中英慣用例句:
  • 大學生們講授哲學。
    He lectures to undergraduates on philosophy.
  • 希刺剋厲夫和他的僕人邁着煩躁的懶洋洋的腳步,爬上了地窖的梯階:我認為他們走得並不比平常快一秒鐘,雖然爐邊已經撕咬和狂吠鬧得大亂。
    Mr Heathcliff and his man climbed the cellar steps with vexatious phlegm: I don't think they moved one second faster than usual, though the hearth was an absolute tempest of worrying and yelping.
  • 我給父母打了電話。
    I phoned my parents.
  • 他可以打電話你嗎?
    Can he phone you?
  • 你該我打個電話纔是!
    You may have phone me!
  • 我明天會打電話你。
    I will phone you tomorrow.
  • 馬上打電話給醫生。
    Phone the doctor at once.
  • 計劃改變,星期六晚打電話你。
    Plan changed phone Saturday night.
  • 他傢裏打個電話試試。
    Try phoning his home number.
  • 我昨天晚上打電話你,可是沒有人接電話,你出去了嗎?
    I tried to call you up last night, but no one answered the phone. Were you out?
  • 你給誰打電話呢?
    Who are you phoning?
  • 對不起,沒你打電話。
    Sorry for not phoning you.
  • 貝剋先生打電話那傢餐館。
    Mr. Bakon is phoning the restaurant.
  • 我們整天一籌莫展,每隔一兩個小時就獸醫打電話,瞭解最新情況。
    We wrung our hands for the rest of the day,phoning every couple of hours for an update.
  • 肥料包括烘肥以及氮、磷和鉀化合物等任何大量的自然或合成原料,撒於土壤上或翻入土壤中以增加其供植物生長的能力
    Any of a large number of natural and synthetic materials, including manure and nitrogen, phosphorus, and potassium compounds, spread on or worked into soil to increase its capacity to support plant growth.
  • 保留手稿但可出版商一份影印件
    Kept the original but sent a photocopy to his publisher.
  • 這是有關合併的文件,這些是影印本,如果您要正本,我可以拿您。
    Here are the documents related to me merger. These are photocopies, but if you would like the originals, I could bring those too.
  • 我們校隊照了個相。
    We photographed the school team.
  • 我要不要把這張照片留你?
    Shall I leave you this photograph?
  • 別動,我給你照像。
    Stand still while I photograph you.
  • 給…攝影,給…拍照
    To make a photograph or movie of.
  • 讓我你看我度假的照片。
    Let me show you my holiday photographs.
  • 他看了我妻子的照片。
    I showed him the photographs of my wife.
  • 我們還幹活的農民照了像。
    We also took photographs of the farmers at work.
  • 這小孩輔導物理。
    He tutored the child in physics.
  • 醫生認為病人服瀉藥的時候到了。
    The doctor think it is time that he physic the patient.
  • 我已請醫生我仔細檢查過了。
    I have had myself carefully examined by physicians.
  • 醫生給他吃藥。
    The physician administered the medicine to him.
  • 每年頒化學、物理學、生理學和醫學、文學、經濟學或者和平方面突出貢獻的奬金。
    an annual award for outstanding contributions to chemistry or physics or physiology and medicine or literature or economics or peace.
  • 請給我一張餡餅。
    Please give me a piece of pie.
  • 那就我來一塊南瓜餡餅吧。
    Then a piece of pumpkin pie, please.
  • 他送他女兒一隻豬形儲蓄罐。
    He gave his daughter a piggy bank.