湾中英慣用例句:
| - 如果臺灣當局永遠不同我們談判,怎麽辦?
What should we do if the Taiwan authorities refuse to negotiate with us forever? - 尼日利亞首都和最大城市、經濟中心;位於尼日利亞西南部的幾內亞灣的一個港口。
capital and largest city and economic center of Nigeria; a port located in southwestern Nigeria on the Gulf of Guinea. - 如果你對從不穩定的波斯灣獲取石油表示擔憂,考慮一下替代地區:印度尼西亞、尼日利亞、烏茲別剋斯坦。
If you are worried about getting oil from an unstable Persian Gulf,consider the alternatives: Indonesia,Nigeria,Uzbekistan. - 位於澳大利亞東北的南太平洋的一個海灣。
an arm of the South Pacific northeast of Australia. - 自墨西哥灣嚮北流動流經大西洋的暖流。
a warm ocean current that flows from the Gulf of Mexico northward through the Atlantic Ocean. - 法國西北部的一個省,位於盧瓦爾河的比斯開灣地區。
a department of northwestern France in the Pays de la Loire region. - 灣以(其)美麗著稱。
Taiwan is noted for her beauty. - 為了鞏固並擴大其權力基礎,他除了在中央政府和中央黨部大量提拔臺灣省籍人士外,在各項選舉中也支持地方上有實力、但評價卻極低的政治人物。
To consolidate hispower base, he promoted many Taiwanese to key positions in the government and KMT leadership, and supported influentialbut notorious native candidates in various elections. - 為了鞏固並擴大其權力基礎,他除了在中央政府和中央黨部大量提拔臺灣省籍人士外,在各項選舉中也支持地方上有實力、但評價卻極低的政治人物。
To consolidate and expand his power base, he promoted many Taiwanese to key positions in the government and KMT leadership, and supported influential but notorious native candidates in various elections. - 其次,就具體的層面來看,在政治上,現階段的臺灣主流民意是,希望朝野政黨各司其職,多做些實事,少搞些權謀,掃除黑金,重整政風。
Politically, the mainstream of public opinion now is for both the ruling and opposition parties to focus on doing more work for the people and engage less in power struggle and in-fighting. Taiwanese also hope to see an end to the island’s notorious money politics. - 芒果在臺灣很普遍嗎?
Are mangoes popular in Taiwan? - 大西洋東部從紐約到墨西哥海灣北部的水域中大一些的酪魚。
larger driftfishes of eastern Atlantic from NY area to northern Gulf of Mexico. - (希臘神話)被變為海怪的仙女:相傳住在海灣的一邊,另一邊是淹死或被旋渦吞沒的水手。
(Greek mythology) a sea nymph transformed into a sea monster who lived on one side of a narrow strait; drowned and devoured sailors who tried to escape Charybdis (a whirlpool) on the other side of the strait. - 弗裏蒙特美國加利福尼亞西部一城市,位於聖弗朗西斯科灣,在奧剋蘭的東南部。是製造業和航運業中心。人口173,339
A city of western California on San Francisco Bay southeast of Oakland. It is a manufacturing and shipping center. Population,173, 339. - 紐華剋美國加利福尼亞州西部的城市,位於奧剋蘭東南偏南部,舊金山灣東岸,人口衆多。人口37,861
A city of western California south-southeast of Oakland. On the eastern coast of San Francisco Bay, it is largely residential. Population,37, 861. - 阿拉米達美國加利福尼亞中部偏西城市,位於奧剋蘭附近聖弗朗西斯科灣的一座島上。該城是海軍飛行基地。人口76,459
A city of west-central California on an island in San Francisco Bay near Oakland. It is the site of a naval air base. Population,76, 459. - 至於比較臺灣和大陸的發展程度,這個問題要客觀地看。
As for the contrast between the levels of development of Taiwan and the mainland, this question should be examined objectively. - 在思想文化方面,圖謀抹殺臺灣同胞、特別是年輕一代的中國人意識和對祖國的認同,挑起臺灣同胞對祖國的誤解和疏離感,割斷兩岸同胞的思想和文化紐帶。
In ideology and culture, the Taiwan authorities have endeavoured to obliterate the Chinese awareness of Taiwan compatriots, especially young people, and their identification with the motherland, in order to create misunderstanding of the motherland among Taiwan compatriots and estrange them from her, thus cutting off the ideological and cultural ties between the compatriots on both sides of the Taiwan Straits. - 鄧:有。如果說中蘇關係有三大障礙,中美關係也有個障礙,就是臺灣問題,就是中國的海峽兩岸統一的問題。
