色中英惯用例句:
| - 我们挑了一只明黄色的雄鸟和一只奶白的雌鸟,给这对小鸟取名为:“阳光”和“雪球”。
Selecting a lively yellow male and a sweet white female, we named the youngsters Sunshine and Snowball. - 被雪,也就是白色的冻结的水的晶体,覆盖了地面的一层。
a layer of snowflakes (white crystals of frozen water) covering the ground. - 牛奶盒里装满了熟石膏,满地的白色粉末是我们将灰和水混和时弄的,由于我一时匆忙,打翻了小包,所以弄得到处是白灰,好似下了场雪。
The milk cartons were filled with plaster-of-Paris. The white powder everywhere was the plaster before we mixed it with water. In my haste, I had knocked the bag over, and the entire area look like it had been hit by a snowstorm. - 山丘上的阴影描绘出树木与水仙的轮廓捕捉微风与冬日的冷洌以色彩呈现在雪白的画布上
Shadows on the hills,Sketch the trees and the daffodils,Catch the breeze and the winter chills ,In colors on the snowy linen land. - 每当我看着他的襁褓的时候——由于用了这么长的时间,洗了这么多遍,它已经有点褪色,也有点破旧了——我觉得非常骄傲,我为他做了一件能带给他安慰的东西。
When I look at his blankie, now slightly faded and torn from many hours of snuggling and many washes, I have such pride to have made something that brings my child so much comfort. - 她热于读富有浪漫色彩的小说。
His proposals soaked in at last. - 染色染(色彩),特别是浸泡到有色溶液中染
To color(a material), especially by soaking in a coloring solution. - 整理皮革制备(鞣制皮革)以供使用,如通过浸泡或上色
To prepare(tanned hides) for use, as by soaking or coloring. - 这时会放出一种棕色的气体。
Then a brown vapour is given off. - 在淡蓝色的夜空衬托下,缕缕云烟清晰可见。
Against a pale bule evening sky, the vapour trails stood out clearly. - 大多数人都把水说成是一种无色液体,他们都知道,水在极冷的情况下会变成一种叫做冰的固体;而把它加热,就会变成一种叫做水蒸汽的气体。
Most people would describe water as a colourless liquid. They would know that in very cold conditions it becomes a solid called ice, and that when heated on a fire it becomes a vapour called steam. - 我们搞的是有中国特色的社会主义。
The socialism we are building is a Chinese-style socialism. - 我们建设的社会主义,是有中国特色的社会主义。
The socialism we are building is a socialism with Chinese characteristics. - 就是因为我们坚持有中国特色的社会主义道路。
Because we are trying to build socialism, a socialism suited to our own conditions. - 建设有中国特色的社会主义
BUILDING A SOCIALISM WITH A SPECIFICALLY CHINESE CHARACTER - 蓝衣服和棕色短袜!他又搞错了。
Blue suit and brown socks ! he had fouled up again. - 那粉红色的鞋和黄色的袜子不相配。
Those pink shoes and yellow socks do not go together. - 一种无色或灰色的含钠云母。
a colorless or pale brown mica with sodium. - 该粉末中的红色钠盐或钾盐,在生物学中用于为细胞染色
The red sodium or potassium salt of this powder, used in biology to stain cells. - 一种无色晶状钠盐(naf),用于氟化水和防止牙齿腐烂。
a colorless crystalline salt of sodium (NaF) used in fluoridation of water and to prevent tooth decay. - 电流通过钠蒸汽管时产生黄色的光;用于街道照明。
electric current passed through a tube of sodium vapor makes a yellow light; used is street lighting. - 他脸色看上去温和点了。
His face seems to soften up a little. - 调色使柔和或改变如(某幅油画或照像底片等)的颜色
To soften or change the color of(a painting or photographic negative, for example). - 那辆红色小汽车一会儿就驶完了那段数英里长的湿漉漉的路。
The little red car ate up the soggy miles. - 阴沉悲哀的音乐;暗黑色的衣服;郁闷的心情。
solemn and mournful music; a suit of somber black; a somber mood. - 不定期在网上开展国际征集活动,在更大范围内挑选优秀雕塑作品,为北京城市建设增色。
Worldwide solicitation for more sculpture designs will be made every now and then through the internet in order to select from a greater range of excellent works. All this will result in added grace to Beijing’s urban development. - 推动以奥林匹克为主题的文学、音乐、美术、摄影、邮品、舞蹈、影视创作,搞好奥运会主题歌的创作、征集、评选和推广活动,力争产生一批高水准、特色浓郁的奥运文艺作品。
Literature, music, art, photography, postal materials, dances, movies and TV dramas with themes focusing on the Olympics will be promoted. Activities will be organized to encourage the writing, solicitation, selection and promotion of the Olympic theme song. These efforts shall help to create a whole range of high-quality and distinct Olympic literature and art works. - 纯金;纯色;切开同质的岩石。
solid gold; a solid color; carved out of solid rock. - 热带美国的一个附生兰花属,有单独的厚叶,艳丽的白色至绿色夜间开放的独生花朵或总状花序。
any of various tropical American orchids with usually solitary fleshy leaves and showy white to green nocturnally fragrant blossoms solitary or in racemes of up to 7. - 热带美洲的一种普遍的克鲁西亚木,具有单生的白色或玫瑰色花。
a common tropical American clusia having solitary white or rose flowers. - 黄色或桔红色植物色素,可溶于油脂。
yellow or orange-red fat-soluble pigments in plants. - 与可溶水的色素混合起来的一种颜料;画家使用。
a paint with water-soluble pigments; used by artists.
|
|
|