科中英慣用例句:
| - 科技産業聯交所為工業傢、企業傢和創業資本傢提供一個科技展示及資源中心,以提升本港在創新、發明及量産方面的能力;
The Techmart, a technology showcase and resource centre for industrialists, entrepreneurs and venture capitalists, promoted Hong Kong's capability in innovation, invention and industrialisation. - 提高北京科技創新能力,推進高新技術成果的産業化和在人民生活中的廣泛應用,使北京奧運會成為展示高新技術成果和創新實力的窗口。
In doing so, Beijing's capacity in high-tech innovation will be improved and the application of high-tech achievements in production and people's life promoted. Beijing Olympic Games will be a window to showcase our high-tech achievements and innovative capacity. - 布朗,托馬斯1605-1682英國醫師和作傢,他的散文以文辭華麗而著稱,如作品一個醫生的宗教信仰(1642年),力圖把基督教信仰和科學知識融成一體
American humorist who used backwoods characters and local dialect to comment on current events in his fictional tales of an itinerant showman. - 乞力馬紮羅山上的雪形成於大約11000多年前,不論在文壇上,還是在旅遊觀光業中,它都始終保持着一種獨特的魅力。然而,科學家卻告訴我們,在過去的一個世紀中,這座非洲最高山峰的"雪帽"已經"縮水"80%,再過二十年,乞力馬紮羅山上的雪景就要消失了。
The snow cap of Mount Kilimanjaro, famed in literature and beloved by tourists, first formed some 11,000 years ago, but will be gone in two decades, according to researchers who say the ice fields on Africa's highest mountain shrank by 80 percent in the past century. - 鼩鼱科的模式屬;鼩鼱。
type genus of the family Soricidae: shrews. - 獺鼩科的模式屬;獺鼩。
type genus of the family Potamogalidae: otter shrews. - 樹鼩科的模式屬;樹鼩的主要的一個屬。
type genus of the Tupaia: chief genus of tree shrews. - 伯勞科的模式屬;典型的伯勞鳥。
type genus of the Laniidae: typical shrikes. - 樹螽與蚱蜢、蟋蟀同屬葉蟬科的一種緑色昆蟲,雄螽的前翅上有一種獨特器官,摩擦時産生一種尖銳聲音
Any of various green insects of the family Tettigoniidae related to the grasshoppers and the crickets, the male of which produces a shrill sound by rubbing together specialized organs on the forewings. - 蟋蟀任一種蟋蟀科的昆蟲,有擅長跳躍的長觸角和腿。多種雄性蟋蟀能通過同時摩擦前翅而發出尖利的唧唧聲
Any of various insects of the family Gryllidae, having long antennae and legs adapted for leaping. The males of many species produce a shrill chirping sound by rubbing the front wings together. - 這種模型減縮方法也早在1980年出版的中國專業刊物《強度與環境》上有過專門介紹,1984年後被編進了復旦大學《結構振動與動態子結構分析方法》教科書中。
Strength and Environment, a professional Chinese publication in 1980, carried special introductions to this model shrinking method, which, after 1984, was included in the Structure Vibration and Dynamic Substructure Analysis Method, a textbook compiled by Shanghai's Fudan University. - 三是西藏文化的發展態勢發生了實質性的變化,打破了封閉、停滯和萎縮狀態,形成了面嚮現代化、面嚮世界的開放和發展態勢,在傳統文化得到弘揚的同時,現代科技教育和新聞傳播文化從無到有,獲得了空前發展。
and third, a substantive shift has taken place in the development stance of Tibetan culture, from the self-enclosed, stagnating and shrinking situation to a new stance--the stance of opening-up and development oriented to modernization and the outside world. While developing and promoting its traditional culture, Tibet is also developing modern scientific and technological education and news dissemination at an unprecedented rate. - 北美的每年落葉的灌木;瑞香科喬木或灌木。
deciduous shrub of North America: leatherwood. - 通過腹部的小切口插入的一種細的內診鏡以便進行外科手術。
a slender endoscope inserted through an incision in the abdominal wall in order to perform minor surgery. - 腸造口術透過腹壁在腸上開口的一種外科手術
A surgical procedure by which an opening is formed in the intestine through the abdominal wall. - 回腸造口術在腹壁上造出一個排泄口並接入回腸的外科手術
