间中英慣用例句:
| - 快樂的宗教歌麯演唱(尤其在聖誕節期間)。
singing joyful religious songs (especially at Christmas). - 如晉代陸機《平復帖》、王珣《伯遠帖》、顧愷之《洛神賦圖捲》,隋代展子虔《遊春圖捲》,唐代韓滉《五牛圖捲》、杜牧《張好好詩捲》,五代顧閎中《韓熙載夜宴圖捲》,宋代李公麟《臨韋偃牧放圖捲》、郭熙《窠石平遠圖》、張擇端《清明上河圖捲》等,均是人間瑰寶。
These included, from the Jin Dynasty, Lu Ji's "Ping fu tie", Wang Xun's "Bo yuan tie" and Gu Kai Zhi's "Luo shen fu tu juan"; from the Sui Dynasty, Zhan Zi Qian's "You chun tu juan"; from the Tang Dynasty, Han Huang's "Wu niu tu juan", Du Mu's "Zhang hao hao shi juan"; from the Five Dynasties, Gu Hong Zhong's "Han xi zai ye yan tu juan"; from the Song Dynasty, Li Gong Lin's "Lin wei yan mu fang tu juan", Guo Xi's "Ke shi ping yuan tu", Zhang Ze Duan's "Qing ming shang he tu juan" and so on-all gems of art without exception. - 此項工作數十年堅持不懈,近年還從市場上以巨資購回宋代張先《十詠圖捲》,元代迺賢《城南詠古詩》,明代瀋周《仿黃公望富春山居圖捲》,清代石濤《高呼與可圖捲》等,尤其前兩件是溥儀以賞溥傑為名從宮中盜出而流散民間的,今日復歸寶藏。
Unremitting though this attempt at recovery has been, however, there have been further exertions in recent years to acquire such works as Zhang Xian's "Shi yong tu juan" (Song Dynasty), Nai Xian's "Cheng nan yong gu shi" (Yuan Dynasty), Shen Zhou's "Fang huang gong wang fu chun shan ju tu juan" (Ming Dynasty), Shi Tao's "Gao hu yu ke tu" (Qing Dynasty). The first two were in fact spirited out of the palace by Puyi on the excuse of bestowing them on his brother Pu Jie; they fell into the hands of others and are only now returned to their rightful place in the Palace Museum collection. - 看看在英女皇登基50周年紀念和世界杯球賽期間,年輕人們對自己國傢的態度就知道了。"
It will be interesting to see how the Jubilee and the World Cup have affected young people's attitudes to their country." - 勞資審裁處隸屬司法機構。審裁處以快捷廉宜、非法院式的方法,仲裁雇主與雇員之間的各類糾紛,這些糾紛不屬於小額薪酬索償仲裁處專責審裁的範圍。
The Labour Tribunal is part of the Judiciary and provides a quick, inexpensive and informal method of adjudicating various types of disputes between employees and employers which are not within the exclusive jurisdiction of the Minor Employment Claims Adjudication Board. - 那最後3英裏要花很長時間纔走完。
The last three miles took the longest time to do it by a jugful. - 你們得把公共汽車的時間表固定下來,不要老是把行車時間變來變去。
You must stop juggling the bus-times around and settle on a fixed timetable. - 你們得把公共汽車的時間固定下來,不要老是把行車時間變來變去。
You must stop juggling the bustimes mound and settle on a fixed timetable. - 謝謝您,我通常喜歡吃澆汁排骨,這道菜時間長嗎?
