中英慣用例句:
  • 聖莫爾神父府邸,地形起伏如一座碉堡,有一座大炮臺,許多箭孔、槍眼、鐵雀,薩剋遜式寬闊大門上端,在吊橋的兩槽口之間,刻有神父的紋章;
    the Hotel of the Abbe de Saint-Maur,having the vanity of a stronghold, a great tower, machicolations,loopholes, iron gratings, and over the large Saxon door,the armorial bearings of the abb? between the two mortises of the drawbridge;
  • 橢圓框裏的兩幅半身油畫像挂在他床兩旁的墻上。在畫幅的素淨的背景上有幾個小金字寫在像的旁,標明一幅是聖剋魯的主教查裏奧教士的像,一幅是夏爾特爾教區西多會大田修院院長阿格德的副主教杜爾多教士的像。
    Small gilt inscriptions on the plain surface of the cloth at the side of these figures indicated that the portraits represented, one the Abbe of Chaliot, bishop of Saint Claude; the other, the Abbe Tourteau, vicar-general of Agde, abbe of Grand-Champ, order of Citeaux, diocese of Chartres.
  • 葉子的遠軸表面就是背離葉梗底部或旁的部位。
    the abaxial surface of a leaf is the underside or side facing away from the stem.
  • 一輛警車開到我身示意我停下來。
    A police car drew alongside and signalled to me to stop.
  • 第五十一條 中華人民共和國締結或者參加的,與國際或者國境界河流、湖泊有關的國際條約、協定,同中華人民共和國法律有不同規定的,適用國際條約、協定的規定。但是,中華人民共和國聲明保留的條款除外。
    Article 51: Where an international treaty or agreement which is relevant to international and border rivers or lakes, and to which the People's Republic of China is a party or a signatory, has provided differently from the law of the People's Republic of China, the provisions of the international treaty or agreement shall prevail, with the exception of those clauses on which the People's Republic of China has declared reservation.
  • 公路兩是一綫的招牌。
    the highway was lined with signboards.
  • 一種把頭轉嚮左或右的動作表示否認或懷疑或迷惑。
    the act of turning your head left and right to signify denial or disbelief or bemusement.
  • 放逐將…置於一個荒涼的島上或海岸並有意拋棄
    To put ashore on a deserted island or coast and intentionally abandon.
  • 查謨印度北部城市,位於斯利那加南部的巴基斯坦境附近。從前是拉其普特王朝的統治中心,後來被錫剋人占領。人口206,135
    A city of northern India near the Pakistan border south of Srinagar. Formerly the seat of a Rajput dynasty, it was later captured by the Sikhs. Population,206, 135.
  • 印度半島、南亞次大陸亞洲喜馬拉雅山脈南的南亞次大陸和半島,包括印度、尼泊爾、不丹、錫金、巴基斯坦和孟加拉國
    A peninsula and subcontinent of southern Asia south of the Himalaya Mountains, occupied by India, Nepal, Bhutan, Sikkim, Pakistan, and Bangladesh.
  • 大吉嶺印度東北部一城鎮,位於喜馬拉雅山脈低處、錫金界,處於2,287。5米(7,500英尺)的高度,由於可以博覽幹城章嘉峰和珠穆朗瑪峰而成為著名的旅遊中心。人口57,603
    A town of northeast India in the lower Himalaya Mountains on the Sikkim border. At an altitude of2, 287.5 m(7, 500 ft), it is a popular tourist center with commanding views of Mount Kanchenjunga and Mount Everest. Population,57, 603.
  • 剪秋羅屬植物一種剪秋羅屬和麥瓶草屬的主要生長於北半球的植物,長有各色的花朵,花瓣帶槽或帶須
    Any of several plants of the genera Lychnis and Silene native chiefly to the Northern Hemisphere and having variously colored flowers with notched or fringed petals.
  • 要不,您就再現那黑黝黝的側影,用陰影復活尖塔和山墻的無數尖角,並使烏黑的側影突現在落日時分赤銅色的天幕上,其齒形的緣勝似鯊魚的頷額。——然後,您就比較一下吧。
    or take that black silhouette again, enliven with shadow the thousand acute angles of the spires and gables, and make it start out more toothed than a shark's jaw against a copper-colored western sky,--and then compare.
  • 包含有六道花硅質骨針的海綿;環細胞限於指狀室中。
    sponges with 6-rayed siliceous spicules; choanocytes are restricted to finger-shaped chambers.
  • 全套禮服一整套包括外套、縫有絲製鑲的長褲、領結和一條腰帶
    A complete outfit including this jacket, trousers usually with a silken stripe down the side, a bow tie, and often a cummerbund.
  • 這位漂亮的公主夏季時常穿飾有花的絲綢衣裳,把自己打扮得很花哨。
    The pretty princess was usually bedecked in silks and laces in summer.
  • 擋水板,防浪板縛於船或港基的薄木板。用來阻擋海水及其噴濺
    A thin plank fastened to the side of a boat or to the sill of a port to keep out the sea and the spray.
  • 當朋友跳繩時在旁唱着歌
    Chanted while a friend jumped rope.
  • 朵朵烏雲銀鑲邊。
    Every cloud has its silver lining.
  • 朵朵烏雲銀鑲邊。
    Every cloud have its silver lining.
  • 聰明的銷售商還通常把能夠配着吃的物品放在一起出售,例如,餅幹一般擺放在牛奶的旁,烤肉用的調料一般放在排骨的上層——因此你會將他們一起買下。
    Savvy sellers also nestle items with something that complements them -- for instance, cookies nex to the milk, barbecue sauce above the spareribs -- so that you'll buy both.
  • 傢衣魚,小竈衣魚一種與西洋衣魚有親緣關係的小型無翅昆蟲(衣魚),住在爐或竈等建築物的溫暖地方
    A small, wingless insect(Thermobia domestica) related to the silverfish and inhabiting warm areas of buildings, as around furnaces or boilers.
  • 由於他把賭註下錯了,所以賠了錢。如果他看對了,也就是他在8月24日預測股市將下滑,那麽,他應該賣指數期貨,也就是開“賣空盤口”(shortposition)。
    If the bet is placed on the right side of the table,the reward will be similarly magnified.
  • 請這邊走。
    Go this way, please.
  • 別走那邊。
    Don't go that way.
  • 請往這邊來。
    Come this way, please.
  • 請這邊走。
    Please step this way.
  • 請這邊走。
    Please come this way.
  • 他朝我這邊瞟了一眼
    He glanced my way.
  • 我應從這走,還是從那走?
    Sould I go this way, or that way?
  • 我應從這走,還是從那走?
    Should I go this way, or that way?
  • 這棵樹嚮那倒下就會把那所房子壓壞。
    If the tree falls that way, it will destroy the house.