中英惯用例句:
  • 可以被处理成成品的信息(数据或意见或观察料)。
    information (data or ideas or observations) that can be reworked into a finished form.
  • 根据新披露的军事文件,五角大楼一再卷入耗巨大的好莱坞电影的制作,以提供军事合作为交换条件提出修改建议,做出改动并偶尔重写历史。
    According to newly released military documents, the Pentagon has repeatedly involved itself in the making of big-budget Hollywood movies -- suggesting amendments, making alterations and occasionally rewriting history in exchange for its military cooperation.
  • 这次事件的性质,就是产阶级自由化和四个坚持的对立。
    The recent incident was in the nature of a conflict between bourgeois liberalization and adherence to the Four Cardinal Principles.
  • 反对产阶级自由化,坚持四项基本原则,这不能动遥
    We should unswervingly combat bourgeois liberalization and adhere to the Four Cardinal Principles.
  • 在商业银行贷款不断增加的同时,商业银行的本金需要足够的补充,全国人大常委会己审查并通过了由财政部发行2700亿元特别国债的方案。
    With the constant increase in the loans issued by commercial banks, the banks` capital needs to be supplemented adequately. The Standing Committee of the National People's Congress has already examined and approved the plan of the Ministry of Finance on issuing 270 billion yuan worth of special state treasury bonds.
  • 详细的程序代码检查是最好的防御方式,但多数公司没有时间或源来全面做好这件事。
    Detailed code reviews are the best defense, but most companies do not have the time or resources to do this adequately.
  • 收入不菲;食物充足;让人满意的工;足够的食物;食物充足。
    an adequate income; the food was adequate; a decent wage; enough food; food enough.
  • 多方筹措金,确保经费到位;
    raise funds from multiple sources to ensure adequate financing;
  • 第二,发行2700亿元特种国债用于补充国有独商业银行本金,以使其本充足率达到巴塞尔协议和我国商业银行法要求的8%的水平,从而进一步增强金融机构防范金融风险的能力。
    Second, investing the proceeds from issuing RMB yuan 270 billion special treasury bonds as equity in four major state-owned commercial banks to raise their capital adequacy ratios to 8%, as required by the Basel Agreement and China's Commercial Bank Law, thereby further strengthening their risk-prevention capacity.
  • 我们的银行体制十分稳健,香港注册银行的本充足比率平均为17%,而坏帐比率则低於2%。
    Our banking system is strong, with capital adequacy ratios of locally incorporated banks averaging 17 per cent and bad debt ratios of less than two per cent.
  • 我们的银行体制十分稳健,香港注册银行的本充足比率平均为17%,而坏帐比率则低於2%。
    Our banking system is strong, with capital adequacy ratios of locally incorporated banks averaging 17% and bad debt ratios of less than 2%.
  • 第三,本充足率提高到8%。
    Third, the capital adequacy rate will be raised to 8 percent.
  • 财富有价值物质拥有物或源的丰富;财富
    An abundance of valuable material possessions or resources; riches.
  • 大多数产煤少的国家都有丰富的水力源。
    The countries that are poorest in black coal have been most richly endowed by nature with white coal.
  •  第八点,人才的价值一直向上升,本的价值一直向下跌。财富的追求,我相信比旧经济时代要厉害。
    Eighth, talent is highly valued whereas capital funds are less important, though the pursuit for personal richness is all the more intense than in the old economy.
  • 围绕纺织、煤炭、冶金、有色、军工等重点行业和重点企业的脱困,抓紧确定兼并破产的项目,尽可能多地使一批严重亏损和不抵债、扭亏无望企业的问题得到解决,消灭一批亏损源。
    Centering on the shaking off difficulty for such important sectors and important enterprises as textile, coal, metallurgy, nonferrous metal, military industry and etc., the annexation and bankruptcy programs must be determined without losing any time and the problems of a number of severely deficit-ridden, insolvent and hopeless-in-making-up-deficit enterprises must be solved as many as possible, thus eliminating some sources of losses.
  • 利息自动加于资本
    Automatic addition of interest to capital
  • 第二种,除苏联外,正在各本主义国家中酝酿着。
    The second kind exists in the Soviet Union, and the conditions for its birth are ripening in capitalist countries.
  • 我们用加法机计算你的工
    We reckon your pay with our adding machine.
  • 此举对全国的律师工产生了连锁反应。
    That move, in turn, has had a ripple effect on lawyers' salaries across the country.
  • 在过去九个月,产价格大幅下降;失业率又上升了,并且很不幸会继续上升;
    In the past nine months, asset prices have adjusted substantially downward, unemployment has been rising sharply and, unfortunately, will continue to rise.
  • 7月份金融机构各项贷款增加756.4亿元,比去年同期多增224.4亿元,其中国有独商业银行贷款增加433.7亿元,比去年同期多增244.5亿元。
    In July, loans offered by various financial institutions rose by 75.64 billion yuan, a rise of 22.44 billion yuan on the same period of last year.Of these, loans from state-owned commercial banks increased by 43.37 billion yuan, a rise of 24.45 billion yuan on the same month of 1997.
  • 据1998年联合国有关料显示:全世界有2100万人遭受可卡因和海洛因之害,有3000万人因滥用苯丙胺类兴奋剂而受害。
    According to data published by the United Nations in 1998, 21 million people worldwide suffered from cocaine or heroin addiction, and another 30 million from the abuse of amphetamine-type stimulants.
  • 因此,低风险的产组合不必仅仅包括具有很小风险的独立的产,有时一个人可以在一项产组合中通过增加某些能抵消别的产风险的高风险产来减小整个投组合的风险。
    Hence a low-risk portfolio need not contain only assets that individually have little risk; sometimes one reduces the risking of a portfolio by adding some high-risk assets that offset the risks of other assets in it.
  • *风险:风险是投的一部分,基金的价值有起有落。
    Risks - Investment risk is something to be accepted as part of the deal, values do go down as well as up.
  • 风险:风险是投的一部分,基金的价值有起有落。
    Risks - Investment risk is something to be accepted as part of the deal, values do go down as well as up.
  • 一项需承担高风险的投
    An investment that entailed high risk.
  • 这也使当地的外国投面临风险。
    It makes foreign investment there risky business.
  • 非常冒险但可以带来巨大利润的投
    an investment that is very risky but could yield great profits.
  • 他在证券交易所有风险的投中损失了所有的钱
    He lost all his money in risky investment on the stock exchange
  • 黄金风险大,因为其价格上下波动太快。
    Speculating in gold is risky, as the price goes up and down so quickly.
  • 他于1998年斥17亿美元收购了辉瑞公司的植入物分部,从而下了一项风险很大的赌注。
    He took a risky bet in1998by buying Pfizer's implant unit for$1.7billion.