然Chinese English Sentence:
| - 他在洞穴周围又筑起了一道篱笆。然后在围墙上凿些洞孔,把枪插进去,枪口朝外。
He built another fence round his cave. Now he made holes in the wall and placed his guns in them, pointing outwards. - 然而,在地球另一侧的对应点上,地球自转产生的离心力超过了月球的引力,因而使海水向外鼓。
On the side of the earth opposite to this point, however, the centrifugal force generated by the rotation of the earth will exceed the attractive pull of the moon, causing the water of the ocean to tend to dome outwards. - 是的,他们是努力过,然而他们用的是一种完全过时的方法。
True, they have tried, but their efforts have been cast in the pattern of an outworn tradition. - 我国面临的国际环境依然是机遇大于挑战,但国际形势中的不确定因素有所增加。
Although we face an international environment in which opportunities continue to outweigh challenges, uncertainties have increased in the international situation. - 然而,内部网不必一定与互联网有物理连接,这样做常常是好处大于风险。
While it is not essential for an Intranet to have a physical connection into the Internet, the benefits can often outweigh the risks. - 然后换上工装裤,当八小时的清洁工人。
he then changed into overalls and spent the eight hours as a dustman. - 他们团结一致,克服自然灾害造成的困难。
They rallied round and overcame difficulties caused by the natural disaster. - 然而,逐渐地人类用较强的思维能力战胜了恐惧。
Gradually, however, with his better powers of thinking, he overcame his fear. - 所有这些错误,对于我们的党,我们的革命和战争,当然是不利的,然而终于被我们克服,我们的党和我们的红军是从这些错误的克服中锻炼得更加坚强了。
Of course all these errors were harmful to our Party, to our revolution and the war, but in the end we overcame them, and in doing so our Party and our Red Army have steeled themselves and become still stronger. - 天空突然布满乌云。
The sky became suddenly overcast with clouds. - 我的旧外衣已穿了很久,但仍然很好。
My old overcoat wears well. - 我的旧外衣已穿了很久,但仍然很好。
My old overcoat has worn very well. - 受到惊吓的被突然的恐惧所征服的;害怕的
Overcome by panic; terrified. - 果然是这样,一切困难就能够克服。
Only thus can all difficulties be overcome. - 「健康生活新纪元」只是整个工作的开始,彻底整治香港的环境卫生,仍然还有很多的工作需要去做。
"Healthy Living into the 21st Living" is just the beginning of our work. To overhaul our environmental hygiene, there is still a lot to be done. - 我偶然听到他们说,他们很不快乐。
I overheard them saying they were unhappy. - 而是说你着重谈他们的优点,谈起他们的缺点时,要采用这种方式,即你所谈的人无意中听到你说的话,你也坦然,无须感到内疚。
It means, rather, that you focus on the positive -- and that if you do talk about weaknesses, you do it in such a way that you wouldn't be ashamed to have the person overhear it. - 我偶然听到了他们的谈话。
I overheard them talking. - 然而一天,纳什维尔当地一位叫戴维·切斯的写歌人碰巧听到希尔在办公室里哼唱。
One day,however,a Nashville songwriter named David Chase overheard Hill singing in the office. - 我偶然听到你在对我的新装发表评论,评就评吧。
I overheard what you said about my new outfit, but I'll let it pass. - 然后他坐车行驶了11英里。这时汽车过热抛锚了,洛尔斯就决定继续跑完全程。
He then rode in the vehicle for another eleven miles,at which point the car overheated and broke down.Lorz then chose to run the rest of the race. - “你得把地面旅行时的住宿、伙食等开销与远距离飞行的费用作一番比较。”“确实是的,也许我应该更仔细估算一下旅行费用然后再决定。”
"Against the cost of a long-distance flight you have to set what you may have to pay out for hotels, meals, and so on, on an overland journey!" "There is that, indeed. Perhaps I should cost my trip more carefully before deciding." - 然而,我本人的经历使我明白了,一些人在网上冲浪时是如何面临认知超负荷的。
However, based on my personal experience I can understand how, as they surf the web, some folks might be confronted with cognitive overload. - 在旧西藏,由于人口增长处于停滞状态,自然灾害频繁,每逢雪灾等天灾来临,往往造成大量人畜死亡,草场超载现象并不突出。
Grassland overload was not significant in the old days in Tibet, because of stagnant population growth, frequent natural calamities, and massive human and livestock deaths in times of snowstorms and other natural disasters. - 您当然不会认为可以忽略那一点吧?
Surely you don't think it's possible to overlook that point? - 您当然不会认为可以忽略那一点吧?
Surely you do not think it's possible to overlook that point? - 您当然不会认为可以忽略那一点吧?
Surely you do not think it 's possible to overlook that point? - 然而,作为一项特别措施,我行决定不计较逾期问题。
Nevertheless as an exceptional measure, we have decided to overlook its late submission. - 诚然,这样的人在我们党内是极少数,但是,我们决不能忽视这个事实。
To be sure, such people are very few in our Party, but we cannot overlook their existence. - 当然,所有安排您在10日晚间夜宿的费用,皆将由本公司代您支付。
All arrangements for your stay overnight on April10 will, of course, be made by us at our expense. - 惊恐,恐慌一种突然的难以抗拒的恐惧,常常同时影响许多人
A sudden, overpowering terror, often affecting many people at once. - 不然,没有人愿意被派出国。
Otherwise, no one would want to work overseas.
|
|
|