中英惯用例句:
  • 邻近的绅士因为不缴鸦片枪,被农民协会捉了去游乡。
    The gentry of the neighbourhood who refused to surrender their opium pipes were arrested by the associations and paraded through the villages.
  • 从地理上讲,这是事实。但我必须说,当你比较价格时也应该比较货物的质量,你们的用户定把他们对从各国进口钢材质量的意见告诉了你们。
    That's true, geographically speaking, but I should say that when you compare the price, you should also compare the quality of the good. Your endusers should have given you their comments on the quality of steel imports from different countries.
  • 鲍勃定他对弟弟的几何书是一窍不通。
    Bob decided that his younger brother's geometry book was beyond his depth.
  • 都柏林美国佐治亚州中部城市,位于梅东南偏东。它是伐木区的商业中心。人口16,312
    A city of central Georgia east-southeast of Macon. It is a commercial center in a lumbering area. Population,16, 312.
  • 德国队定把他盯得紧。
    Germany is sure to mark him closely.
  • 班上每个学生都必须默诵林葛底斯堡演说词。
    Everyone in the class has to learn Lincoln's Gettysburg Address by heart.
  • 的葛底斯堡演说是一篇精美的文字。
    Lincoln's gettysburg address is a beautiful piece of write.
  • 人加纳和象牙海岸的一个民族,包括芳蒂人和特维人
    A member of a people of Ghana and the Ivory Coast, including the Fante and the Twi.
  • 1997年,马刺队在nba选秀中拔得头筹,从而招进了来自威克福里斯特大学的高手蒂姆·邓,他高达7英尺,很有天分。
    Then, in 1997, the Spurs got the top pick in the NBA draft and landed the immensely gifted seven-footer, Tim Duncan of Wake Forest University.
  • 答案是定的,千兆位以太网将是人们最熟悉的高速网络技术,这正是一个主要的吸引人之处。
    Certainly, Gigabit Ethernet will be the most familiar high-speed technology, and that's one of its major appeals.
  • 下星期五晚上我举行宴会,您赏光吗?
    I'm giving a dinner party next Friday evening; would you like to come?
  • 1942年,伯恩斯坦带着热情中的推荐信来到纽约,然而却无法找到工作。
    In 1942, Bernstein moved to New York City armed with glowing references, but couldn't find work.
  • 科学家们尚不能定其中原因,但我们都确信在灯光柔和的房间里或看着几支闪烁的蜡烛,我们会有祥和温馨的感觉。
    Scientists aren't quite sure why it happens, but we all know it's true: sitting in a softly lit room or looking at a cluster of glowing candles makes us feel peaceful and cozy.
  • 定乔治不会在公开场合演唱,是吗?他根本不能唱!
    You surely don't think Gorge could sing in public, do you? He can't sing for toffee!
  • 例如《法兰斯坦》等哥特式小说。
    gothic novels like `Frankenstein'.
  • 市内最美丽的遗迹哈夏伦位于卑尔根堡的城墙之内,这座13世纪的哥特式建筑,是在卑尔根市掌握着北海海上贸易的时期为聚会和接待客人而修建的。
    The Hakonshallen, the most beautiful monument in the city, lies within the walls of Bergen's fortress. The great 13th century Gothic hall was built for the parties and the receptions in the days of the city's control over trade in the North Sea.
  • 我们定了双方在开市场和有效的全球化治理方面的共同利益。
    We affirmed our shared interest in open markets and effective global governance.
  • “乔治定是有野心的,”他们中的一个说道,“当他看到发财的机会到来时,他禁不住去抓住它。”
    "Sure, George is ambitious," one of them says. “When he sees the brass ring coming round, he can’t help grabbing for it.”
  • 譬如,“夜鹰计划”说明,在尼迪机场搭出租车去曼哈顿有百分之六十六的危险被超额收费。那对[纽约]市的形象太好了。
    "Operation Nighthawk," for instance, showed that someone grabbing a cab at Kennedy Airport runs a 66% risk of being overcharged for a ride to Manhattan. Nice image for the city, that.
  • 他的分数这么低,定会被降级的。
    His marks are so poor that he will have to be graded down.
  • 在牛津大学毕业后,特投入了政界。
    After graduation form Oxford Kent launched into politics.
  • 在牛津大学毕业后,特投入了政界。
    After graduation from Oxford Kent launched into politics.
  • 祖母只要一谈话, 就定要谈到她的青年时代。
    Whenever Grandma talks, she always likes to go back to her younger days.
  • 我不知道祖父是谁;但我更想知道他的孙子(指林自己)将会成为什么?
    I don't know who my grandfather was; I am much more concerned to know what his grandson will be.
  • 我邻居的孙子把手夹在车门上的时候,虽然定伤得很重,但他也没哭。
    When our neighbour's grandson caught his finger in the car door, he did not cry even though it must have hurt him a great deal.
  • 斯普林菲尔德美国伊利诺斯州首府,在州中部。它于1837年成为州府,是亚伯拉罕・林墓所在地。人口105,227
    The capital of Illinois, in the central part of the state. It became the state capital in1837 and is the site of Abraham Lincoln's grave. Population, 105,227.
  • 年轻人被披头士音乐所吸引,这对于父母来说定可以放心了。
    For parents, this youthful gravitation toward the Beatles must be a relief.
  • 在今天的世界上定有很多贪婪的人。'
    There sure are a lot of greedy people in the world today!'
  • 他犯了严重的错误却不承认。
    He makes a gross mistake but refuse to admit it
  • 旧大陆一个草本属,类似千里光;普佛氏橐吾。
    genus of Old World herbs resembling groundsel: leopard plants.
  • 一个人到了越穷困的时候,对于金钱便越视为粪土,我常常奇怪一钱如命的守财奴,为什么要这样刻苦自己,半文钱也不花。
    The poorer one is, the more he looks upon money as dirt. I often wonder why a miser should be so rigid in self-denial, even grudging to spend every single cent for himself.
  • 缺乏兴趣定会导致失败
    Lack of interest is a guarantee of failure.