Thank you. I usually like a good juicy steak. Will it be long? - 雷雨過後我們發現了一棵樹幹裂開了的樹;他們從裂開了的西瓜正中間掰下了大塊多汁的西瓜。
after the thunderstorm we found a tree with a split trunk; they tore big juicy chunks from the heart of the split watermelon. - 前總統剋林頓和萊溫斯基搞的白宮醜聞,就在報章上詳詳盡盡報道了很長的一段時間。
Many of us will no doubt still remember the juicy details on president Bill Clinton’s affair with Monica Lewinsky in the American media. - 六月在五月與七月之間。
June is between May and July. - 他房間亂七八糟地堆放着衣服、報紙和啤酒瓶。
His room was a jumble of clothes, newspapers and beer bottles. - 這是跳綫電纜和回形針導綫之間的混亂狀態。
it was a tangle of jumper cables and clip leads. - 拱,穹隆在天花板和墻之間形成交匯點的彎麯表面
A curved surface forming a junction between a ceiling and a wall. - 通過添加smartjunction服務器在透明方式下擴展您的web空間,如第6章所述
Expand your web space in a transparent fashion by adding smart junction server as describe in chapter6 - 介質網關是一種連接,它將為語音和傳真一類的介質提供電路交換網和包交換網之間的通道。
Media gateways will be the junctions that provide a path between circuit-switched and packet networks for such media as voice and fax. - 機會,時機一個有利的或合適的時間或時機;機會
A favorable or appropriate time or juncture; an opportunity. - 第二個轉變是處於兩個不同的戰爭過程之間的,這是一九三七年秋季(盧溝橋事變後)的事情。
The second change in strategy took place in the autumn of 1937 (after the Lukouchiao Incident), at the juncture of the two different wars. - 中國共産黨在革命鬥爭中的偉大的歷史成就,使得今天處在民族敵人侵入的緊急關頭的中國有了救亡圖存的條件,這個條件就是有了一個為大多數人民所信任的、被人民在長時間內考驗過因此選中了的政治領導者。
The Party's great historic achievements in its revolutionary struggles have provided the prerequisite for the survival and salvation of China at this critical juncture when she is being invaded by a national enemy; and this prerequisite is the existence of a political leadership enjoying the confidence of the vast majority of the people and chosen by them after long years of testing. - 那間屋子裏滿是破爛兒。
The room is full of junk. - 或者,你可能註册了太多的日常服務項目,諸如占星預測、新聞服務、徵友等等,因而你的電子信箱中塞滿了大量的"垃圾信件",要從電子信箱中找到重要信件就可能需幾小時時間。
Or,you might be signed up for so many daily services,such as horoscopes,news services,or personals,that your mailbox is so filled up with “ junk mail” ,that finding the important e? mails through your mailbox might take hours. - 鄧:如果戈爾巴喬夫在消除中蘇間三大障礙,特別是在促使越南停止侵略柬埔寨和從柬埔寨撤軍問題上走出紮紮實實的一步,我本人願意跟他見面。
Deng: If Gorbachev takes a solid step towards the removal of the three major obstacles in Sino-Soviet relations, particularly if he urges Vietnam to end its aggression in Kampuchea and withdraw its troops from there, I for my part will be ready to meet him. - 順便問一下,我們什麽時間到堪薩斯?
And by the way, what time will we get to Kansas? - 中國希望印巴兩國繼續進行和平談判,爭取用和平的、政治的辦法解决彼此間的爭議。
As far as their disputes such as the problem of Kashmir are concerned, because peace is to be valued most, it is China’s hope that India and Pakistan will continue to work to bring about a political settlement of the problem peacefully and resolve their disputes. - 第四次去康復中心,我準備繞過凱瑟琳的房間,可是博另有想法。
On our fourth visit,I was ready to bypass Katherine's room,but Beau had other plans. - 時鐘敲響兩點半,說明我們的15分鐘到了,此時凱瑟琳的手慢慢滑落到膝上,博轉身走出房間。
As the clock chimed half past two,marking the end of our fifteen minutes,Katherine's hand gently slid back into her lap,and Beau turned to walk out the door. - 自那以後,每個星期一我和博照例去接待室外,還專門探視112號的查利和埃瑪,去114號房間陪凱瑟琳坐着。
Every Monday thereafter,Beau and I made our rounds to the hospitality room,stopping to make special visits in room 112 to visit Charlie and Emma,and in room 114 to sit with Katherine. - 我默許了,可是我心裏想着當天下午晚些時候的商務會談,因此我决定把陪凱瑟琳的時間從往常的15分鐘縮短到5分鐘。
I acquiesced,but since I had a business meeting later in the afternoon with which I was preoccupied,I decided to cut short our usual fifteen minutes with Katherine to five. - "我同房間的人,除了其他活動外,還喜歡玩橋牌。"
My roommates are very keen on bridge cards among other things. - 肯想把這間屋子漆成緑色,但他的妻子卻决定要刷成粉紅色的,他在這件事上沒有發言權。
Ken wanted to paint the room green but his wife had already chosen pink and he had no say in the matter. - 肯恩:我們去喝點什麽吧.車站隔壁有個酒吧間。
Ken: Let us go and have a drink. There is a bar next door to the station.
|
|
|