中英惯用例句:
  • 卫士立即把大口径抢放回了武器箱,然后看了看箱里的其它枪支,看了看皮带上挂的备用手枪,再看了看座位下的一个小箱子,那箱里有几把铁匠工具、两三个火炬和一个取火盒。
    The guard soon replaced his blunderbuss in his arm-chest, and, having looked to the rest of its contents, and having looked to the supplementary pistols that he wore in his belt, looked to a smaller chest beneath his seat, in which there were a few smith's tools, a couple of torches, and a tinder-box.
  • 大头针一种一头钝一头尖的、直、硬的铁丝,常用于固定他物
    A short, straight, stiff piece of wire with a blunt head and a sharp point, used especially for fastening.
  • 无足蜥蜴属的蜥蜴;温带或热带地区四肢无力蚯蚓状蜥蜴,眼睛和耳朵隐蔽,尾巴而硬。
    a lizard of the genus Amphisbaena; harmless wormlike limbless lizard of warm or tropical regions having concealed eyes and ears and a short blunt tail.
  • 质言之,每个农村都必须造成一个时期的恐怖现象,非如此决不能镇压农村反革命派的活动,决不能打倒绅权。
    To put it bluntly, it is necessary to create terror for a while in every rural area, or otherwise it would be impossible to suppress the activities of the counter-revolutionaries in the countryside or overthrow the authority of the gentry.
  • 身体矮胖、腿的杂食性动物。
    stout-bodied short-legged omnivorous animals.
  • 身体胖、头上有角质刺的多种甲虫。
    any of numerous species of stout-bodied beetles having heads with horny spikes.
  • 身体胖而多毛的双翅目苍蝇,其幼虫寄生在人和其它哺乳动物身上。
    stout-bodied hairy dipterous fly whose larvae are parasites on humans and other mammals.
  • 我跟爸爸跪在地上,帮忙解开博吉。博吉欣喜地蹭着我俩,尾巴使劲地晃动。
    I knelt down with Dad and helped untie Bogy,who wriggled against us happily,his stub tail wiggling furiously.
  • 傻子计短。
    A fool 's bolt is soon shot.
  • 在飞往香港途中,他们在孟买做一暂停留。
    They break their journey in Bombay, before flying on to Hong Kong.
  • 在飞往香港途中,他们在孟买做一暂停留。
    They broke their journeys in Bombay, before flying on to Hong Kong.
  • 一个感兴趣主题的简论文;以小册子的形式出版。
    a brief treatise on a subject of interest; published in the form of a booklet.
  • 为鼓励更多青年团体和个别人士签署《青年约章》,委员会继续推行一连串宣传计划,包括播放电视宣传片、设立互联网网站和印制新设计的《青年约章》小册子。
    To encourage more youth organisations and individuals to subscribe to the charter, the commission continued to promote the charter through a series of publicity programmes including a television Announcement in the Public Interest, a home page on the Internet and a new booklet.
  • 小景气暂的繁荣,如在商业、政治或出生率等中
    A small boom, as in business, politics, or the birth rate.
  • 投币后放映的黄色片。
    a short pornographic film shown in a small coin-operated booth.
  • 透过小孔看下流表演一种通常在小的投币放映厅看的的淫秽电影
    A short pornographic film presentation seen usually in a small coin-operated projection booth.
  • 产于婆罗洲和苏门答腊岛的刺长尾豪猪。
    porcupine of Borneo and Sumatra having short spines and a long tail.
  • 借于法语的单词或语。
    a word or phrase borrowed from French.
  • 长传、传、反弹传球、双手胸前传球、肩上传球、高吊球,暂时就说这么几种吧。
    Long pass, short pass, bounce pass, low-hand snap pass, shoulder pass, lob pass, to name just a few.
  • 它们是双手胸前传球、胸前传球、高吊球、假传球、反弹传球、单手传球、长传、传、低转球、上手传球(头上传球)、回传球、传地滚球、肩上传球、拍球、二人传球、三人传球、侧传球、横传球、向前传球、空中传球、跳起传球、弧形传球等。
    They low-hand snap pass, chest pass (push), lob pass, fake pass, bounce pass, one-hand pass, long pass, short pass, low pass, return pass, rolling pass (floor), shoulder pass, tap pass, passing in pairs, threeman inter-passing, side pass, cross pass, forward the ball, in-the air pass, jump pass, loop pass, passing lane, and pass-out.
  • 鸭柱比十柱对用的木柱而粗的滚木球用的木柱
    A bowling pin that is shorter and squatter than a tenpin.
  • 一记快拳在拳击比赛中的直拳
    A short straight punch in boxing.
  • 公司间的联合抵制可能会有一定作用,为了要求更的保护期限,也许并不需要签订协议。
    A boycott of companies that do not sign on to a pledge to endorse a shorter term could work.
  • (建筑)砖制或石制的三角形托架(通常较)。
    (architecture) a triangular bracket of brick or stone (usually of slight extent).
  • 用铜管乐器演奏的简欢快的曲调。
    a short lively tune played on brass instruments.
  • 麦基诺厚大衣一种而沉,胸部有双排扣的大衣,通常有方格花纹,毛料制成
    A short, double-breasted coat of heavy, usually plaid, woolen material.
  • 针织外套19世纪早期男子所穿的对襟外衣
    A short double-breasted overcoat worn by men in the early19th century.
  • 喘息促而有力的呼气
    A short, forceful exhalation of breath.
  • 喘气,喘息促而费力的呼吸;大口喘气
    A short, labored breath; a gasp.
  • 一种早期的步枪;用一个的燃芯从后面孔中放入来点燃火药。
    an early style of musket; had a slow burning wick that could be lowered into a hole in the breech to ignite the charge.
  • 男式紧身裤昔日男用的一种紧身裤或者裹腿,穿至臀部并与紧身上衣系在一起(只用于复数形式)
    Close-fitting breeches or leggings reaching up to the hips and fastened to a doublet, formerly worn by men. Used only in the plural.
  • 宽松裤16,17世纪穿的宽松适当的裤或马裤
    Loosely fitting hose or breeches worn in the16th and17th centuries.