量Chinese English Sentence:
| - 若每一规格的数量超过1000分的话,5%的折扣可能被允许
For quantities if 500 units we can offer a discount of 15% on our price list. - 如果订单数量为500套的话,我们可以在价格单基础上给予15%的折扣
We are glad to make a 5% discount for a order of 100 dozen or more. - 如果数量不少于1,000,000吨的话,我们发现我们可以做出让步
We found we can make a step further provided that quantities will be no less 1,000,000 tons. - 若质量达到我们的期望,我们将在最近向你下新订单
If the quality is up to our expectations we shall send further orders in the near future. - 我们发现贵司产品在价格和质量上能使我们的客户满意,我们给你下该表格中此类别的订单
We find both price and quality of your products satisfactory to our client and we are pleased to give you a order for the items on this sheet. - 贵司产品的最小订货量是多少
What is the minimum quantity of an order for your goods. - 向你方供应所需的数量是很困难的
It is hard for us supply the amount you need. - 由于贵司所做业务的量不够大,我们不考虑代理问题
As the volume of business concluded by you is not big enough, we won' t consider the question of agency. - 你们的市场报告应该显示在你们市场我们产品的需求量
Your market report should show how big demands for our products is in your market. - 请为我们就200套高质量家具按20,000美金投一切险
Please insure for me against all risks 200 pieces of high-quality furniture valued $20,000. - 去年向你订购的大量床垫到达我们时被发现玷污,我希望你们对包装要特别预防
A large number of the bed spreads we ordered from you last year were found soiled when they reached us. I hope you will take necessary precautions in packing this consignment. - 每箱的重量和尺寸都在每箱上清楚地标明
The weight and measurement of each case are clearly marked on every case. - 箱单上应该标明重量、号码和相应的发票日期
The packing list should be indicated with shipping weight, number and date of corresponding invoice. - 你应该保证货物与合同规定的质量、规格和性能等所有方面相一致
You should guarantee that the commodity is in conformity to all respects with the quality, specifications and performance as stipulated in this contract. - 请发货,尽量避免延误
Please get the goods dispatched with the least possible delay. - 这个仲裁协会的会员专业能干,并在因医疗设备质量检验引起的各种促裁享有盛誉
The members of this arbitration association are professionally competent, and in a position to arbitration that sort of case arising from the quality inspection of the medical equipment. - 经检查发现,实际重量和发票上的重量相差35公斤
It was found by the inspection that there is a difference of 35 Kg between the actual landed weight and the invoiced weight. - 你发给我们订单货物的质量规格不符,我们必须就此向你方索赔280,000美金
The quality of you shipment for our order is not in conformity with the specifications, we must therefore lodge a claim against you for the amount of £280,000. - 我们顾客发现,与样品相比,货物质量太次
Our customers complain that the goods are much inferior in quality to the samples. - 上周发来的货物质量和我们上一单相比,质量非常低劣
The quality of the goods you shipped last week is much interior to that of the goods of our last order. - 检查显示发来的小麦数量和质量均与合同规定的不相符,尽管包装完好
The inspection reveals that both the quantity and quality of the wheat delivered are not in conformity with those stipulated in the contract, though the packing is all in good condition. - 上周发来的货物质量太次以致不适合这个市场的要求
The quality of the goods you sent us last week is too poor to suit the requirements of this market. - 经中国出入境检验检疫局密切检查和认真测试,表明一些话筒存在质量缺陷
A close inspection and a careful test by the China National Import & Export Commodity Inspection Bureau showed that some amplifiers are inferior quality. - 经过中国商品检验局重检,我们发现货物的质量、数量和重量与合同规定的不一致。我们现在退货并要求赔偿损失
We find that the quality, quantity and weight of the goods are not in conformity with those stipulated in this contract after re-inspection by the China Commodity Inspection Bureau, we are now returning the goods to you and lodge claims against you for compensation of losses. - 由于你方发来的产品质量低劣导致我们随了销售价格20%的损失,你方须赔偿所有损失
We have suffered a loss of 20% on the selling price because of the inferior quality of the products you sent us. You must compensate us for all this. - 我们为质量低劣索赔1,800美金
We claim compensation of $1,800 for inferiority of quality. - 我们发现上周发来的电视机质量低于标准,故我们要求5%的补偿
We found that the quality of the TV sets we received last week is below standard. So we request a 5% allowance. - 根据这批货的质量我们索赔230美金
We claim an allowance of £230 on account of the quality of this shipment. - 我们就产品质量问题致以深深歉意
We'd like to express our sincere apologies for the poor quality of the products. - 我们遗憾地获悉你收的货物未达你所期望的质量
We regret to hear that the goods you received are not of the quality expected. - 我们进口的先进技术应明显提高现有产品产品质量
The advanced technology we import should improve markedly the quality of existing products. - 进口的技术应该帮助提升我们的产品质量
The import know-how should help improve the quality of our products.
|
|
|