中英慣用例句:
  • 原定航班被取消了,客們衹能在其他航綫上試試運氣
    The scheduled flight was canceled and passengers had to take potluck on the other airlines.
  • 小艇一種大船上用來載運貨物或客的小艇,用發動機驅動或用漿劃動
    A ship's boat, powered by a motor or oars and used for transporting stores or passengers.
  • 我了和外籍客一起練習。
    I also practise with foreign passengers.
  • 輪船上有足夠的救生衣,以便發生意外時客能逃生。
    The steamboat was fully furnished with life-preservers to the end that the passengers might be saved in case of accident.
  • 是6和8 的乘積。
    is the product of 6 and 8. 48
  • 三和七的積是二十一。
    The product of 3 and 7 is 21.
  • 但您很瞭解我們的産品質量上,其他産品無法與之相比。
    But you know fully well that our product is of superior quality. Other products can't be compared with it.
  • (數學)下一項數等於前一項數以一常量的級數。
    (math) a progression in which each term is multiplied by a constant in order to obtain the next term.
  • 那艘舊船出航真是冒險。
    It's tempting Providence to go in that old boat.
  • 幸虧汽車晚點開出!要是準時開的話,我們就不上了。
    Thank heavens the bus was late leaving! Had it left punctually, we should have missed it.
  • 這些人以汪精衛、何應欽為首,藉西安事變準備發動大規模內戰,以便利日本帝國主義的進攻,機奪取蔣介石的統治地位。
    With Wang Ching-wei and Ho Ying-chin as their leaders, they advocated a "punitive expedition" against Chang Hsueh-liang and Yang Hu-cheng. Availing themselves of the incident, they prepared to start large-scale civil war in order to clear the way for the Japanese invaders and wrest political power from Chiang Kai-shek.
  • 乘方頭或平底船旅行
    To go in a punt.
  • 你打算火車還是坐汽車去上海?
    Do you plan to take the train or takes the car to go Shanghai?
  • 乘木筏逃離失事的船
    to escape from the wrecked ship on a raft
  • 從上海乘海輪去大連
    travel from Shanghai to Dalian by the route across the sea
  • "一天下午,她坐小船從海岸出發,遇到了一場暴風雨。"
    One afternoon she set out from the coast in a small boat and was caught in a storm.
  • 我們船經水路去旅行。
    We took a ship by waterway to travel.
  • 在第六層--我們電梯吧.
    It's on the sixth floor let's take the lift.
  • 但是在同時,又不可因為大膽發展而疏忽對於姦細分子和投機分子機侵入的警戒。
    But while boldly enlarging our membership, we must not relax our vigilance against enemy agents and careerists who will avail themselves of this opportunity to sneak in.
  • 當飛機撞上世貿大樓的時候,客打出的電話都不是仇恨和復仇,而是愛的信息。如果你仔細看看,你會發現愛無處不在。(真愛至上)
    When the planes hit the Twin Towers, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, hey were all messages of love. lf you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around
  • 迪基對勢利小人是深惡痛絶的。雖然他有一輛大車子,但他極難得坐一次,常常寧願步行外出。
    Dickie disliked snobs intensely. Though he owned a large car, he hardly ever used it, preferring always to go on foot.
  • 車旅行僅僅為了玩。
    a ride in a car taken solely for pleasure.
  • 我們總要設法去那裏的,船也好,用其他辦法也好。
    We'll get there somehow, by boat or otherwise.
  • 他有時火車來,有時坐汽車來。
    Sometimes he comes by train and sometimes by car.
  • 哦,讓我想想,有了,兩站嚮南走的公共汽車,下車後往回走一街區,在你右邊有一棟灰色的大樓,那就是青年旅館,挺便宜的。
    Oh, let me think. Yes, take a bus southward for two stops, and walk backward one block. I'm sure there is grey building on your right. That is a youth hotel. It is very cheap.
  • 人們能夠宇宙飛船飛嚮月球。
    People can fly to the moon by spaceship.
  • 我知道,讓我們飛機去昆明看看那兒壯觀的石林。
    I know, let's fly to Kunming to see the spectacular stone forest there.
  • 席位、空位一個可坐或站的空間,如客或觀衆站立或坐的空間
    A space in which one person, such as a passenger or a spectator, can sit or stand.
  • 由快艇牽引供人立並做滑水運動的木板,係水上運動器具。
    a board that is pulled by a speedboat as a person stands on it and skims over the top of the water.
  • 車翻了,把客甩到了路上。
    The car turned over, spilling out the passengers into the road.
  • 我的汽車去兜風吧。
    Come for a spin in my car.
  • 一位發言人說:“該係統的本事如此之大,它能使前座客烤得發焦,而一旁的司機卻凍得發僵。”
    "The system has so much capacity it can cook the passenger and freeze the driver," says a spokesman.