人,爱尔兰人瞧不起俄国人和波兰人,俄国人和波兰人不愿与越南人作邻居,等等。
The Dutch in Nieuw Amsterdam (now New York) viewed the English arrivistes with suspicion;the English mistrusted the Germans, who refused to hire the Irish, who discriminated against the Russians and Poles, who won't live next to the Vietnamese,and so on. - 去年,我曾有过一段有趣的经历。在我离开法国南部的一个小村庄以后。
I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France. - 安曼教派17世纪晚期从门诺教派脱离出来的一个再洗礼派正统教派,现在主要存在于美国宾夕法尼亚州东南部
An orthodox Anabaptist sect that separated from the Mennonites in the late17th century and exists today primarily in southeast Pennsylvania.
|
|
|