Deng: There are three obstacles in Sino-Soviet relations, and there is one obstacle in Sino-U.S. relations. That is the Taiwan question, or the question of the reunification of the two sides of the Taiwan Straits. - 灣當局企圖以“民主和制度之爭”阻撓統一,妄想居住在中國大陸的十二億多人實行臺灣的政治、經濟制度,是毫無道理的,也是不民主的。
It is totally unreasonable and undemocratic for the Taiwan authorities to seek to obstruct reunification on the pretext of the "controversy about democracy and system" and to force the more than 1.2 billion people living on the Chinese mainland to practice the political and economic systems in Taiwan. - 信奉伊斯蘭教的阿曼的首都,位於阿曼灣的一個港口。
a port (on the Gulf of Oman) and capital of the sultanate of Oman. - 研究人員在從阿曼海灣的深海沉積物中鑽取的岩芯中發現了同樣能說明問題的旱災的跡象。
Researchers found the same telltale signature of drought in a deep-sea sediment core drilled from the Gulf of Oman. - 北灣市加拿大安大略東南的城市,位於薩德伯裏東南偏東尼比斯英湖上。是木材和礦區的商業中心。人口51,268
A city of southeast Ontario, Canada, on Lake Nipissing east-southeast of Sudbury. It is a trade center in a lumber and mining region. Population,51, 268. - 為了緩和臺灣海峽地區的緊張局勢,探尋解决中美兩國之間爭端的途徑,中國政府自五十年代中期起,既開始與美國對話。
In order to ease tension in the Taiwan Straits area and seek ways of solving the dispute between the two countries, the Chinese Government started dialogues with the United States from the mid-1950s onwards. - 在臺灣大選期間,我幾乎每天上網瀏覽,發現論壇吸引了許多世界各地的華人,上網發表意見,讀者反應熱烈,情緒激昂,令我大開眼界。
com, which I visited almost every day during the presidential election in Taiwan.I found a large volume of views and responses posted thereby enthusiastic Chinese surfers from all parts of the world.The experience has been a great eye-opener for me. - 聯合早報網附設有讀者論壇。在臺灣大選期間,我幾乎每天上網瀏覽,發現論壇吸引了許多世界各地的華人,上網發表意見,讀者反應熱烈,情緒激昂,令我大開眼界。
There is a readers' forum in zaobao.com, which I visited almost every day during the presidential election in Taiwan. I found a large volume of views and responses posted there by enthusiastic Chinese surfers from all parts of the world. The experience has been a great eye-opener for me. - 與中國建交國傢的官方航空公司當然不可與臺灣通航,而其民間航空公司如欲同臺灣通航,則須由其政府與中國政府磋商。在徵得中國政府同意後,其民間航空公司始可同臺灣的私營航空公司互飛。
State-run airlines of countries having diplomatic relations with China certainly must not operate air services to Taiwan. Privately-operated airlines must seek China's consent through consultations between their government and the Chinese Government before they can start reciprocal air services with privately-operated airlines of Taiwan. - 在港島行走的電車,於一九零四年投入服務,由香港電車有限公司經營,共有九條部分重疊的行車路綫,使用由港島北岸堅尼地城至筲箕灣的13公裏雙程路軌,以及環繞跑馬地長約三公裏的單程路軌。
Electric trams have operated on Hong Kong Island since 1904. The Hongkong Tramways Limited operates nine overlapping routes on 13 kilometres of double track along the northern shore of Hong Kong Island between Kennedy Town and Shau Kei Wan, and about three kilometres of single track around Happy Valley. - 巨瀾在河流、港灣或潮汐海峽中,由波浪和它對立的水流相撞而成的一條綿延水域
A stretch of water in a river, an estuary, or a tidal channel made rough by waves meeting an opposing current. - 臺灣省交響樂團
Taiwan Province Symphony Orchestra - 灣同胞鳴放鞭炮,歡欣鼓舞,祭告祖先,慶祝回歸祖國懷抱的偉大勝利。
Taiwan compatriots displayed an outburst of passion and celebrated the great triumph of their return to the fold of the motherland by setting off big bangs of fireworks and performing rites to communicate the event to their ancestors. - 在東涌新市鎮第二期發展計劃中,大嶼山東涌馬灣村全村搬遷,政府在壩尾附近興建遷置村,安置該村村民。
The entire village of Ma Wan at Tung Chung, Lantau Island, was removed and the villagers moved to a government-built village at nearby Pa Mei in connection with Phase II of the Tung Chung New Town Development.
|
|
|