Surgical construction of an artificial excretory opening through the abdominal wall into the ileum. - 那條鐵路綫從莫斯科開始一直通過西伯利亞。
The railway line starts from Moscow and goes all the way to Siberia. - 剖腹術切開腹壁尤其是側腹的外科手術
Surgical incision into the abdominal wall, especially into the flank. - 以腹部骨盆鰭著名的魚類;鯔科;銀漢魚科;x科。
fishes distinguished by abdominal pelvic fins: families Mugilidae; Atherinidae; Sphyraenidae. - 斯皮茨狗科的白色或奶油色皮毛的西伯利亞狗。
Siberian breed of white or cream dog of the spitz family. - 意大利西西裏島東南部一城市,公元前世紀由科林斯殖民者創建。
a city in southeastern Sicily that was founded by Corinthians in the 8th century BC. - 地中海位於意大利、科西嘉列島和撒丁島以及西西裏島之間的海灣。
an arm of the Mediterranean between Italy and the islands of Corsica and Sardinia and Sicily. - 錫拉庫紮意大利西西裏島東南部一城市,位於卡塔尼亞東南偏南,愛奧尼亞海沿岸。公元前8世紀由科林斯殖民者創建,5世紀其國力達到顛峰,但於212年落於羅馬人之手。人口117,689
A city of southeast Sicily, Italy, on the Ionian Sea south-southeast of Catania. Founded by colonists from Corinth in the eighth century b.c., it reached the height of its power in the fifth century but fell to the Romans in212. Population,117, 689. - 工作背景:1984年,在看起來董事會欲將ceo的職位交與他人之手的時候,依斯勒通過一場激烈的競爭贏得了迪斯尼公司高層領導賽德.巴斯、艾爾文.詹科布斯和伊凡.伯依斯奇的大力支持。
How he got the job: In 1984, staged an intense campaign to get the backing of top shareholders Sid Bass, Irwin Jacobs, and Ivan Boesky when it looked as if the Disney board would give the job to someone else. - 例如你應該解釋某某奬是某某大學授與本科生在科研方面的優秀奬,每學年衹有兩名獲奬者。
For instance,you might explain that the XYZ Award is given for excellence in scientific research by undergraduates at ABC University; only two students a year receive it. - 任何學科的開頭幾課通常都寫得讓人人感到整個課程是很好學的。
First lessons in any subject are usually designed to make you think the whole course is going to be as easy as ABC. - 評價人物和歷史,都要提倡全面的科學的觀點,防止片面性和感情用事,這纔符合馬剋思主義,也纔符合全國人民的利益和願望。
In evaluating public figures and history, we hold that one should look at things scientifically from all sides and guard against being one-sided or swayed by emotions.This is the only attitude that conforms to Marxism and to the interests and wishes of the nation. - 他們看問題的方法都是主觀的和片面的,一句話,非科學的。
Both approaches to the problem are subjective and one-sided, or, in a word, unscientific. - 應用物理學;應用心理學;醫學、工程學、經濟學和其他應用學科的技術問題——西德尼·鬍剋。
applied physics; applied psychology; technical problems in medicine, engineering, economics and other applied disciplines- Sidney Hook. - 聯合國教科文組織通常縮寫成unesco。
"United Nations Educational , Scientific and Cultural Organization " is commonly abbreviated to "UNESCO". - 組織開展民族傳統體育、殘疾人體育,做好民族、民間傳統體育項目的挖掘整理和推陳出新,使群衆體育健身活動經常化、科學化、普及化。
Promote the traditional sports and the sports for the disabled, and discover and sift the ethnic groups' sports and traditional folk sports by bringing out the new and weeding out the old so that the mass sports activities will become regular, scientific and popular. - 當然,《瑪儂·萊斯科》是一個動人的故事,我雖然熟悉故事裏每一個情節,可是不論什麽時候,衹要手頭有這本書,我對這本書的感情總是吸引着我,我打開書本,普萊服神父塑造的女主人公似乎又在眼前,這種情況幾乎反復一百多次了。
Manon Lescaut is a truly touching story every detail of which is familiar to me and yet, whenever I hold a copy in my hand, an instinctive feeling for it draws me on. I open it and for the hundredth time I live again with the abbe Prevost's heroine.
|
|
|