出中英惯用例句:
| - 出租车司机有权收取小费,一般大约为车费的15%坏包括过桥费及行李费)。
Cab drivers are entitled to tips, generally about 15% of you fare (without the bridge tolls and luggage fees). - 我想跟你打个商量。你到市区去一趟,我给你付出租车费。
I’ll make a deal with you. You make the trip downtown and I’ll give you your cab fare. - 今天,无论我是坐出租车,还是接受他人的服务,我总是尽量地多为他人考虑。
Today, whenever I am in a cab or being waited on, I always try to be as considerate as possible. - 我们计划在他开完了会之后,坐出租车去中国城,吃我们最爱吃的东西,然后去看一场电影。我特别盼望这次旅行。
After his meeting, we planned to take a cab to Chinatown and have our favorite food and see movie, I was dying with expectation. - 当然也可以在街上叫出租。因为在大多数城市里叫出租并非十分便当,所以可翻一下电话号码簿里的黄页打电话到出租汽车公司,让他们派车到你处。
Of course, he can also stop a cab on the street, but that's not easy in many cities, it's actually easier to call a taxi company listed in the Yellow Pages of a telephone directory and ask them to send a cab to your door. - 另外,其他便衣刑警——尤其夜勤人员——已经对遭遇麻烦的出租车司机加强注意。
In addition, other plainclothes anti-crime cops—especially those on the night shift—have been increasingly on the lookout for cabbies in trouble. - 招呼一辆出租汽车
Hail a cabdriver. - 出发前船长将船舱的灯光调暗。
The captain dimmed the cabin lights before takeoff. - 内阁迅速做出了反应。
Like a shot the cabinet responded. - 让史密斯先生出席所有的内阁会议。
Have Mr Smith present at all cabinet meetings. - 出产于印度和东印度群岛的一种树,其木材坚硬芳香,因其细木工艺而享有盛誉,其深红色的心材可用来作染料木。
tree of India and East Indies yielding a hard fragrant timber prized for cabinetwork and dark red heartwood used as a dyewood. - 电线电缆出口联营公司
Electric Wire& Cable Export Corporation - 以电报开出信用证
To cable( wire) a credit - 捐献出全部
Donated the whole caboodle. - 所有的人都跑出来向我进攻。
The whole caboodle came out and fell upon me. - 雷角加拿大的纽芬兰西南顶端卡伯特海峡的一个突出部
A promontory of extreme southwest Newfoundland, Canada, on Cabot Strait. - 他的出席给予了公司一定的威望;音乐给演出增添。
Her presence lends a certain cachet to the company; The music added a lot to the play; She brings a special atmosphere to our meetings; This adds a light note to the program. - 主席在会上开门见山地提出了他的观点。
The chairman cut the cackle and brought his idea up at the meeting. - 我开始讲话时听众中发出一些格格笑声。
There is a few cackle from the audience when I begin to talk. - 对所有这些作出反应而出现的是一些不协调的新词汇术语及其解决方案,如“ip交换”、“抄近道路由”以及对一类叫做第3层交换机的产品的关注。
What's emerged in reaction to all of this is a cacophony of new buzz words and solutions, including "IP switching", "cut through routing", and a new focus on a class of products known as Layer 3 switches. - 果隙,细隙仙人球上的小的,特殊的,衬垫状区域,从该处可长出毛丝、倒钩、刺、分支或花
A small, specialized, cushionlike area on a cactus from which hairs, glochids, spines, branches, or flowers may arise. - 电脑辅助设计和小规模出版业随著日新月异的个人电脑而改进。
Cad and desktop publishing continue to be improved with ever new and faster PCs. - 电脑辅助设计和小规模出版业随著日新月异的个人电脑而改进。
Cad and desktop publishing continue to is improved with ever new and faster pcs. - 第一类是那些需要由应用程序(如cad/cam)共享大文件输出的用户。
In the first category are users that need to share large files output by applications such as CAD/CAM. - 完全终止的在乐章或乐曲结尾指出由第五音到主音的和声或和弦的
Designating a cadence or chord progression from the dominant to the tonic at the end of a phrase or piece of music. - 他的话以一种美妙的声调表现出来,而那种北平腔的悦耳声调具有优美音乐的抑扬顿挫。
His words come out with a beautiful cadence, and the musical tones of the Peking accent have a graceful musical rise and fall. - 我们常常把花儿种在一块土地上,使它们看来好象是一个圆圈,一颗星,或几个英文字母。当我们看见这样种起来的花儿生长到旁边去时,我们惶骇了,象看见一个美国西点军官学校的学生走出队伍外时那样地惶骇,我们开始拿剪刀去剪裁它们了。
We often plant flowers and lay them out on a plot so that they resemble either a circle, or a star, or different letters of the alphabet, and we are horrified when some of the flowers so planted get out of line, as we are horrified when we see a West Point cadet march out of step, and we proceed to cut them down with scissors. - 一百个干部有九十九个做得好,有一个干部出乱子,也可以把事情搞坏。
Even if ninety-nine out of a hundred cadres do well and only one cadre makes a mistake, he can still spoil our efforts. - "警察来了,把那些吵吵嚷嚷的青年人从咖啡馆里撵了出去。"
The police came and ejected the noisy youths from the cafe room. - 咖啡馆老板借助宜人的气候,将桌椅拿出来摆在人行道上。
Cafe owner capitalizes on the good weather by putting tables and chairs out on the pavement. - 在小酒店外晒着太阳用餐,他们能从简单中品味出其中最大的乐趣。
Make the most of the simple pleasure to be had from basking in the sunshine outside a cafe. - 他们走出自助餐厅,穿过广场。
They walk out of the cafeteria, and across the piazza.
|
|
|