中英慣用例句:
  • 那衹小狗又嚮樹枝發起了一連串的衝鋒,每一次都衝過了頭,然後再後退老遠,而且嘶聲地狂吠。最後,它在很遠的地方蹲坐了下來,喘氣,舌頭伸在嘴外,那雙大眼睛也半閉上了。
    then the puppy began a series of short charges at the stick, running a very little way forwards each time and a long way back, and barking hoarsely all the while, till at last it sat down a good way off, panting, with its tongue hanging out of its mouth, and its great eyes half shut.
  • 這位白發的農民默想他過去所受的苦難。
    The hoary peasant mused over his past sufferings.
  • 傑基站住了,看流浪漢離去,但是仍做跟隨的準備。
    Jacky stood,watching the hobo walk away,still poised to follow.
  • 流浪漢停下步子,低頭看傑基並說道:"我們馬戲團的日子已經過去了,朋友。
    Then the hobo paused.Looking down at Jacky,he said," Our circus days is over,friend.
  • 我們想,它牢記那流浪漢的話,把馬戲班的日子永遠忘掉了。
    We figured he'd taken the hobo's words to heart and put his circus days behind him once and for all.
  • (在麯棍球或英式足球)比賽中緊接守門員前方的地區。
    (hockey or soccer) the area immediately in front of the goal.
  • 澳洲是這麽可親,衹要用鋤頭逗她發癢,她就會帶收穫笑逐顔開了。
    Australia is so kind that, just tickles her with a hoe, and she laughs with a harvest.
  • 我舉鋤頭,慢慢地嚮前走
    I raised the hoe and slowly advanced.
  • 蛇並沒有什麽明顯的反應,衹是對鋤頭咬了一口。
    The snake wasn't impressed. It struck the hoe.
  • 澳洲是這麽可親,衹要用鋤頭逗她發癢,她就會帶收穫笑逐顔開了。
    Australia is so kind that, just tickle her with a hoe, and she laugh with a harvest.
  • 我試探性地將鋤頭迎蛇的正面嚮前推去,就像一個拳擊手為了估量其對手的力量,在一開始的幾個回合嚮他打出刺拳一樣。
    I pushed the hoe in the snake's face, tentatively, the way a boxer jabs at his opponent in the early rounds to measure him.
  • 那些占路面的駕駛員一點餘地都不留給其他車輛。
    Drivers who hog the road leave no room for other cars.
  • 瓊斯一傢過奢侈的生活。
    The Jones family lives high on the hog.
  • 絞車,起貨機一種裝有捲筒的固定的電動機驅動或手動的吊升機械,捲筒周圍纏繞與提升的重物相連的繩索
    A stationary motor-driven or hand-powered hoisting machine having a drum around which is wound a rope or chain attached to the load being lifted.
  • "我來抱你,"她說,雙臂將他抱了起來。
    “ I'll carry you,” she announced,hoisting him into her arms.
  • 她(手裏)拿一本書。
    She was holding a book (in her hand).
  • 屋頂用柱子支撐着。
    The roof was held up by pillars.
  • 把你的筷子這樣拿
    Hold your chopsticks so.
  • 她打着一把雨傘。
    She was holding up an umbrella.
  • 的粘附的或緊緊抓住的
    Sticking or holding fast.
  • 她拿着一把傘.
    She was holding an umbrella.
  • 這孩子拿一支鋼筆。
    The baby is holding a pen.
  • 你為什麽捏着鼻子?
    Why are you holding your nose?
  • 假設股價到年底時跌了50%,他仍可以拿7000美元走人--比起他沒有分期出貨所能剩下的,要多出40%。
    Assume that the stock drops by 50% at the end of year one. If he bails entirely at that point, he'll still walk away with $ 7,000 -- 40% more than he would have been left with if he hadn't been paring his holdings all along.
  • 她保持長距離遊泳的世界紀錄。
    She holds the world record for long distance swimming.
  • 什麽停頓了?我們現在很
    What's the holdup? We're in a hurry.
  • 這衹船被敵人的炮火沿吃水綫處擊穿。
    The ship was holed along the waterline by enemy fire
  • 孩子們渴望着假日。
    The children are longing for the holidays.
  • 委員會從全局眼,有係統地處理婦女關註的一切事項,並且研究和確定婦女的需要。
    It is tasked to identify all women's needs and address matters of concern to women in a holistic and systematic manner.
  • 他們的衣是典型好萊塢式的浮華
    Their clothes were pure Hollywood.
  • 你就等三維立體全息電視機不增加電力耗,或自動報話烤面包機開始張口說話吧。
    Just wait until your 3 D holographic TV won't power up or your talking toaster starts mouthing off.
  • 他們過聖潔的生活。
    They led a holy life.