中英慣用例句:
  • 人生不長,切不可花費太多的時間去考慮應怎樣度過這一輩子。              --塞繆爾·約翰遜
    Life is not long, and too much of it must not pass in idle deliberation on how it shall be spent.              --Samuel Johnson
  • 聖馬力諾首都和國唯一的城市。
    the capital and only city of San Marino.
  • 由於馬灣東灣仔北面沙堤將會因新鴻基地産有限公司一項大型住宅發展計劃而受到影響,古物古跡辦事處於六月底至十一月中期間,也在處進行了一次大規模搶救發掘工作。
    From late June to mid-November, the AMO conducted a large-scale rescue excavation at the northern sandbar of Tung Wan Tsai on Ma Wan, site of a large-scale residential development by the Sun Hung Kai Properties Ltd.
  • 聖路易斯-奧比斯波美國加利福尼亞西南部一城市,位於聖巴巴拉西北,1772年地曾建成為一個方濟各會教區。人口41,958
    A city of southwest California northwest of Santa Barbara. A Franciscan mission was founded on the site in1772. Population,41, 958.
  • 現在是填飽肚子的時候了。
    It's time to satisfy my inner man.
  • 傑夫:這種方法容易速成,安妮應練飛碟。
    Jeff: This method is easy to succeed quickly. Annie should prac-tice the flying saucer.
  • 聯邦調查局說,鑒於“最近顯然有人將目標對準駐在沙特阿拉伯的、以美國為首的軍隊,美國的執法部門應時刻對肩扛式防空導彈可能被用來襲擊美國飛機的情況保持警惕。”
    As a result of the " recent apparent targeting of U.S.-led military forces in Saudi Arabia, law-enforcement agencies in the United States should remain alert to potential use of manpads against U.S. aircraft," the FBI said.
  • 當全世界都在紀念"9·11"恐怖襲擊的遇難者時,一群蓄着大鬍子的比利時人在9月11日這天排起長隊等候着一個電影的試鏡機會。他們要試演的角色就是電影的原形:沙特阿拉伯的伊斯蘭好戰分子――本·拉登。
    Bearded Belgians eager to play Osama bin Laden queued on Sept.11 to audition for a role in a film inspired by the Saudi-born Islamic militant -- as the world remembered the victims of the September 11 attacks.
  • 不倫瑞剋佐治亞州東南部,大西洋沿岸薩凡納西南部偏南的一城市。市為一貨物進口港。人口16433
    A city of southeast Georgia south-southwest of Savannah near the Atlantic coast. It is a port of entry. Population,16, 433.
  • 薩凡納美國佐治亞州東南部一城市,位於薩凡納河口附近,1733年為詹姆士·奧格爾索普所建,是州最古老的城市,自19世紀早期以來成為主要的港口。人口137,560
    A city of southeast Georgia near the mouth of the Savannah River. Founded by James Oglethorpe in1733, it is the oldest city in Georgia and has been a major port since the early19th century. Population,137, 560.
  • 而此瞭解幫助公司節省了250萬美元。
    That understanding saved the company $2.5 million.
  • 建築物已保存下來,沒有毀壞。
    The building has been saved from destruction.
  • 這都是本世紀那種種死的發明把一切全毀了,什麽大炮啦,蛇形炮啦,臼炮啦,尤其是印刷術,即德意志傳來的另一種瘟疫!
    It all comes of these accursed inventions—they ruin everything—the artillery, the culverine, the blunderbuss, and above all, printing, that second pestilence brought us from Germany.
  • 我應該開始存點錢。
    I shall start saving some.
  • 我應該開始存點錢。
    I shall start saving some money.
  • 證據不能正確地確定死亡的時間。
    The evidence cannot fix the time of death accurately.
  • 一位專傢說:"最起碼我們應告訴孩子們,'別把燈關上'。"
    "At the very least," says one of the expert, "maybe we should say, 'Leave the lights on.'
  • 警察局說局反對非執法人員私自執法,可是轄區警員及當地居民對[警衛]公司的策略頗感興趣。
    The Police Department says it opposes vigilante justice, but officers on the beat and neighborhood residents say they are enthusiastic about the company's tactics.
  • 加梅德峰位於中印邊界的喜馬拉雅山西北部的一座山,高7,761。3米(25,447英尺)。1931年首次對山進行測量
    A mountain,7, 761.3 m(25, 447 ft) high, in the northwest Himalaya Mountains on the India-China border. It was first scaled in1931.
  • 體育館大樓和哥倫布圓環的房地産曾預料能以4億5500萬售出,可是在原來可能成為址新租戶的財務界巨擘所羅門兄弟退出以後,估價已經降低。
    The Coliseum building and property a Columbus Circle was expected to sell for $455 million but estimates were scaled down after financial services giant Salomon Brothers bailed out as a prospective new tenant at the site.
  • 為了在這些方面獲得成功,用戶應開始在設計、管理和提升性能等方面學習這些規則。
    To succeed in these, users should start learning the ropes in such areas as design, administration and scaling performance.
  • 社會福利局說,局在去年舞弊發生不久,即開始調查此一醜事,但騙徒在案發之前已有數月時間準備(優勢)。
    The Department of Social Services said it began uncovering the scams relatively soon after the frauds began last year but that the cheaters had a head start of several months.
  • 人們對公司草率的經營感到憤慨。
    People were scandalized at the slovenly management of the company.
  • 你應知道垂嚮掃描器的意義。
    You should know the significance to the scanner.
  • 有些外設,如攝像機或掃描儀,應有自己的接口。
    Something like a video camera or a scanner should have its own port.
  • 但是係統還有待改進,可能還將增加眼球虹膜掃描或者面部辨認技術。
    The system will later be enhanced, possibly to include iris scans or facial recognition technology, Hutchinson said.
  • 能不能請你保證在我們開的遠期信用證到期的時候,你嚮我們採購的纍计總值應同我們的信用證總值一樣。
    Would you please also guarantee that by the time our usance L/C is due, the accumulative value of your purchase from us will be the same as that of our L/C.
  • 罷工之後,場用了六周的時間把全部積壓的定貨發出。
    After the strike it took the factory six weeks to clear all the accumulated back order.
  • 罷工之後,場用了六周的時間把全部積壓的定貨發出。
    After the strike it take the factory six week to clear all the accumulated back order.
  • 由晶體原子散射x射綫後産生的衍射模式;這種衍射能揭示有關晶體結構的信息。
    the scattering of X rays by the atoms of a crystal; the diffraction pattern shows structure of the crystal.
  • 你不應以一點點藉口就責駡他。
    You shouldn't scold him on the slightest pretence.
  • 母親責備你時,你不應和她頂嘴。
    When your mother scolds you, you shouldn't answer(her) back.