相中英慣用例句:
| - 天真少年對生活的無知;天真的假象是事情衹往好的方面發展;這個天真的小傢夥,友善率直的眼睛如此輕易相信表面現象。
a teenager's naive ignorance of life; the naive assumption that things can only get better; this naive simple creature with wide friendly eyes so eager to believe appearances. - 她很天真,你跟她講什麽她都相信。
She is naive and will swallow anything you tell her. - 她涉世不深以致相信他所告訴她的每一件事。
She's so naive that she believes everything he tells her. - 他天真地相信她會把錢留給他。
he believed, naively, that she would leave him her money. - 希望發過誓的證人講出真相來。
A witness under oath is expected to tell the naked truth. - 首相宣佈將被命名為內閣成員的人的名字。
The Prime Minister announced the names of those who were to be named to the Cabinet. - 過去華人講究名、字、號等不同稱呼,的確相當復雜。
Ancient Chinese were rather particular about names. They could be known by more than one name and nicknames as well. Naming was truly a complicated process then. - 實時的模擬,一臺計算機通過執行類似被模擬計算機的行為的仿真程序來模擬該計算機(例如,它解釋相同的指令集)。
Simulation in real time. One computer emulates another by executing an emulato r in such a way as to behave like the latter( for instance, it interprets the sa me instruction set). - 一篇敘述一係列相關事件的小說。
a piece of fiction that narrates a chain of related events. - 我無法相信他的敘述。
I could not credit his narrative. - 貧富之間的差距看似有一定的縮小,但是最近發佈的證據表明事實正好相反。
While it may appear that the gap between rich and poor people is narrowing somewhat , recently released evidence suggests that the opposite is true. - 最近,我們與美國以及歐盟等國傢進行了認真的談判。雙方的差距正在縮小,但是還有相當大的差距。
Recently China conducted serious negotiations with the United States and the European Union in this regard. The gap between the positions of China and its partners is narrowing. But there remains a considerable gap. - 中國積極發展與美國、歐洲等西方國傢的軍事關係,從維護世界和平和各國人民的根本利益出發,本着加強對話、減少分歧的原則,陸續恢復和改善了中國軍隊與上述國傢軍隊的關係,加深了相互瞭解。
China is enthusiastic for expanding military relations with the United States and other Western countries in Europe. Proceeding from the objective of safeguarding world peace and the fundamental interests of the people all over the world, Chinese armed forces have successively resumed and improved their relations with the armed forces of those countries on the principle of increasing dialogue and narrowing differences, resulting in the deepening of mutual understanding. - 一輛車差點兒和另一輛相撞。
One car narrowly missed hitting the other one. - 鼻咽軟齶上部的咽和鼻道相連的部分
The part of the pharynx above the soft palate that is continuous with the nasal passages. - 無載波振幅和相位調製正在成為事實上的標準,迄今已占了這個新生市場的大部分。
Carrierless Amplitude and Phase Modulation has emerged as the de facto standard, having captured most of the nascent market to date. - (航海)與船衹的後面部分相關。
(nautical) pertaining to the after part of a vessel. - 在現代海戰中,很少短兵相接。
In modern naval warfare, men seldom fight hand to hand. - 下端兩側總是供教堂內舉行觀瞻儀式,設置偏祭臺,好似兩側可供散步的某種場所,主殿由柱廊與兩側這種散步場所相通。
there are always the side aisles, for interior processions, for chapels,--a sort of lateral walks or promenades where the principal nave discharges itself through the spaces between the pillars. - 上述代碼的輸出是一個html文件,它與其他java文檔具有相同的標準格式。因此,用戶會非常熟悉這種格式,可在您設計的類中方便地“漫遊”。
The output for the above code is an HTML file that has the same standard format as all the rest of the Java documentation, so users will be comfortable with the format and can easily navigate your classes. - 不過,機器人在下列環境中還是很有用的,例如在火災或毒氣中,在這種情況下生命將無法幸存。而老鼠在兩億年的進化過程中,形成了相當復雜的導航能力。
While robots would be useful in environments where a living thing could not suwive, such as where there are fires or poisonous gases, the rat has rather sophisticated navigational skills developed over 200 million years of evolution. - 領航員在海圖上標出了這個區域,在這一區域航行是相當安全的。
The navigator charted this area out and it is quite safe to sail in it. - 海軍也總是與平臺相聯繫。
In the Navy it was always associated with platforms. - 我相信你不會拒絶我的。
I'm sure you'll not say me nay. - 與此相反,欲報私仇者過的是巫師一般的生活,他們活着時於人有害,死去則可嘆可悲。
Nay rather, vindictive persons live the life of witches; who, as they are mischievous, so end they infortunate. - 因此,勒邁裏認為有理由相信這個"耶酥"一定有非同尋常的身份地位--而拿撒勒人耶穌就剛好具備這個條件。
Thus, this particular Jesus must have had some unusual role or fame - and Jesus of Nazareth certainly qualified, Lemaire concludes. - 但是現在是1944年。與納粹1940、41年連連取勝時大不相同。
But this is the year 1944, much has happened since the Nazi triumphs of 1940, 41. - 在第二次世界大戰期間,有些法國人與納粹相勾結。
Some Frenchmen collaborated with the Nazis during World War II. - 我相信德國納粹黨人心目中的上帝一定也帶着b字的臂章。
I am quite sure the Nazis can't conceive of God without a swastika arm-band. - 然而,就價格而言,oracle公司和sun公司推崇的nc機約為700至800美元,而相對應的netpc機依其配置不同價格在1000至1500美元之間。
However, as far as the price point is concerned, NC boxes touted by Oracle and Sun costs about US$700 to US$800, compared to NetPC prices that roughly range from US$1,000 to US$1,500 depending on configuration. - 通過計算機、通信、光電、傳感等多項技術的綜合應用,開發各類與奧運相關的軟件,建立奧運會比賽信息管理係統;開發應用網絡計算機(nc)技術,為奧運提供大容量、高速、安全、穩定的信息管理平臺,並與新聞信息係統聯接,為運動員、奧運會服務人員及公衆提供適時、快速、便捷的信息服務。
By comprehensive application of computer, communication, photo-electricity and sense etc. we shall develop a variety of software relative to the Olympics and build the information management system for the Olympic competition, develop and adopt the network computer (NC) technology and provide a mass, high speed, safe and steady information management platform for the Olympics, linking the press information system and provide timely, fast and convenient information service for the sportsman or sportswoman and the Olympic working personnel and the public. - 我姑姑住得相當近。
My aunt lives quite near.
|
|
|