然中英惯用例句:
| - 他使所有同僚都黯然失色。
He overshadowed all his comrades. - 她的这部新作将会使她的早期作品黯然失色。
Her new book will overshadow all her earlier ones. - 在估计这项工作持续时间的长短上,她显然夸张了。
She clearly overshot the mark in her estimate of how long the job would last. - 第三是新加坡的机场居然没有出售航空保险,是政府不许还是保险公司没想到?
Thirdly, the airport in Singapore has no air travel insurance service. Is this disallowed by the government or an oversight on the part of the insurance companies? - 当然,银行贷款要严格遵循贷款原则,不支持积压产品生产和重复建设,避免产生新一轮的通货膨胀。
While issuing loans, the banks will follow the set principles and will not support the production of overstocked goods and duplicated construction, so as to prevent a new round of inflation. - 无论何人,如非经由两个证人证明他的公然的叛国行为,或经由本人在公开法庭认罪者,均不得被判叛国罪。
No Person shall be convicted of Treason unless on the Testimony of two Witnesses to the same overt Act, or on Confession in open Court. - 现在,虽然日本帝国主义竭其全力大举进攻中国,虽然中国有许多地主和大资产阶级分子,例如公开的汪精卫和暗藏的汪精卫之流,已经投降敌人或者准备投降敌人,但是英勇的中国人民必然还要奋战下去。
The valiant Chinese people will certainly fight on, even though Japanese imperialism is now exerting its full strength in an all-out offensive and many landlord and big bourgeois elements, such as the overt and covert Wang Ching-weis, have already capitulated to the enemy or are preparing to do so. - 例如公司如果位居第二,目标当然是超越第一,但摆脱其他竞争者的纠缠也同样重要。
For example, if the company is in the number two position, its goal would be to catch up and overtake the leader. However, it is equally important that it distances itself from the rest of the competitors. - 她突然感到恐惧。
She was overtaken with fear. - 我们突然遭到一阵暴风雨的袭击。
A sudden storm overtook us. - 近傍晚时,他们突然遭到了暴风雨的袭击。
Towards evening they were overtaken by a storm. - 我虽然开得很快,还是被一辆汽车超前了。
A car overtook me although I was going very fast. - 战争突然降临,使教堂都关闭了,于是他们未经教堂议式就“结婚”了。
War overtook them and closed churches so they "married" without benefit of clergy. - 经受一次突然地摔倒,打倒或失败。
suffer a sudden downfall, overthrow, or defeat. - 暴动由某一群体突然发动的,旨在推翻某政府的企图
A sudden attempt by a group to overthrow a government. - 情人节虽然有着浓重的浪漫色彩,但不仅仅是相爱的人之间的节日,也是一个家庭的节日。
Valentine's Day, despite its heavy romantic overtones, is not just about love between couples, but also family. - 然吾辈或在小酒楼上大啖大嚼,言笑自若,倾杯倒怀之乐,他人皆不识也。
But the pleasure we have in a small restaurant,eating and drinking and chatting and teasing each other and overturning cups and spilling wine on dresses is something which people at the grand dinners don't understand and cannot even "miss". - 当然不能滥用这个武器,实际上,给了学校这个武器,多数人警惕起来,反倒可以少开除几个学生。
Of course, this weapon should not be overused. In fact, so long as schools are allowed such a weapon, the majority of students will be careful and few will need to be expelled. - 这些被称为代理的低级应用程序相互之间不能对话,虽然它们的确向被称为框架的更大管理应用程序报告信息,传统上这些大型管理应用程序是用于获得网络状态的概况的。
These low-level applications, also known as agents, don't talk to each other, although they do report information to larger management applications known as frameworks, which have traditionally been used to get an overview of a network's status. - 医护专家所说将使纽约市医穷于应付的爱滋传染病,显然已造成损害,并将继续如此。
The AIDS epidemic that health-care experts said would overwhelm New York City hospitals has clearly taken its toll and will continue to do so. - 很多事情突然同时出现。
a sudden appearance of an overwhelming number of things. - 然后,将那个卵细胞放到一个不同的雌性腹中。
Then you put that ovum into a different female's stomach. - 这种方法的过程是首先从身体部分或受精卵中取出一个细胞,然后把它放到未受精的卵细胞中。
The way it works is first you take out a cell from either a part of the body or a fertilized egg. Then you take that cell and put it in to a unfertilized ovum. - 他虽然欠的债比他的财产多,但依然装作富翁的样子。
He posed as a rich man though he owed more than he owned. - 她仍然没付清这辆车的钱
She still owes for the car. - 这个花园之美赖于人工多于自然。
The beauty of this garden owes more to art than to nature. - 在我回家之前,我居然兴致勃勃,提出明天再来拜访。
and before I went home, I was encouraged so far as to volunteer another visit tomorrow. - 当然,氧气疗法也有其缺点。
There are downsides to oxygen therapeutics, though. - 在心脏外科手术中维持循环的泵;从心脏转移血液并使其氧化然后通过身体吸入。
a pump to maintain circulation during heart surgery; diverts blood from the heart and oxygenates it and then pumps it through the body. - 用步子量出4米,然后停下来。
Pace off four metres, and then stop. - 然而,谁也不敢在太平洋里游泳。
Yet nobody swims in the Pacific. - 他猛然放下包裹。
He planked down the package.
|
|
|