中英惯用例句:
  • 现在是抗日战争的时期,我们党的武在前线上配合友军同敌人进行残酷的战争;
    this is the period of the War of Resistance Against Japan, and the armed forces of our Party are at the front, fighting a ruthless war against the enemy in co-ordination with the friendly armies;
  • 然而,轮到他们休两星期假时,他们会扮起来,坐进温尼巴古(一种流行的旅游车),去做那些平时他们鄙视的度假者们所做的每一件事。
    Then on their own two weeks off they'll dress up, get in the Winnebago (a popular RV), and go and do it all themselves.
  • 经文护符匣两个小皮匣子之一,每一个内有刻着希伯来经文引文的羊皮纸片,由正教派和保守派犹太男子在晨祷时,一个佩在前额上,另一个佩在左臂上,但安息日和节日不佩带
    Either of two small leather boxes, each containing strips of parchment inscribed with quotations from the Hebrew Scriptures, one of which is strapped to the forehead and the other to the left arm by Orthodox and Conservative Jewish men during morning worship, except on the Sabbath and holidays.
  • 用黑貂皮做的围巾(或饰品)。
    a scarf (or trimming) made of sable.
  • 所有都是象形文字式的,所有都用于祭祀,都具有象征性;在饰方面,更常见的是菱形和曲折形,而不是花卉图案;但花卉图案又多于动物图案,动物图案又多于人物图案;
    all hieroglyphics, all sacerdotal, all symbolical, more loaded in their ornaments, with lozenges and zigzags, than with flowers,with flowers than with animals, with animals than with men;
  • 浴室中有小袋包的洗发水。
    There is sachet shampoo in the bathroom.
  • 不同牌子的茶被包成精心设计的小包。
    Tea of different brands are packaged in well-designed sachets.
  • 厂内设有高科技化验室,实验各种药草的成分,以改善产品的品质,又能包成现代药品的形式。
    In the factory there are high-tech laboratories with technicians testing the herbs and their composition and trying to improve their qualities. Tea of different brands are packaged in well-designed sachets.
  • 香车叶草一种原产于欧亚大陆和北非的芳香多年生草本植物(香猪殃殃猪殃殃属),做为一种地面覆盖物广泛种植,有白色小花和用于调酒和入香袋的窄叶子
    A fragrant perennial herb(Galium odoratum) native to Eurasia and North Africa and widely cultivated as a shade ground cover, having small white flowers and narrow leaves used for flavoring wine and in sachets.
  • 他们正在地里把土豆袋。
    They were sacking potatoes in the field.
  • 我儿子在一所中学读二年级时,在一家超级市场找到了一份包商品的业余工作。
    When my son was a high-school sophomore, he got a part-time job sacking groceries at a supermarket.
  • 麻袋里装满了谷子
    The sacks were bursting with grain.
  • 这个商店把洋葱入袋里。
    The grocer sacked the onions.
  • 帮我把货到这个车上。
    Help me to load the sacks on to the cart.
  • 由于得太重,口袋裂开了。
    Owing to the weight of the contents the sacks burst open.
  • 破袋难装谷。
    A break sack will hold no corn.
  • 尽管他脸上着笑容,实际上很难过。
    He is sad despite his smiles.
  • 使安全,安全装载
    To secure or stow safely.
  • 尽管有了大量的印象深刻的应用程序和接口,但linux仍须等到硬件兼容性问题得到解决以及所有的安和设置能在桌面环境中实现后,才能为公司所接受,成为windows替代品。
    Despite the slew of impressive applications and interfaces though, Linux will not be an acceptable corporate alternative to Windows until hardware-compatibility issues are resolved and all aspects of installation and configuration are achievable in the desktop environment.
  • 船桅,桅杆一条高的(有时为分段的)垂直樯,从帆船的龙骨或甲板直立起来以支持帆和操纵
    A tall vertical spar, sometimes sectioned, that rises from the keel or deck of a sailing vessel to support the sails and running rigging.
  • 船于航行前先贮食物。
    The ship will victual before sailing.
  • 是指在三角帆船上的索套置。
    the rig on a lateen-rigged sailing vessel.
  • 从桶乙炔中分离出丙酮
    Scrub out acetone from tank acetylene
  • 腌制食物准备(食品)以备将来使用,如用罐或腌制的方法
    To prepare(food) for future use, as by canning or salting.
  • 联合国还帮助萨尔瓦多、莫桑比克、危地马拉等国的武反对派运动转变成政党。
    The UN has also helped armed opposition movements transform themselves into political parties – for instance in El Salvador, Mozambique and Guatemala.
  • 油膏,软膏一种作为化品、润肤用品或药剂的涂抹在皮肤上的一种高粘度或半固态物质;药膏
    A highly viscous or semisolid substance used on the skin as a cosmetic, an emollient, or a medicament; a salve.
  • 萨摩亚花裙一种由长方形印花布制成的波利尼西亚服,尤指萨摩亚人的,松散地围于腰间
    A Polynesian, especially Samoan, garment consisting of a rectangular piece of printed cotton tied loosely around the waist.
  • 在20世纪七、八十年代,已故的颜色研究专家卡尔顿·瓦格那曾经作过一个实验:把同一种咖啡分别入4个不同颜色的筒里,样品检验员经过鉴定认为,黄色的筒太轻,褐色的筒太重,蓝色筒中的咖啡口味太淡,只有红色筒中的咖啡真正香浓。
    In the 1970s and '80s, the late color researcher Carlton Wagner put the same coffee in four different colored canisters. Samplers judged the brew from the yellow can too weak, from the brown can too strong, from the blue can mild and from the red can, ideally rich.
  • 老板同我们一起来法国安设备,但是当我们周末为完成任务工作时,他却四处闲逛品尝地方风味和美酒。
    The boss came to France with us to install the equipment, but while we worked through the weekend to get the job finished he just swanned around sampling the local food and wine.
  • 我们每日都向世界各地发货,所以对于国外包已非常熟悉。
    We despatch goods daily to various parts of the world, so we are quite accustom to packing for foreign destination.
  • 令人作呕的伪神圣的笑容。
    a sickening sanctimonious smile.
  • 一本正经或假神圣的人。
    a self-righteous or sanctimonious person.