款Chinese English Sentence:
| - 这是合同中的一项仲裁条款。(或:保险条款,检验条款,装运条款等)
There is an arbitration clause in the contract.(or insurance clause, inspection clause, shipping clause...) - 该法案被附加了一条新条款。
Another clause was tacked on to the bill. - 海运保险单有没有其他的条款呢?
Be there any other clause in marine policy? - 现在他们开始讨论索赔条款。
Now they start working on the claim clause. - 就合同中一条无关紧要的条款挑理
Pettifogging about a trivial clause in a contract. - 宪法的制订者并没有对著作权条款进行辩论。
The Framers did not debate the Copyright Clause. - 合同中该条款包括在内
The inclusion of the clause in the contract - 此项条款仅迁用于在非洲旅行。
This clause apply only to travel in africa. - 这项条款必须写进条约里去。
This clause must be written into the treaty. - 该条款只适应于欧共体以外的交易
This clause applies only to deals outside the EC - 这一条款只适用于欧盟以外的交易。
This clause apply only to deal outside the eu. - 伯恩:这就是为什么我坚持要这个索赔条款。
This is why I insist on this claim clause. - 你们的保险条款中有哪些险别?
What do your insurance clauses cover? - 海运险还包括其它条款吗?
Are there any other clauses in marine policies? - 我们建议再增加两项条款。
We suggest the inclusion of two more clauses. - 合同中的主要条款有哪些?
What are the main clauses in the contract? - 第二十四条合同包括下列主要条款:
Article 24 A contract shall include the following basic clauses: - 任何一部中国法律都不存在对妇女的歧视性条款。
No law in China contains clauses that discriminate against women. - 这是该公司的海洋运输货物保险条款。
Here is the copy of the Ocean Marine Cargo Clauses of PICC. - 如果您对某些条款持有不同意见就请告诉我们。
If you have any different opinions for some clauses, please let us know. - 他们在合同的末尾加了两条新的条款
They have tacked a couple of new clauses on to the end of the contract - 只是在近几年,我们的合同条款才规定允许在第三国进行仲裁。
It is only in recent years that our contract clauses permit arbitration in the third countries. - 保险范围写在基本保险单内和各种险别的条款里。
The scope of cover is written in the basic policy form and the clauses for different covers. - 而最高法院是制度设计上用来对宪法争议进行听证、解释宪法条款的机构。
It is the Supreme Court that is institutionally designed to hear constitutional arguments and to interpret constitutional clauses. - 根据共同保险条款,保险人通常必须付全部费用的百分之二十。
According to co-insurance clauses, the insured person must pay usually 20 percent of the total expenses covered. - 你方第57141号信用证中的一些条款与销售合同的规定不符。
Some of the clauses in your L/C No.57141 are not in agreement with the stipulations of the S/C. - 信用证条款应与合同中的条款完全相符。
The letter of credit should be established with its clauses in conformity with the terms and conditions of the contract. - 另外,请你方保水渍险和兵险,不好吗?这些是海运保险的一般条款。
Another thing, you 'll please cover w.p.a and war risk, which are the general clauses of marine insurance, will not you? - 港岛及九龙市区方面,当局在年内征用私人土地及建筑物,以便进行工务计划,补偿款额约为1.44亿元。这些计划包括港岛急庇利街的游憩用地发展计划,以及黄竹坑道天桥改善工程等各项道路改善计划。
On Hong Kong Island and in Kowloon, compensation of about $144 million was paid for land and buildings acquired during the year for public works projects, such as open space development at Cleverly Street on Hong Kong Island and road improvement schemes like the work for Wong Chuk Hang Road Flyover. - 可借贷给客户的钱款。
money available for a client to borrow. - 时装界变换无常的款式
Fly-by-night fashions in clothing. - 他们集资到一大笔款子。
They clubbed together a large sum.
|
|
|