条中英慣用例句:
| - 在優越的民衆條件具備,足以封鎖消息時,采用各種欺騙敵人的方法,常能有效地陷敵於判斷錯誤和行動錯誤的苦境,因而喪失其優勢和主動。
When the mass support is sufficiently good to block the leakage of news, it is often possible by various ruses to succeed in leading the enemy into a morass of wrong judgements and actions so that he loses his superiority and the initiative. - 避免在交通擁擠時間穿越這條街道。
Avoid crossing this street at rush hours. - 哦!鏈條銹得咬住了。
Oh! The chain is rust and stick. - 華裔嚮來積極參與國傢的建設與發展,21世紀的今天更具天時地利的條件,能夠帶領急需經濟建設的印尼人民奔嚮中華文明的經濟世界。
Chinese Indonesians have always been involved actively in the development of the country. The emergence of China as an economic powerhouse has created favourable conditions and there is no better time than now for Chinese Indonesians to lead the country out of the economic rut. - 找水源並不需走很遠,因為在我早上來時的路上,沿着那布滿車轍、塵土飛揚的最後九公裏,就有一條清澈優美的小溪潺潺流過。
We did not have to travel far to the water, since a perfectly sweet little creek ran along the last nine kilometres of the rutted dirt road I had travelled that morning. - 沿着那條給了我們“奇異的”、“漂亮的”、“美妙的”鱒魚的小溪,我的車子顛簸在塵土飛揚、凹凸不平的路上。
Down the dirt road my four wheel drive bounced over ruts and rocks as I followed the creek that had given us" fantastic,"" beautiful,"" amazing" trout. - 我們開進了一條黑暗的土路,旅行車突然停了下來。
We pulled down a dark, dirt road, and the RV came to a halt. - 這條壞消息使我心緒混亂。
The sad news disordered my mind. - 當你開拓自己的道路時,不要總選擇最安全的那一條,即使它能保證你輕而易舉獲得成功。
As you build your path, don't always take the safest way, even if it assures easy success. - 精神正常與精神失常之間衹有一條窄窄的分界綫。
there is a narrow line between sanity and insanity. - 日本軍心已在開始動搖,士兵不瞭解戰爭目的,陷於中國軍隊和中國人民的包圍中,衝鋒的勇氣遠弱於中國兵等等,都是有利於我之進行殲滅戰的客觀的條件,這些條件並將隨着戰爭之持久而日益發展起來。
The Japanese army's morale is beginning to sag, its soldiers do not understand the aim of the war, they are engulfed by the Chinese armies and by the Chinese people, in assault they show far less courage than the Chinese soldiers, and so on; All these are objective factors favourable to waging battles of annihilation, and they will, moreover, steadily develop as the war becomes protracted. - 風停後,這條小船嚮下風飄去。
When the wind dropped, the boat sagged away to leeward. - 一條靠在岸上的船
A sailboat hugging the shore. - 船桅,桅桿一條高的(有時為分段的)垂直檣,從帆船的竜骨或甲板直立起來以支持帆和操縱裝置
A tall vertical spar, sometimes sectioned, that rises from the keel or deck of a sailing vessel to support the sails and running rigging. - 他們在那條帆船上當了船員。
They shipped out in that sailing vessel. - 銷售條件。
Term and condition of sale. - (1849-1936)蘇聯生理學家,在狗身上觀察到唾液條件反射,曾獲1904年諾貝爾生理學-醫學奬。
Russian physiologist who observed conditioned salivary responses in dogs (1849-1936). - 鮑威利美國紐約城曼哈頓南部的一個區。該地區因一條曾是通嚮彼得·史蒂文森的鮑威利或農場道路的街道而得名。在各種不同的時代鮑威利因酒吧,低級的罪犯行為和流浪漢而惡名遠揚
A section of lower Manhattan in New York City. The street that gives the area its name was once the road to Peter Stuyvesant's bouwerij, or farm. At various times the Bowery has been notorious for its saloons, petty criminals, and derelicts. - 腌熏豬肋條肉用????腌過並且經加工處理過的熏豬肉
A salted and cured side of bacon. - 薩爾瓦多有一條“花之路”,尼加拉瓜的“白色村莊之路”連接殖民時期留下來的各個村莊。
El Salvador has a " road of flowers," and Nicaragua has a " road of white villages" connecting villages from the colonial period. - 營救這條船的希幾沒有。
There is little hope of her salvage. - 謝瓦爾德納澤先生透露談妥條件的情況,顯然是希望在日內瓦聯合國主持的協商會議談妥撤軍細節以前,輓回一些道德與政治的優勢。
By letting the shape of the deal be known, Mr. Shevardnadze apparently hopes to salvage some moral and political high ground before details of a withdrawal are worked out at United Nations-sponsored negotiations in Geneva. - 使適應習慣或使習慣一新的環境或條件;使適應
To accustom or become accustomed to a new environment or situation; adapt. - 聖斯特凡諾條約
Treaty of San Stefano - 這條河正在為沙子充塞。
Sand is choking the river. - 這條河正在為沙充塞。
The river is choking with sand. - 莎頸岬連接島嶼和大陸或島嶼與島嶼的長條沙洲
A sandbar that connects an island to the mainland or to another island. - 一條堅固的把一件飾帶重物和一條滑動的飾帶連結起來繩子。
a strong cord connecting a sash weight to a sliding sash. - 這條腰帶是在前面打結還是在後面打結?
Does the sash tie in front or at the back? - 扇形窗門或窗上有扇骨狀放射格條的半圓形窗
A half-circle window, often with sash bars arranged like the ribs of a fan. - 門或窗上面的一個半圓的窗戶;通常它有像扇子一樣的一條條的骨狀物。
a semicircular window over a door or window; usually has sash bars like the ribs of a fan. - 第五十九條 對盜竊或者破壞煤礦礦區設施、器材及其他危及煤礦礦區安全的行為,一切單位和個人都有權檢舉、控告。
Article 59 Any units and individuals shall have the right to inform against or accuse persons who steal or damage the facilities and equipment in coal mine areas or commit other acts that threaten the security in coal mine areas.
|
|
|