中英慣用例句:
  • 一種通常配有聯接在傳送帶上的吊桶或戽鬥,用來舉起材料
    A mechanism, often with buckets or scoops attached to a conveyor, used for hoisting materials.
  • 輪攪起的石塊,在身下發出不吉祥的錘擊聲。
    The wheels scooped up stones which hammered ominously under the car.
  • 這部子很快將作為廢鐵處理。
    This car will soon go for scrap.
  • 那些汽已經拆掉當廢鐵。
    The cars have been broken down for scrap.
  • 那個廢品商有個壓碎汽的機器.
    The scrap merchant has a machine which crushes cars.
  • 這些舊客廂衹適於作廢料處理。
    These old railroad passenger cars are only fit for scrap.
  • 那些舊火廂將用來拆取廢鐵。
    Those old railway carriages will be broken up for scrap.
  • 廢品舊貨棧用來堆放舊貨,如廢金屬或可轉售的汽零件等的庭院或場地
    A yard or lot that is used to store junk, such as scrap metal or resalable car parts.
  • 我的舊子終於不行了,上星期我衹得把它拆毀了。
    My old car has finally gone the way of al flesh – I had to scrap it last week.
  • 衹見上面用男人的筆跡寫着:“如果發生事故……請記住,親愛的,我愛的是你,不是!”
    In a heavy masculine scrawl were these words:" In case of accident ...remember, honey, it's you I love, not the car!"
  • 一群尖叫的狂熱的愛好者;呼嘯的噴氣式飛機;狂暴的怒吼;尖叫的鸚鵡;急促的剎聲;一群尖叫的歌迷;呼嘯的風。
    hordes of screaming fans; a screaming jet plane; a screaming fury of sound; a screeching parrot; screeching brakes; a horde of shrieking fans; shrieking winds.
  • 她想死命地呼叫,使他們放她下
    She thought of screaming bloody murder so that they would let her get out of the car.
  • 當火穿過大橋之後,轟鳴聲越來越遠。隨後,衹聽她尖聲叫喊道:“跪下!
    When the train had passed beyond the bridge, the noise grew distant, and he heard her screaming at him,“Kneel down!
  • 輪胎發出的刺耳聲音(如汽急轉彎時)
    The screech of tyres, eg when a car is cornering fast
  • 子發出尖嘎聲停下來。
    The car screeched to a halt.
  • 尖叫一聲煞住了。
    The car screeched to a stop.
  • 停時,發出尖銳刺耳的剎聲。
    The brakes screeched as the car stopped.
  • 停住時發出刺耳的剎聲。
    The car screeched to a halt with grinding brakes.
  • 當街上充滿了消防刺耳的嘯鳴聲時,拉澤娜恍恍惚惚地走回傢去了。
    As firetrucks screeched up the street,Razeena walked home in a daze.
  • 嘎然剎住了,格特跳了下來,伸手抱住馬吉。
    The train screeched to a halt and Getter jumped off.Getter reached Marki.
  • 他嘎地一聲剎住了子。
    He brought up the car with a screeching of brakes.
  • 司機急忙踩剎子嗄地一聲停住了。
    The driver clapped on his brakes and the car came to a screeching halt.
  • 我們謹小慎微,盡量不留下蛛絲馬跡,可我總是被發現,比如樹林中的晚會、偶爾的逃學、飆、在紐約城裏度過的愉快的周末,我用了假身份證,被我--呃--外祖父抓住了。
    We were scrupulously careful not to leave any traces, yet I was always found out. Parties in the woods, occasional absences from school, fast cars, a glorious weekend in New York City, using false ID and being caught by my--gulp--grandfather.
  • 她為自己買了一輛新。她雕刻了一座她自己的雕像
    She bought herself a new car. She sculpted a likeness of herself.
  • 伯恩咬牙切齒地說,“如果我們的兒子艾迪坐在警裏,代表並保護我們,可以毫無價值地死在人渣手裏,那我們就都沒有安全可言。”
    "If our son Eddie, sitting in a police car representing and protecting us, can be wasted by scum, then none of us is safe." Said Matthew Byrne, his teeth gritted.
  • 對這個開匆忙的小夥計的愛;鞭打疾馳的馬。
    affection for this hurrying driving...little man; lashed the scurrying horses.
  • 我衹不過是一個騎獨自旅行的人,顛簸於一段延伸60英裏的荒涼之路,這條路婉蜒嚮東穿過山脈通嚮海岸。
    I was just a guy on a bike, alone, riding a 60-mile stretch of lonely road that winds through mountains eastward to the seacoast.
  •  (二)進入港口、機場、站、郵局以及檢疫物的存放、加工、養殖、種植場所實施檢疫,並依照規定采樣;
    Entering a seaport, an airport, a railway or coach station, a post office or a site where quarantine objects are stored, processed, bred or cultivated, to perform quarantine inspection and collect samples according to relevant regulations;
  • 在工業中心和海港城市之間的長距離的有迅速裝卸工作的便捷裝置的特快貨運列
    a long-distance express freight train between industrial centers and seaports with facilities for rapid loading and unloading of goods.
  • 第八條 口岸動植物檢疫機關在港口、機場、站、郵局執行檢疫任務時,海關、交通、民航、鐵路、郵電等有關部門應當配合。
    Article 8 When a port animal and plant quarantine office is carrying out its tasks of quarantine inspection in seaports, airports, railway or coach stations, or post offices, relevant departments such as the Customs, departments of communications, civil aviation, or railways, and postal services shall coordinate therewith.
  • 研究表明在零售市場購物者人手推時比沒有時購買得要多,零售商像sears,oldnavy現在就在他們的一些商店裏放了很多的手推
    Studies show that shoppers buy more at other retail outlets when they have a cart than when they don't. Retailers such as Sears and Old Navy are now making carts available in some of their stores.
  • 別剋轎車:志在千裏!
    Buick: In Search of Excellence.