着中英慣用例句:
| - 她用一隻腳單跳着穿過房間,因為她的腳受傷了。
She hopped across the room because she had hurt her foot. - 我們抱着希過活。
We live in hope. - 期待着最後的勝利
Hoped for ultimate victory. - 我對她明天要來抱着希望。
I am hopeful that she will come tomorrow. - 懷着希望地
In a hopeful manner. - 她至死懷着希望。
She was hopeful to the very end. - 狗趴在桌子邊等着得些吃的東西。
The dog waited hopefully beside the table for some food. - “這是帶着真實的態度給予他們榮譽,並希望告訴人們一些什麽”,他說,“現在的觀衆去電影院,他們經常從暴力鏡頭中感受恐懼的感覺。
"It is to honor them with the truth and to hopefully teach something," he said. "Audiences today go to the movies, and they are often thrilled by violence. - 落伍的人着裝、生活方式及觀念嚴重落後於時代的人
One whose dress, lifestyle, and ideas are hopelessly pass? - 我們抱着樂觀態度。
We're hoping for the best. - 我們仍抱着希。
We are still hoping. - 我們盼望着國慶節。
We are hoping National Day. - 我期待着一個“是”的回答。
I was hoping for a yes. - 全國上下都在期望着和平。
The country at large was hoping for peace. - 我一直期待着這一刻。
I have been waiting and hoping for this moment. - 消息杳然,儘管如此,她還是盼望着。
There was no news; nevertheless, she went on hoping. - 我一直盼望着能夠回傢。
I am still hoping that all will turn out well. - 有一群麻雀到處跳躍着。
A number of sparrows were hopping about. - 但是這並不意味着頻頻跳槽的日子已經過去。
But this doesn't mean the days of frequent job-hopping are over. - 她註視着前方的地平綫
Kept her eye on the forward horizon. - 齊特琴一種由扁形音箱和大約30至40條弦組成的樂器,平放着用指尖或拔子來演奏
An instrument composed of a flat sound box with about30 to40 strings stretched over it and played horizontally with the fingertips or a plectrum. - 衹有不到1/10的慢性精神分裂癥患者能像納什一樣,"隨着年齡增長後體內自然激素的變化,最終從非理性的思維中解脫出來,完全沒有藉助藥物治療,"他後來這麽說。
Like fewer than one in 10 individuals who suffer from chronic schizophrenia, Nash " emerged from irrational thinking ultimately without medicine other than the natural hormonal changes of aging," as he later put it. - 對糖尿病患者來說,鍛煉意味着減少激素的需求量。
For diabetics who work out, that means less of the hormone is needed. - 而生長激素正是對免疫係統有着極大促進作用的一種荷爾蒙。
"Growth hormone is very beneficial to the immune system," according to the team. - 這些信號通常是由縮氨酸産生的。而這些縮氨酸由很多荷爾蒙調節着。
These signals are produced by peptides, which are regulated by a number of hormones. - "一個老太太帶着她的狗走到車前,司機按響了喇叭。"
The driver blew / sounded his horn when an old lady with her dog stepped in front of his car. - 我看到生角的惡鬼拿着大鞭,他們從後面狠狠地抽打那些幽魂。
I saw horned devils with enormous whips lashing backs of shades with cruel delight. - 一看到有1000衹小狗不友好地盯着他,他便開始衝他們狂吠,鏡中的1000衹小狗也衝着他狂吠,把他給嚇壞了,他在離開時心想:“這是一個恐怖的地方,我再也不會來了。”
When he saw the 1000 unfriendly looking dogs staring back at him, he growled at them and was horrified to see 1000 little dogs growling back at him. As he left, he thought to himself, “That is a horrible place, and I will never go back there again. - 五月以來,印尼華人嚮一切有關機構和人士的電郵地址反復發送了身着印尼軍服的暴徒蹂躪婦女的照片,並號召所有收件人接力傳送,對世界範圍內千百萬網上讀者産生了強烈的震撼,並引起新聞媒體的關註。
Since May, they have sent the photos that showed uniformed men tormenting and raping women to all the e-mail addresses and websites that they knew. They also asked the recipients to forward the photos. The alleged evidence horrified millions of web users and attracted the attention of the news media. - 一匹大聲地嚼着燕麥的馬
A horse chomping oats. - 那匹馬用前蹄不停地刨着地
The horse pawed restlessly. - 有兩個士兵騎着馬。
There were two soldiers on horseback.
|
|
|