间中英惯用例句:
| - 除非避开众人耳目在他房间里谈,否则他不肯把这件事告诉我
He refused to tell it to me except in the intimacy of his room. - ——并告诉他,他们之间的亲密关系必须结束了。
and that their intimacy must come to an end. - "这两位亲密朋友彼此间过去曾经是不共戴天的死敌,你相信吗?"
Do you believe these two intimate friends used to be mutual sworn enemies? - 我们之间很亲近。
We are on intimate terms. - 夫妻间的亲密关系(或性关系);她与多个男人有过性关系。
the intimate (or sexual) relations between husband and wife; she had been intimate with many men. - 亲密的聊天;放松的、无拘无束的举止;气氛融洽的鸡尾酒会;小房间里气氛融洽、亲密。
had a cozy chat; a relaxed informal manner; an intimate cocktail lounge; the small room was cozy and intimate. - 当革命初期,中间阶级表面上投降贫农阶级,实际则利用他们从前的社会地位及家族主义,恐吓贫农,延宕分田的时间。
In the early days of the revolution the intermediate class ostensibly capitulated to the poor peasant class, but in reality they exploited their traditional social position and clan authority to intimidate the poor peasants for the purpose of delaying the distribution of land. - 此外,在同一时期,由於亚洲各地加强彼此之间的贸易和投资,区内经济的强劲增长和蓬勃发展更是前所未见。
Furthermore, by promoting intra-regional trade and investments, the Region enjoyed unprecedented growth and prosperity during the period. - 这就允许工作组内的性能随带宽的增加而提高,同时当流量通过旧式的路由器时,工作组之间的某些性能得到了折衷。
This allows intra-workgroup performance to scale with additional bandwidth, while trading off some performance between workgroups as traffic passes through the legacy router. - “路由一次、尔后都交换”方法的优点是很清楚的:对子网内和子网间的流量都可采用更快的高带宽通道。
The benefits of "route once, switch afterwards" approaches are clear: faster, high-bandwidth paths are used for both intra-and inter-subnet traffic. - 其原因是这种企业内部或企业之间的电子网络大大提高了生产、统筹、信息综合和资料交换的效率,使业务迅速合理化,不仅促进了生产,也大幅度地降低了成本。
The reason for this transformation is that intra- andinter-business electronic links greatly increase the efficiency of production, planning, the collecting of information and data exchange. As the business is rapidly being rationalised, production figures go up while costs come down. - 迷宫一种图谜,其答案是从起点出发到达终点的通过复杂图案的不间断道路
A graphic puzzle, the solution of which is an uninterrupted path through an intricate pattern of line segments from a starting point to a goal. - 金融市场之间的联系也变得非常纷纭杂,美国股市的走向和变动会直接影响到世界上其他地区的资本市场。
Financial markets have also become intricately linked, and movements and changes in the Us stock market have a direct impact on equity markets in other parts of the world. - 虽然这些技术引起了大家的兴趣,但分布系统不能一夜之间把internet改造成一台巨大无比的计算机。
Although intriguing technologies, distributed systems aren't going to transform the Internet into one vast computer overnight. - 不用经过任何穿堂过道,我们径直进了这家的起坐间:他们颇有见地索性把这里叫作“屋子”。
One step brought us into the family sitting-room, without any introductory lobby or passage: they call it here `the house' preeminently. - 另一方面我业余时间就喜欢独自呆着,想想我的公司和工作,想想我的过去、现在的和将来,想想我的成功和失败,想想国内外的发展和政治形势,想想我想想的任何事情,这时,我是内向的。
On the other hand, in my spare time I prefer to be alone, thinking about my work and organization, my past, present and future, my failure and success, Chinese and foreign development and political situation, or anything I'd like to. At this time I'd rather call myself introverted. - 占用某人的时间
intrude upon sb.'s time - 我又一次想起了他们那个家庭核心,对于那个独立的私人空间来说,我是一个入侵者。
I thought again of their family circle, that self-contained, private space where I was an intruder. - 直觉,是使女人能够在一霎那间的误会中了解其情况的东西。
Intuition is what enables a woman to size up a situation in a flash of misunderstanding. - 伦敦与多佛间的单程票从下周起有效。
The one-way ticket between London and Dover will inure from next week. - 日本暂时还能控制其国内的人民,也还能利用国际间的矛盾作为其侵华的工具,这些都是事实。
It is also a fact that for the time being Japan can still control her people at home and exploit international contradictions in order to invade China. - 这个女孩把她所有的业余时间都用来照顾长期生病的母亲。
The girl spent all her spare time to take after her invalid mother. - versionmismatch:传递的消息中包含一个对soap信封(envelope)元素的无效命名空间引用。
VersionMismatch: An invalid namespace reference for the SOAP envelope element was passed. - 随着时间的推移,社会主义的新生事物必然会不断壮大。
The socialist new things go invariably from strength to strength as time goes by. - 时间和空间的不变性
the invariance of time and space - 发明家花了好几个月时间在精心设计一种新机器。
The inventor spend months elaborate his plan for a new engine. - 该发明家花了好几个月的时间在精心地设计一种新的机器。
The inventor spent months in elaborating his plans for a new engine. - 利率与价格之间的反比关系是值得注意的一点。
A very important point to note is the inverse relationship between yield (deno-minator) and price. - 万有引力任何两个巨大物体间的自然吸引力,与他们的质量成正比,并与其两者间距离的平方成反比
The natural force of attraction between any two massive bodies, which is directly proportional to the product of their masses and inversely proportional to the square of the distance between them. - 海市蜃楼一种可以创造出水和远处物体的倒影的光学现象,是冷热相间的几层空气导致的光线扭曲而产生的结果
An optical phenomenon that creates the illusion of water, often with inverted reflections of distant objects, and results from distortion of light by alternate layers of hot and cool air. - 我已在这计划中投入了大量的时间和精力。
I've invested a lot of time and effort in this plan. (喻) - 另一个重要的晚间节目是冷酷无情的调查表演,多是些耸人听闻的题材,比如绑架、毒品交易和青少年男妓。
An- other evening staple is the hard-boiled investigative show, which dwells on lurid topics such as body- snatching, drug dealing, and juvenile male prostitu- tion.
|
|
|