派中英慣用例句:
| - 聯合艦隊被派往地中海地區。
The combined fleet was assigned to the Mediterranean area. - 非政黨委員;非黨派意見
A nonpartisan commission; nonpartisan opinions. - 一個軍事司令官指派的委任的官員。
a commissioned officer assigned to a military commander's staff. - 他是這個團體的特派專員。
He is the high commissioner of this society. - 第十七條專利代理人必須承辦專利代理機構委派的專利代理工作,不得自行接受委托。
Article 17 Patent agents shall handle only patent commissioning services assigned by their patent agencies and shall not accept such services on their own. - 後來,歷史終於揭開這個事實,來訪者是由一個名叫馮·華塞格伯爵派來的,他專門聘請著名作麯傢譜寫新作,事後他略施小技就變成是他的創作了。
History has since uncovered the fact that the visitor had come from a certain Count von Walsegg, who was in the habit of Commissioning leading composers to write new works, which he later palmed off as his own. - 指派的,委托的托付或交托給另一個人的,如權利或權威;指派的
Committed or entrusted to another, as powers or authority; delegated. - 杜尚,馬塞爾1887-1968法裔美籍現代派藝術傢,紐約城達達運動領袖,第一個將普通物品作為藝術品展出,其繪畫作品包括下樓梯的裸者(1912年)等
French-born modernist artist and a leader of the Dada movement in New York City who was the first to exhibit commonplace objects as art. His paintings include Nude Descending a Staircase(1912). - 警隊為準備這些活動,在一九九四至一九九七年間先後派出警務人員到海外考察大型的國際會議,其中包括在馬德裏和華盛頓舉行的世界銀行/國際貨幣基金組織理事會年會,在亞特蘭大舉行的奧林匹剋運動會,在新西蘭舉行的英聯邦政府首腦會議和在新加坡舉行的世界貿易組織會議。
To prepare for this, Police officers were sent abroad between 1994 and1997 to observe major international conferences and meetings. These included the WB/IMF Annual Meetings in Madrid and Washington, DC, the Olympic Games in Atlanta, the Commonwealth Heads of Government Meeting in New Zealand and the World Trade Organisation Meeting in Singapore. - 第二天早上,他們派人把公報送給了他。
They sent him the communique the next morning. - 任何信奉正統派基督教的教派,使用信仰復興運動者的方式去達到可比得上第一個基督教信徒經歷的經歷。
any fundamentalist Protestant church that uses revivalistic methods to achieve experiences comparable to the Pentecostal experiences of the first Christian disciples. - 比較國際私法學派
comparative private international law school - 這些任務既包括安全理事會為應對某一爭端决定派遣維持和平行動,也包括製定航空安全和通信兼容性的標準;
These range from the decision of the Security Council to dispatch a peacekeeping operation in response to a dispute, to setting standards for air safety and communications compatibility; - 中國的情形是國民黨剝奪各黨派的平等權利,企圖指揮各黨聽它一黨的命令。
In the case of China, the Kuomintang has deprived all other political parties of equal rights and is trying to compel them to take its orders. - 不同學派之間要互相尊重,取長補短。
Different schools of thought should respect and complement each other. - 目前回教百分之九十屬於正統派。
The Sunni compose about 90 per cent of present-day Islam. - 梅耶貝爾,賈科莫1791-1864德國法語歌劇作麯傢,主要作有鬍格諾派教徒(1836年)
German composer of French operas, notably Les Huguenots(1836). - 這個構思預示着印象流派。
This composition anticipates Impressionism. - 少數派投票;少數派的政治利益
The minority vote; minority political concerns. - 希望各民主黨派協同黨和政府,共同努力,把這項工作做好。
We hope that all democratic parties will cooperate with the Party and the government so that we can make a concerted effort to improve the living and working conditions of these people. - 鴿派人物主張和平調解或談判而不主張對立或武裝衝突的人
A person who advocates peace, conciliation, or negotiation in preference to confrontation or armed conflict. - 歐美派大資産階級則尚能繼續抗日,但其妥協傾嚮依然嚴重存在。
The pro-European and pro-American big bourgeoisie may continue to resist Japan, but its proneness to conciliation remains serious. - 這些研究機構承擔了大量研究課題,如西藏經濟社會發展戰略、簡明西藏通史、梵文貝葉經的整理研究和西藏宗教源流與教派研究等項目;
These research institutions have taken up numerous research projects, such as the strategy for socio-economic development in Tibet, a concise history of Tibet, the collation and study of Pattra in Sanskrit, and the study of the origin of Tibetan religions and religious sects. - 這些研究機構承擔了大量研究課題,如西藏經濟社會發展戰略、簡明西藏通史、梵文貝葉經的整理研究和西藏宗教源流與教派研究等項目;
These research institutions have taken up numerous research projects, such as the strategy for socio-economic development in Tibet, a concise history of Tibet, the collation and study of Pattra in Sanskrit, and the study of the origin of Tibetan religions and religious sects and so on. - (五)國民黨的三中全會,由於其內部有親日派的存在,沒有表示它的政策的明確和徹底的轉變,沒有具體地解决問題。
Owing to the presence of the pro-Japanese group inside the Kuomintang, it made no definite or thoroughgoing change in its policy at the Third Plenary Session of its Central Executive Committee and did not concretely solve any problem. - 這時,我們應該主動地又同頑固派講團结,在對方同意之下,和他們訂立和平協定。
We should then take the initiative in seeking unity with the die-hards and, if they concur, we should make a peace agreement with them. - 他行為不正派。
He has wandered from proper conduct. - 如果象流行學派所提出的那樣,我們的確有一個包括一切國傢在內的世界聯盟作為持久和平的保證,那麽伺際自由貿易原則似乎是完全正確的。
If, as the prevailing school requites, we assume a universal union or confederation of all nations as the guarantee for an everlasting peace, the principle of international free trade seems to be perfectly justified. - 流行學派所據以說明社會經濟中這樣重要現象的自然法則,它的主要特徵顯然不衹是分工,而是若幹個人之間不同商業動作的劃分,同時也是各種活動力、智力和力量為了共同生産而進行的聯合或結合。
The essential character of the natural law from which the popular school explains such important phenomena in social economy,is evidently not merely a division of labour, but a division of different commercial operations between several individuals, and at the same time a confederation or union of various energies,intelligences, and powers on behalf of a common production. - 金屬熔化為合金;有利益衝突的派別很難融合
Fusion of metals in an alloy; the difficult fusion of conflicting factions. - 正派符合體面或得體的普遍標準
Conformity to prevailing standards of propriety or modesty. - 流行學派把這種文化力量歸之於國外貿易,這樣就把僅僅是屬於交換的作用與創造的作用混淆了起來。
The popular school has attributed this civilising power to foreign trade, but in that it has confounded the mere exchanger with the originator.
|
|
|