中英慣用例句:
  • 他在手槍射擊和步槍射擊方面的技術我留下了很深的印象。
    Her skills in pistol and rifle shooting impressed me strongly.
  • 例如在棒球運動中,胳膊定調做一個預備的旋轉。
    give a preliminary swing to the arm pitching, as in baseball.
  • 你的錢可別他那套乞憫告憐的假話騙走了,他是這一行的老手。
    Don't let him wheedle money out of you with his pitiful stories. He's an old soldier at that sort of thing.
  • 省着你的憐憫留活人吧。
    save your pity for the living.
  • 我們買了一部跑車我們的生活增加一點活力。
    We buy a sports car to put a little pizazz into our life.
  • 例如,必勝客的前任總裁奧爾·岡瑟就曾設立過一項名為“有奬讀書”的奬項,它予讀夠一定數量書籍的孩子一份免費的比薩餅。
    For example, the former president of Pizza Hut Orr Gunther, implemented a program called "book-it". This program rewarded children with a free pizza for reading a certain number of books.
  • java將web頁面增加時髦和特色(很像現在搜索引擎、幀和背景所做的那樣),你會看到從internet網上獲得一些java應用程序。
    Java will add pizzazz and features to Web pages (much as search engines, frames, and backgrounds now do), and you might see a few Java applications available on the Internet.
  • 當李宗仁唐生智戰爭嚮湖南發展時,茶陵的小地主嚮農民求和,有送豬肉農民過年的(這時紅軍已退出茶陵嚮遂川去了)。
    When the war between Li Tsung-jen and Tang Sheng-chih spread to Hunan, the small landlords in Chaling tried to placate the peasants, and some even sent them pork as a New Year gift (though by then the Red Army had already withdrawn from Chaling to Suichuan).
  • 跟某人糾纏不已;不某人安生;糾纏某人沒完
    Plague the life out of sb.
  • 判給原告損害賠償金
    Awarded damages to the plaintiff.
  • 原來這個地球你住起來還不夠舒服。
    "So this planet is not good enough for you.
  • 天文館的工作人員還要準備講稿電臺廣播。
    The planetarium staff also prepared talks for radio broadcast.
  • 這就是為什麽在我們這個星球上,當兩個人相愛時,他們如此強烈地愛戀着對方,就常常會送對方戒指,這就是為了紀念yee和lan的行星愛情。
    And that is why,even on this planet,when two people have strong feelings for each other,so much love that they think they'll burst,sometimes they'll give each other rings,in memory of the planetary love of Yee and Lan.
  • 沒有,……我什麽也沒有做。實際上我正準備你們打電話呢。
    No, um...I have not done anything yet. I am just planing to phone you in fact.
  • “哈裏頓,把那十幾衹羊趕到𠔌倉的走廊上去,要是整夜留在羊圈就得它們蓋點東西,前面也要擋塊木板。”希刺剋厲夫說。
    `Hareton, drive those dozen sheep into the barn porch. They'll be covered if left in the fold all night: and put a plank before them,' said Heathcliff.
  • 他把錢撂在櫃臺上,叫再他些啤酒。
    He planked the money down on the counter and asked for more beer.
  • 戰後,都市規劃人員决定它一個擁有購物區和寬闊街道的現代化風貌。
    After the war, the city planners decided to give it a modern look with shopping districts and broad avenues.
  • 聽衆中安插了演講人的支持者;他們使勁他鼓掌。
    The speaker's supporters were planted in the audience and applauded loudly.
  • 農民為了使作物長得更好而土壤施化肥或者為了殺死害蟲而噴撒農藥。
    Farmers add fertilizer to the soil to make plants grow better, or spray poison to kill plant pests.
  • 我們在一個小花園栽植花草。
    We are planting a small garden.
  • 血球容量計,血流比容計一種離心機,用於測定所樣血中血細胞和漿細胞的容量
    A centrifuge used to determine the volume of blood cells and plasma in a given sample of blood.
  • 掌握了這些情況,醫生們斷定可以安全地繼續進行治療。他們庫比茲使用tpa(組織血漿酶原激活劑)。這種衝破血栓的藥劑也用於治療心髒病。
    With that information, they determined it was safe to go ahead and give him tPA (tissue plasminogen activator), the same clotbusting drug used to stop heart attacks.
  • “至少也該它塗上點顔色,或者挂上點小小的無花果葉子。……”
    “If one could plaster it over or stick on fig-leaves…”
  • 請給我買張站臺票。
    Please buy me a platform ticket.
  • 他站在學校禮堂的講演臺上我們演講。
    He spoke to us from a platform in the school hall.
  • 不過她卻滿有興致地把這段偷聽到的話去講她的朋友聽,因為她的個性活潑調皮,遇到任何可笑的事情都會感到興趣。
    She told the story however with great spirit among her friends; for she had a lively, playful disposition, which delighted in any thing ridiculous.
  • 每個區的其餘的决賽入場券則不分組別,根據球隊的比賽成績,予其次的6支最好的球隊。
    The remaining playoff spots in each conference are awarded on the basis of win-loss records to the six next-best teams,regardless of division.
  • 我過去總是他們買新玩具來使他們安靜。
    I used to get them new plaything to keep them quiet.
  • 我記得七、八歲的時候,每天放學回來,就到她傢裏去討那些裝便藥的紙匣子玩,她有時也我許多藥丸的蠟殼。
    I remember when I was seven or eight, I would go to her house after school to ask for the medicine cardboard boxes as playthings. She sometimes gave me several pill containers made of wax.
  • 哈瑟維,安妮1556?-1623威廉·莎士比亞的妻子,她於1582年嫁了這位劇作傢
    The wife of William Shakespeare. She married the playwright in1582.
  • 他求他的兒子少他母親添麻煩。
    He pleaded with his son to be less trouble to his mother.
  • 傑剋求他的兒子少他母親添麻煩。
    Jack pleaded with his son to be less trouble to his mother.